UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He teaches us English.彼は私達に英語を教えている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
One of his colleagues whispered.一人の教授がささやいた。
Tom is teaching us French.トムは私たちにフランス語を教えている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
When did she leave the classroom?彼女はいつ教室から出ていったのですか。
He seldom, if ever, goes to church.彼はまあ、めったに教会に行かない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
Mr White teaches us English.ホワイト先生が私たちに英語を教えます。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Please tell me why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
Eh, give me your cellphone's mail address.ねえ、携帯のメアド教えて。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
She is a teacher.彼女は教師だ。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
I was a teacher.私は教師でした。
I am a Muslim.私はイスラム教徒です。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I'm fed up with him always preaching to me.彼の説教にはうんざりだ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
We cleaned our classroom yesterday.私たちはきのう教室をきれいにしました。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
My teacher had me standing in the classroom.先生は私を教室に立たせておいた。
Can you recommend me a good camera?よいカメラを教えていただけますか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Will you show me the way to use the camera?このカメラの使い方を教えてください。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
The old church by the lake is very beautiful.湖のそばにある教会はとても美しい。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
What's your name and flight number?あなたのお名前と便名を教えてください。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I met her at the church.私は教会で彼女に会った。
I will tell her what to say at the meeting.会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
He was a former university professor and researcher.彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He ran into the classroom.彼は教室に駆け込んだ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Come over tonight. I will show you how.今夜来なさいよ。教えますから。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License