UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Two people were killed in the traffic accident.その交通事故で2人が死んだ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
His wife was killed in the accident.彼の妻はその事故で死亡した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Jimmy was hurt in a traffic accident.ジミーは交通事故でけがをした。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
A great number of accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
My car is not running.私の車は故障している。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Nobody was to blame for the accident.その事故は誰のせいでもない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I just had an accident.事故にあいました。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
That accounts for the accident.それで事故の原因が分かった。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License