The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.