Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He's beyond help.
彼は救い難い。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.