The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.