Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied hard for fear he should fail. 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 As was expected, they lost the contest. 予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。 Tom blamed the teacher for his failure. トムは自分の失敗を先生のせいにした。 My father failed in business. 私の父は事業に失敗した。 He tried more than once, only to fail. 彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。 He failed in the examination for lack of preparation. 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 His project ended in failure. 彼の計画は失敗に終わった。 He tried several times, but failed. 彼は何度か試みたが、失敗した。 If you don't study harder, you'll definitely fail. もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 I tried many things but failed after all. 私はいろいろやってみたが結局失敗した。 If it had not been for your advice, I would have failed. 君の忠告がなかったら、失敗していただろう。 The plan was doomed to failure from the start. この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 He failed after all. 彼は結局失敗した。 I am to blame for my son's failure. 息子の失敗は私が責任を負います。 Having failed several times, he tried to do it again. 何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Our plan failed. 我々の計画は失敗した。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 No one told me that he had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 He tried to play two roles at the same time and failed. 二足のわらじをはこうとして失敗した。 He dwells on his past failures. 彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。 If I should fail, I would try again. 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 He was sitting there, delighted with my failure. 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 His failure taught me a good lesson. 彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。 Their plan resulted in failure. 彼らの計画は失敗に終わった。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 The failure depressed him. その失敗で彼は憂鬱になった。 He tried it again, only to fail. 彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 The enterprise turned out to be a failure in the end. 結局、その事業は失敗に終わった。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 Life is by no means a series of failures. 人生は決して失敗の連続ではない。 With all his efforts, he failed the test. 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 He failed in his business last year. 彼は昨年事業に失敗した。 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 What's the difference between fermentation and putrescence? 発酵と腐敗の違いは何ですか? All our attempts failed. 私達の試みはどれもみな失敗した。 She did not let failure discourage her. 失敗しても彼女は落胆しなかった。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it. 今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。 Having failed many times, he never gave up the plan. 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。 In the unlikely event that I failed, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 You ought to blame yourself, not the others, for the failure. 失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。 He made nothing of the fact and failed. 彼はその事実を軽く見て失敗した。 If it had not been for your advice, I would have failed. 君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 The enterprise was doomed to failure. その事業は失敗する運命にあった。 If you don't study harder, you'll definitely fail. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 Our effort ended in failure. 私達の努力は失敗に終わった。 This failure is due to your mistake. この失敗は君の間違いのせいだ。 Our plan resulted in failure. 私たちの計画は失敗に終わった。 I tried my best, only to fail again. 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 Our attempt has proved to be a failure. 我々の試みは、結局失敗した。 The new school failed to take into account the special needs of young people. その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 If I should fail again, I would give up the plan. もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 We saw that the plan would end in failure. その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 His failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 The plan has broken down. そのプランは失敗に終わった。 That he will fail is certain. 彼が失敗することは確かです。 His failure has nothing to do with me. 彼の失敗は私には何の関係もない。 Is there really any guy who has such a sad face when they mess up? 失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな? I'm not angry because you have failed. 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 If it had not been for your help, I would have failed. もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。 He did his best only to fail again. 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 I will answer for the failure. 私は失敗の責任はとります。 My mother was disappointed by my failure. 母は私の失敗に落胆した。 Despite our efforts, we failed after all. 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。 If it had not been for your help, I might have failed. あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。 Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck? 彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。 Has he failed again? 彼はまた失敗したのですか。 I failed the exam because I didn't study. 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 We must reflect on our failure. 私たちは失敗をよく考えなければならない。 They failed in the examination. 彼らは試験に失敗した。 You should learn from your mistakes. 失敗から学ばなければならない。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 It's not fair to attribute your failure to your parents. 失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。 Though I failed, I will try again. 私は失敗したけれども、もう一度やってみます。 Having failed last year, I don't like to try again. 去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 Our team lost all its games. 我がチームは全敗を喫した。 But for my advice, you would have failed. もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。 If it had not been for your help, we might have failed. もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。 He failed, due to lack of money. 彼は金がなかったので失敗した。 It is you who are to blame for the failure. その失敗に対して、責任があるのはあなただ。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 Bill didn't work hard enough and so he failed. ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 I sat for the exam, only to fail. 受験したが失敗するだけだった。 What was she doing when she made that blunder? その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。 He grieved over his failures. 自らの失敗をくよくよ悲しんだ。