UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Oh, just my luck!クソッ!また失敗だ。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License