UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License