UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He's beyond help.彼は救い難い。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License