The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The plan failed after all.
結局その計画は失敗だった。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
さもなければまた失敗しただろう。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Why did he fail in business?
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
I would have failed without his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He says he is above failure.
彼は失敗などしないと言う。
He failed because he did not have money.
彼は金がなかったので失敗した。
If you fail, try again!
失敗したらもう一度やってごらん。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Everybody fails once or twice.
1度や2度の失敗はだれにでもある。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She did not let failure discourage her.
失敗しても彼女は落胆しなかった。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したのには驚いた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The attempt ended in failure.
その企ては失敗に終わった。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
A single mistake, and you are a failure.
一つ間違えると君は失敗者になる。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
This attempt resulted in failure.
この試みは失敗に終わった。
He is not man to lose heart at a single failure.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!
失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
No one told me that she had failed.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The negotiation ended in failure.
交渉は失敗に終わった。
He failed the exam because he didn't study.
彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.