UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He can't be smart if he can screw up something like that.それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License