The police tried to keep people away from the accident.
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
The accident is still vivid in his memory.
その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He had an accident.
彼は事故にあった。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
He barely missed being killed in the accident.
彼はあやうく事故で死を免れた。
My uncle was the only person injured in the car accident.
私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
There must have been an accident up ahead.
先の方で事故でもあったんでしょう。
She didn't mention the accident to me.
彼女はその事故のことは私に言わなかった。
Many lives were lost in the accident.
その事故でたくさんの命が失われた。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He lost his life in an accident.
彼は事故で命を落とした。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.