UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License