The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.