Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Having failed several times, he succeeded at last. 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 It's too bad but we got pummeled at the soccer match. 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 He has not failed for nothing. 彼はむだには失敗しなかった。 He warned me that I would fail. 彼は私に失敗するだろうと警告した。 No one told me that she had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 He failed in his business last year. 彼は昨年事業に失敗した。 I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 I worked as hard as I could so I didn't fail. 私は、失敗しないように、一生懸命働いた。 He accused me of his defeat. 彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。 If you fail, try again! 失敗したらもう一度やってごらん。 I am to blame for my son's failure. 息子の失敗は私が責任を負います。 The new school failed to take into account the special needs of young people. その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 They studied very hard so as not to fail in the exam. 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 He who hesitates is lost. ためらう者は失敗する。 I would have failed but for his kind help. 彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。 The plan was doomed to failure from the start. この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 He worked hard for fear that he should fail. 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 The question is who made that mistake. 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 She will fail eventually. 結局は、彼女も、失敗するだろう。 If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 If it had not been for his father's help, he would have failed in business. もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 A single mistake, and you are a failure. 一つ間違えると君は失敗者になる。 Is there really any guy who has such a sad face when they mess up? 失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな? He says he is above failure. 彼は失敗などしないと言う。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 I tried it again, only to fail. もう一度試したが失敗しただけだった。 What was she doing when she made that blunder? その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。 He is ashamed that he has failed again. 彼はまた失敗したことを恥じている。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 They failed in the examination. 彼らは試験に失敗した。 The plan failed after all. けっきょくその計画は失敗した。 I would have failed without his help. 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 You are bound to fail unless you study harder. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 Without his help, I might fail. もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。 I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year. 去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。 You had better apologize to him for that failure in some way or other. なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。 Their plan resulted in failure. 彼らの計画は失敗に終わった。 The party was a failure. パーティーは失敗でした。 If you don't study harder, you'll definitely fail. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 We must reflect on our failure. 私たちは失敗をよく考えなければならない。 She attributed her failure to her illness. 彼女は自分の失敗を病気のせいにした。 My coach said, "Failure teaches success". 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 His failure was in reality due to his lack of care. 実際彼の失敗は不注意のためであった。 I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. 失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 With all his efforts, he failed the test. 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 He is not man to lose heart at a single failure. 彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。 Even if you fail this time, you'll have another chance. たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 He made amends for his mistakes. 彼は失敗の償いをした。 That kind of person will definitely fail. そういう人は必ず失敗する。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 It is silly of me to have made the same mistake twice. また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! Don't set your failure down to bad luck. 君は失敗を不運のせいにしてはいけない。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 You've got to be careful or else you'll miss it again. 注意しないとまた失敗するよ。 Failures often spring from ignorance. 失敗は無知から生じることがよくある。 Without her advice, he would have failed. 彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。 He failed in his attempt to swim across the river. 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 Idleness leads to failure. 怠惰は失敗を招く。 He is discouraged by his failure in the examination. 彼は試験に失敗して気を落としている。 Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 He dwells on his past failures. 彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。 What's the difference between fermentation and putrescence? 発酵と腐敗の違いは何ですか? But for my advice you would have failed. もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。 I'm just a boy who makes mistakes. 俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。 As often as she tried, she failed. 彼女はやるたびに失敗した。 This is how he failed. この様にして、彼は失敗したのだ。 Such a plan is bound to fail. そんな計画は失敗するに決まっている。 He worked hard only to fail. 彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。 Having failed last year, I don't like to try again. 去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。 He was broken by the failure of his business. 彼は事業に失敗して破産した。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 If you don't study harder, you'll definitely fail. もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 Study hard, or you will fail in the exam. 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 All our plans went wrong. 私達の計画はことごとく失敗した。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 She failed every time she tried. 彼女はやるたびに失敗した。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 She ascribed her failure to bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 I failed the exam because I didn't study. 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 His attempt proved to be a failure. 彼の企ては失敗に終わった。 They blamed the failure on George. 彼らは失敗したのをジョージのせいにした。