The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.