UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
This is the village where I was born.ここは私の故郷です。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
Why do you think so?何故そう思うの?
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
We were witnesses of the accident.私たちはその事故の目撃者であった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で失明した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
My car is not running.私の車は故障している。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷にもどった。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License