If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.