The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.