The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.