The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".