UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He's beyond help.彼は救い難い。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License