UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Can you tell me your address?住所を教えてもらえませんか。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
He is not so much a teacher as a scholar.彼は教師というよりはむしろ学者だ。
I have been a teacher for 15 years.教師になって15年になる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I teach French.フランス語を教えている。
Thank you for teaching me Japanese language.日本語の教えは、よろしくね.
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Give me a reason for doing such a thing.そんなことをするわけを教えてくれ。
He told me where to go.彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I'll tell you how to swim.君に泳ぎ方を教えよう。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Would you tell me why you have refused their offer?なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
When was this church built?この教会はいつ建ったの?
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
How can I get to the police station?警察署までの行き方を教えてください。
Come on, tell me your cellphone email address.ねえ、携帯のメアド教えて。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
We cleaned our classroom yesterday.私たちはきのう教室をきれいにしました。
This is the church where Blake is buried.これがブレークの葬られている教会です。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
There's a church behind my house.私の家の後ろには教会がある。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He was a professor at Cambridge University.彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
Literature teaches us about humanity.文学は私たちに人間性について教えてくれる。
He's an Italian teacher.彼はイタリア語の教師だ。
Will you teach me how to play chess?チェスのやり方を教えてくれませんか。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Can you tell me why you like him?なぜ彼のことが好きなのか教えてもらえませんか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License