UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I lost my wife in a traffic accident.交通事故で妻を亡くしました。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The accident happened two years ago.その事故は2年前に起こった。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There's been an accident.事故があった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
An accident has happened.交通事故がおきました。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
She was hurt in the accident.彼女はその事故でけがをした。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で失明した。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
He died in the traffic accident.彼は交通事故で死んでしまった。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License