UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is the victim of the accident?その事故の犠牲者はだれですか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
He is a third party to the accident.彼はその事故には関係ありません。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
Dick had a traffic accident.ディックは交通事故に遭った。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
There are no witnesses of the accident.事故の目撃者はいない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
He dreamed about his home.彼は故郷の夢を見た。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
She was buried in her hometown.彼女は生まれ故郷に埋葬された。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
His book deals with traffic accidents.彼の本は交通事故を扱っている。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License