The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't tell John about the accident.
彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
We are thinking of moving back home.
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Do not mention the accident before the children.
子供たちの前でその事故の話をするな。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Most accidents happen around the corner.
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Most accidents happen in the neighborhood.
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
How I long for a sight of my native land!
故国を一目みたいものだ。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
There appears to have been an accident.
何か事故があったらしい。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
An awful accident happened yesterday.
昨日酷い事故が起きました。
It was not until yesterday that I heard about the accident.
昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
The accident took place on the highway.
ハイウエイで事故が起きた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.