UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
He can't be smart if he can screw up something like that.それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License