UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Many people were killed in the accident.多くの人が事故で死亡した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
This is how the accident happened.このようにして事故がおきたのだ。
I have nothing to do with this accident.私はこの事故と何の関係もありません。
The news of the accident was only too true.事故のニュースは残念な事に本当であった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The farmer that lived nearby came to investigate.近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
He got injured in a traffic accident.彼は交通事故で大けがをした。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
My TV has quit working.テレビが故障した。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
It is said that her father was killed in a traffic accident.彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The accident held up traffic.事故のために交通が妨げられた。
"Why?" "I do not know why."「何故?」— 「何故だか、分かりません。」
He died soon after the accident.彼はその事故のあとすぐ死んだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
There were a number of reasons for this accident.この事故には多くの原因があった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License