UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
He got injured in the traffic accident.彼はその交通事故でけがをした。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
My car is not running.私の車は故障している。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で失明した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.家の前で昨日交通事故があった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
She was none the worse for the traffic accident.彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
An accident just happened.事故が起こったところである。
Why didn't you tell it to me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License