UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He dreamed about his home.彼は故郷の夢を見た。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
The accident was due to the smog.その事故はスモッグのせいであった。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
That's how he escaped being hurt in the accident.そのようにして彼は事故でけがをせずにすんだ。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I met with an awful accident.私は恐ろしい事故にあった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He lives far away from his hometown.彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
It was there that I saw the accident.事故を目撃したのはそこでした。
This is the village where I was born.ここは私の故郷です。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
How many people were killed in the store?その事故で何人の人が亡くなったのですか。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License