UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License