The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.