UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
Get back to where you started.おまえがもといた故郷へ。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He saw the accident on the way to school.彼は登校する途中でその事故を見た。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
It will not do to blame him for the accident.その事故を犠牲にしてもはじまらない。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
The engine gave out.エンジンが故障した。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
They gave different versions of the accident.彼らはその事故について異なる説明をした。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License