UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
There's been an accident.事故があった。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
We were witnesses of the accident.私たちはその事故の目撃者であった。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Tom was in a traffic accident.トムは交通事故に遭った。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
He died soon after the accident.彼はその事故のあとすぐ死んだ。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
My car is not running.私の車は故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
He left his hometown on a cold morning.彼は寒い朝に故郷を後にした。
Traffic accidents are increasing in number.交通事故の数が増えている。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
There appears to have been an accident.何か事故があったらしい。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
Why didn't you tell her?何故彼女にいわなかったんだ?
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License