UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
I failed after all.私は結局失敗した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
He failed in business.事業に失敗した。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License