UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
They must have had an accident.彼らは事故に遭ったに違いない。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
He barely missed being killed in the accident.彼は危うく事故で死をのがれた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Why is Mary going for a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
"Why?" "I do not know why."「何故?」— 「何故だか、分かりません。」
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He met with a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
There appears to have been an accident.何か事故があったらしい。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
He came through the accident without harm.彼は事故にあったがけが一つしなかった。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
Tom was in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License