UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call an ambulance!救急車を呼んで!
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He's beyond help.彼は救い難い。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License