The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.