Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would have failed but for his kind help. 彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。 He failed in his attempt to swim across the river. 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 This failure is due to your mistake. この失敗は君の間違いのせいだ。 If you don't study harder, you'll fail for sure. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 It's not fair to attribute your failure to your parents. 失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 If it had not been for your help, I might have failed. あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。 The new school failed to take into account the special needs of young people. その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 His life was a long series of failures. 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 Gambling brought about his failure. 博打で彼は失敗した。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 I tried, only to fail. やってみたが、失敗しただけだった。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 Without advice, you would have failed. もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。 The defeat didn't dampen his spirits. 敗れても彼の意気はくじけなかった。 You failed to wake Harry up. 君はハリーを起こすのに失敗した。 If it had not been for his advice, I might have failed. もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。 She failed every time she tried. 彼女はやるたびに失敗した。 I choked! I should have come up with a proper plan first. 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 My coach said, "Failure teaches success". 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 He tried to play two roles at the same time and failed. 二足のわらじをはこうとして失敗した。 The plan has broken down. そのプランは失敗に終わった。 I was afraid it would not work out well and sure enough it failed. だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。 If it had not been for his father's help, he would have failed in business. もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。 You should acknowledge your failure. 君は失敗を認めるべきだ。 Many a man has failed. 多くの人が失敗した。 I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 If it were not for your advice I would fail. あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。 If you go on at that rate, you will surely fail. そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 The bright child can tolerate failure. 聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。 I tried many things but failed after all. 私はいろいろやってみたが結局失敗した。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 He would have failed in his business but that you helped him. あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets. いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。 Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 If I should fail again, I would give up the plan. もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 It takes two to make a quarrel. 喧嘩両成敗。 His idleness resulted in the failure, and with reason. 彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。 He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 He failed in his business in spite of his efforts. 彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。 They blamed the failure on George. 彼らは失敗したのをジョージのせいにした。 I am responsible for this failure. この失敗は私に責任がある。 The experiment failed because of some minor faults. その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 He worked hard lest he should fail. 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 Rumors of defeat were abroad. 敗戦のうわさが広まった。 He blamed the teacher for his failure. 彼は自分の失敗を先生のせいにした。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 He failed the exam because he didn't study. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 I'm just a boy who makes mistakes. 俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。 Don't give up if you fail. 失敗しても諦めるな。 To my surprise, he failed the examination. 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 But for my advice, you would have failed. もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。 Work hard, or you will fail. よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。 The attempt ended in failure for want of support. その試みは支持者不足のために失敗に終った。 She regrets that she failed the examination. 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 That plan resulted with failure. その計画は失敗に終わった。 I tried my best, only to fail again. 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 They lost the battle. 彼らは戦いに敗れた。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 The party in power is corrupt, but the opposition is little better. 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 Don't blame the mistake on her. 失敗を彼女のせいにするな。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 You have Jim to thank for your failure. 君の失敗はジムのせいだ。 We failed to persuade him. 私たちは彼を説得するのに失敗した。 His failure was in reality due to his lack of care. 実際彼の失敗は不注意のためであった。 The project, in short, was a failure. 手短に言えば、その企画は失敗だった。 He'll fail, unless he tries harder. 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 He tried hard, but he failed. 彼は一生懸命やったが、失敗した。 He worked hard only to fail again. 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 He will probably fail. 彼は多分失敗するだろう。 He feels happy in spite of his failure. 失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。 Everybody fails once or twice. 1度や2度の失敗はだれにでもある。 George failed in business. ジョージは事業に失敗した。 We must try our best lest we should lose the next game. 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 He attributed his failure to bad luck. 彼は失敗を不運のせいにした。 If you hadn't had my advice, you would have failed. もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 Oh, just my luck! クソッ!また失敗だ。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 I was surprised that he had failed. 彼が失敗したのには驚いた。 His persistent efforts resulted in failure. 彼の懸命の努力は失敗に終わった。 His father failed in business. 彼の父は事業に失敗した。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 Experience is the name everyone gives to their mistakes. 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 Were it not for your help, I should fail. あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。 The question is who made that mistake. 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 Without his help, I might fail. もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。 Work hard, or you will fail the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 If you don't study harder, you'll definitely fail. もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Our plan was unsuccessful. 我々の計画は失敗した。