UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License