UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License