UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He witnessed the accident.彼はその事故を目撃した。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Tom was in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
An accident just happened.事故が起こったところである。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
His health has been getting worse since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License