The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He dedicated his whole life to helping poor people.