UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dick got in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Never in my life have I seen such a terrible accident.そんなひどい事故を見たことがない。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Bob must have had an accident.ボブは事故にあったのに違いない。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷にもどった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I had an accident.事故に遭ってしまいましたが。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He barely missed being killed in the accident.彼は危うく事故で死をのがれた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
My car is not running.私の車は故障している。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He left his hometown on a cold morning.彼は寒い朝に故郷を後にした。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
I hope that neither of them was involved in the traffic accident.彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License