UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
His book deals with traffic accidents.彼の本は交通事故を扱っている。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
He deliberately exposed her to danger.彼は故意に彼女を危険にさらした。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
It is said that her father was killed in a traffic accident.彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License