UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
Why didn't you come?何故こなかったの?
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
Have you visited the town where your father was born?君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
He barely missed being killed in the accident.彼は危うく事故で死をのがれた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で失明した。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
She was injured in the traffic accident.彼女は交通事故でけがをした。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The watch broke down.その時計は故障した。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
An accident has happened.交通事故がおきました。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The accident held up traffic.事故のために交通が妨げられた。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Jimmy was hurt in a traffic accident.ジミーは交通事故でけがをした。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Accidents will happen.人生に事故はつきもの。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License