UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License