Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである。 | |
| Having graduated from college, she became a teacher. | 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 | |
| He was in the true sense of the word cultured. | 彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| Can you tell me which button to press? | どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。 | |
| Would you teach me how to make cheese? | チーズの製法を教えてください。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| She aims at becoming a teacher. | 彼女のねらいは教師になることである。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| She didn't give me her name. | 彼女は名前を教えてくれなかった。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Will you teach me how to play chess? | チェスのやり方を教えてくれませんか。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私達にフランス語を教えています。 | |
| All things considered, he is a good teacher. | あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| Tom, tell me your email. | トム、メアド教えて。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| The educational system in Japan was influenced by that in the USA | 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 | |
| She took pains in educating the children. | 彼女は子供たちを教育するのに苦労した。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| This miserable old church is the oldest building in our country. | このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。 | |
| Tell me everything that you can think about it. | そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。 | |
| To preach is easier than to practice. | 説教することは実行することよりやさしい。 | |
| Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. | 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 | |
| No, he will not. | いいえ、教えないでしょう。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| Christianity and Islam are two different religions. | キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Cows are sacred animals to Hindus. | 牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。 | |
| Can you tell me where the subway entrance is? | 地下鉄の入り口を教えていただけますか。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教わったことを自分のものとした。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| The committee held a discussion on the problem of education. | 委員会は教育問題について論じている。 | |
| She taught me how to make a web site. | 彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| Please tell me what I should do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| Now that I am a teacher, I think otherwise. | 私はもう教師なので、そうは考えない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| I am a dancer by trade and I teach jazz dance. | 私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。 | |
| Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? | これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 | |
| The first item is a motion proposed by the Education Committee. | 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 | |
| His teaching method is both good and bad. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| The government has been reforming education. | 政府は教育を改革している。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私たちにフランス語を教えている。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| She is teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| I was taught English by a foreigner. | 私は外国人に英語を教えてもらった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| He devoted his life to education. | 彼は一生を教育に捧げた。 | |
| My uncle teaches English in a college. | 私のおじは大学で英語を教えている。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 | |
| Buddhism had its beginnings in India. | 仏教はインドに起源を発した。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| Almost all parents see to the education of their children. | ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| Slaves find power in religion. | 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 | |
| I am a teacher, too. | 私も教師です。 | |
| He is skillful in teaching pupils. | 彼は生徒を教える事に妙をえている。 | |
| I met Meg, who told me the news. | メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| The priest blessed the newly built church. | 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 | |
| She had the kindness to show me the way to the hospital. | 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |