The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.