The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident resulted from his carelessness.
その事故は彼の不注意から生まれた。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This accident has nothing to do with me.
この事故は私とは何の関係もない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He told deliberate lies.
彼は故意に嘘をついた。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
Many people were killed in the accident.
多くの人が事故で死亡した。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
They made for the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The accident was due to his carelessness.
その事故は彼の不注意から起こった。
Tom was badly injured in a traffic accident.
トムは交通事故でひどいケガをした。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Why didn't you tell it to me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
Carelessness often causes accidents.
不注意で事故が起きることがよくある。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.
もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Being injured in an accident, he could not walk.
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で失明した。
The watch broke down.
その時計は故障した。
He got injured in the traffic accident.
彼はその交通事故でけがをした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.