The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He's beyond help.
彼は救い難い。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
What doctors should do is to save lives and fight against death.