UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The deceased was eighty years old.故人は80歳であった。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Dick was in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
My car was badly damaged in the accident.事故で私の車はひどくやられた。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Why didn't you come?何故こなかったの?
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
He compensated me for the accident with money.彼はお金でその事故の補償をした。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
The workman died from the explosion.その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Never in my life have I seen such a terrible accident.そんなひどい事故を見たことがない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Tom didn't mention the accident to me.トムは私にその事故のことをいわなかった。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License