The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.