Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard only to fail. 彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。 I was surprised that he had failed. 彼が失敗したのには驚いた。 Without your help, I would have failed. あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 Each time I tried, I failed. 私はやるたびに失敗した。 If it had not been for your help, I would certainly have failed. もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。 I was surprised to hear of his failure. 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 If it had not been for your help, I might have failed. あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 He was not a man to be disheartened by a single failure. 彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 If it had not been for his father's help, he would have failed in business. もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 Without advice, you would have failed. もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。 He failed in his attempt to swim across the river. 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 I would have failed without his help. 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 He made nothing of the fact and failed. 彼はその事実を軽く見て失敗した。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 Tom blamed the teacher for his failure. トムは自分の失敗を先生のせいにした。 If you don't study harder, you'll fail for sure. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed. 他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 That's the cause of his failure. それが彼の失敗の原因だ。 If it had not been for your help, we might have failed. もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。 She failed every time she tried. 彼女はやるたびに失敗した。 He dwells on his past failures. 彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。 The reason for your failure is that you did not try hard enough. あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 I told him to work hard or he would fail. 私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。 She failed and felt humiliated. 彼女は失敗して恥ずかしく思った。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 He studied hard; otherwise he would have failed again. 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 With a little more care, he wouldn't have failed. もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。 His persistent efforts resulted in failure. 彼の懸命の努力は失敗に終わった。 Her failure is not to be ascribed to want of diligence. 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 You just messed up once. You don't need to agonize over it. たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ! She regrets that she failed the examination. 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets. いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。 Without your advice, I would have failed in the attempt. あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 His failure seems to have something to do with his character. 彼の失敗は性格と関係がありそうだ。 Should I fail, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 Without your help, he would fail. あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。 He failed the exam because he didn't study. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 He has not failed for nothing. 彼は無駄に失敗しなかった。 It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。 We did our best only to fail. 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 She ascribed her failure to bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 He is not man to lose heart at a single failure. 彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。 I was foiled in my attempt. 私は企てに失敗した。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 George failed in business. ジョージは事業に失敗した。 Having failed several times, he succeeded at last. 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 The party was a failure. パーティーは失敗でした。 The question is who made that mistake. 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 What's the difference between fermentation and putrescence? 発酵と腐敗の違いは何ですか? Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 If I should fail, what would my parents say. もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 That he will fail is certain. 彼が失敗することは確かです。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 He is ashamed that he has failed again. 彼はまた失敗したことを恥じている。 You worked hard, or you would have failed. 君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 I was surprised that he had failed. 彼が失敗したことをきいて驚いた。 You have another chance even if you fail this time. たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 A single mistake, and you are a failure. 一つ間違えると君は失敗者になる。 The pity is that he has failed. 残念なのは彼が失敗したことだ。 He did his best only to fail again. 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 His failure in business left him penniless. 彼は事業に失敗して一文なしになった。 I blame him for our failure in the negotiations. 交渉が失敗したのは彼のせいだ。 Without your help, I would have failed. 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。 His failure in business compelled him to sell his house. 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 His failure was due to his idleness. 彼が失敗したのは怠けたせいだ。 It is probable that he will fail. 彼はおそらく失敗するだろう。 She tried hard, but she failed. 彼女は一生懸命やったが失敗した。 He failed in business. 事業に失敗した。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 She would have failed without his help. 彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! He failed in his business and now is a total wreck. 彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。 He'll fail, unless he tries harder. 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 He worked hard to make money only to fail. 彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。 You have Jim to thank for your failure. 君の失敗はジムのせいだ。 The attempts were for the most part unsuccessful. 試みはだいたいにおいて失敗だった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 At first, I failed the test. 最初、私はそのテストに失敗した。 His undertaking failed for lack of funds. 彼の計画は資金不足のため失敗した。 John's business has turned out to be a complete failure. ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。 My plan failed time after time. 私の計画は相次いで失敗した。