UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to do with this accident.私はこの事故とは無関係です。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷にもどった。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Tom was a witness to the accident.トムはその事故の目撃者だった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
My car is not running.私の車は故障している。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Why didn't you come?何故こなかったの?
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License