Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must take measures to prevent traffic accidents. 交通事故の防止対策を講じなければならない。 Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. 家の前で昨日交通事故があった。 My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 You have only to read this article to see how serious the accident was. その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。 He was injured in a traffic accident. 彼は交通事故で怪我をした。 When did the accident happen to her? その事故はいつ彼女の身に起こったのか。 I returned to my hometown after five years' absence. 私は5年ぶりで故郷に戻った。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 This clock is out of order. この時計は故障している。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 There seems to be something wrong with this clock. この時計はどこか故障しているらしい。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Anyone cherishes his native town in his heart. 誰もが、心に故郷を抱いています。 Accidents will happen. 人生に事故はつきもの。 Probe into the cause of the accident. その事故の原因を徹底的に調べる。 Last night an explosion took place at a fireworks factory. 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 Do you really care why I quit smoking? 何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要? I was upset by the news of the traffic accident. その交通事故の知らせに私は動揺した。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 You might have an accident. 事故を起こしかねませんよ。 "What happened?" "The car broke down." 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 Bob must have had an accident. ボブは事故にあったのに違いない。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 The police are looking into the cause of the accident. 警察は事故の原因を調べている。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 I didn't have any accidents or other problems. 事故などはなにもありませんでした。 An accident may happen at any time. 事故はいつ何どきおこるかわからない。 His careless driving caused the accident. 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 The air conditioner doesn't work. エアコンが故障しています。 This view reminds me of my home town. この景色をみると私の故郷を思い出す。 I lost my wife in a traffic accident. 交通事故で妻を亡くしました。 My car was badly damaged in the accident. 事故で私の車はひどくやられた。 Her son was killed in a traffic accident. 彼女の息子は交通事故で死んだ。 Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 He lost his eyesight in that accident. その事故で彼は視力を失った。 The trouble lay in the engine. 故障していたのはエンジンだった。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 The cause of the accident is still obscure. 事故原因はまだはっきりしていない。 It seems that there is something wrong with the telephone. どうも電話の故障のようです。 He got hurt in the accident at work. 彼は仕事中の事故でケガをした。 He has something to do with the traffic accident. 彼はその交通事故と関係がある。 He lives far away from his hometown. 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 He lost his eyesight in that accident. その事故のために彼は視力を失った。 The motorcycle which I borrowed from him broke down. 彼から借りたオートバイが故障した。 The accident is reported in today's paper. その事故はきょうの新聞に報道されている。 An accident often comes of carelessness. 事故は良く不注意から起こるものだ。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 Many accidents resulted from the icy conditions of the road. 道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 A successful local boy is coming home. 彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。 He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident. 彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。 Tom went back to his hometown. トムは故郷へ戻って行った。 Something is wrong with the engine of my car. 私の車のエンジンがどこか故障している。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I wrote a letter to my parents at home. 私は故郷の両親に手紙を書いた。 The policeman blamed the accident on the driver. 警官はその事故を運転手の責任とした。 There was a terrible accident on the freeway yesterday. 昨日高速道路で事故が合った。 The accident bereaved her of her husband. その事故で彼女は夫を失った。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 Our car broke down on our way there. 車はそこに行く途中で故障した。 We must make a close analysis of the causes of the accident. 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 He lapsed into despair after that accident. 彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。 Because I can speak Chinese. 何故ならば、私は中国語が話せます。 I only just saw the accident. たった今その事故を見たばかりだ。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故の原因となる。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 The accident threw traffic into great confusion. その事故で交通は大混乱に陥った。 He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 If the car breaks down, we'll walk. もし車が故障したら、歩きます。 I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 Accidents arise from carelessness. 事故は不注意から生じる。 She stopped appearing in public after her accident. 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 He notified the police of the traffic accident. 彼は警察に交通事故を知らせた。 Wire me at once, in case there should be an accident. 何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。 I had a slight accident while trekking in Nepal. ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 The accident stemmed from her negligence. その事故は彼女の怠慢から起こった。 Dick got in a traffic accident. ディックは交通事故にあった。 He survived the plane crash. 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 They made for the scene of the accident. 彼らは事故の現場へ急行した。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 Only one person survived the accident. その事故で生き残ったのはたった一人だった。 Reckless driving will lead to an accident. 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 After the accident, the car lay in the street upside down. 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 The accident was due to bad driving. その事故は下手な運転のせいだった。 Because of heavy rain my car broke down. 大雨のせいで車が故障した。 The policeman dealt with the accident. その警官は事故を処理した。 I had a terrible accident riding this bike. この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. 彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。 How did the traffic accident come about? その交通事故はどうやって起きたのですか。 Dick was in a traffic accident. ディックは交通事故にあった。 They rushed to the scene of the traffic accident. 彼らは交通事故の現場へ急行した。