UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
There appears to have been an accident.何か事故があったらしい。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
She seems to have seen the very accident.彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
This accident has nothing to do with me.この事故は私とは何の関係もない。
He left his hometown on a cold morning.彼は寒い朝に故郷を後にした。
He lost his life in an accident.彼は事故で命を落とした。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Jimmy was hurt in a traffic accident.ジミーは交通事故でけがをした。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Tom was involved in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The car broke down.その車は故障した。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
He saw the accident on the way to school.彼は登校する途中でその事故を見た。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License