The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
I think therefore I am.
我思ふ、故に我あり。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Nobody was to blame for the accident.
その事故は誰のせいでもない。
Only one little boy survived the traffic accident.
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
I hope that neither of them were involved in that traffic accident.
彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
My brother was killed in a traffic accident.
私の兄は交通事故で亡くなった。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She said she had heard of the accident.
その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
He was injured in a railway accident.
彼は列車事故でけがをした。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
It seems out of order.
故障しているようです。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?