UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
Why didn't you tell me in advance?何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
There were fifteen persons injured in the accident.その事故で15人がけがをした。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
She didn't mention the accident to me.彼女はその事故のことは私に言わなかった。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
Many accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
This clock is broken.この時計は故障している。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
I got injured in the traffic accident.私はその交通事故でけがをした。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
It will not do to blame him for the accident.その事故を犠牲にしてもはじまらない。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
What did you go there for?何故そこへ行ったのですか。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License