The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.