The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He's beyond help.
彼は救い難い。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.