The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '故'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Accidents will happen.
事故は起こりうるものだ。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The police informed us of the accident.
警察は私達に事故のことを知らせた。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He had an accident.
彼は事故にあった。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He was killed in a railroad accident.
彼は鉄道事故で死んだ。
Tom was involved in a traffic accident.
トムは交通事故に遭った。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
She died in a plane crash.
彼女は飛行機事故で命を落とした。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意の結果事故が生じた。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
The accident shows that he is careless about driving.
その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
He witnessed the accident.
彼はその事故を目撃した。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.