I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.