Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed me the way to the station. 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 Teaching asks for a lot of patience. 教えるということは大いに忍耐力を要する。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 Please tell me what I should do. 僕に何をしたらよいか教えてください。 How old is that church? あの教会はどのくらい古いですか。 Tom slipped out of the classroom. トムはこっそり教室を抜け出した。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 Patience is essential for a teacher. 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 French is taught by Mr White, not by Miss Green. フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 I instructed him in English. 私は彼に英語を教えた。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 "I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 Tell me what you did in Shounan. 湘南で何をしたか教えてください。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 He teaches them how to speak Japanese. 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 Please tell me how to delete my Facebook account. フェイスブックを退会する方法を教えてください。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 Could you tell me the way to the station? 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 The religion was in its glory in those days. 当時その宗教は全盛だった。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 He instructed students in history at school. 彼は学校で歴史を教えていた。 She aims at becoming a teacher. 彼女のねらいは教師になることである。 He seldom goes to church. 彼は滅多に教会に行かない。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Please be so kind as to show me the way to the station. 駅までの道を教えていただけませんか。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 My father lectured me for smoking. 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 The driver told us which bus we should take. 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 He is not a doctor but a teacher. 彼は医者ではなくて教師である。 I go by that church every day. 私は毎日その教会の前を通る。 As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 Please tell me what will be coming next week. 来週の映画を教えて下さい。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 Please remind me to call John at nine. ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 Please tell me when the next meeting will be held. 次の会合がいつ開かれるか教えてください。 She is what is called a woman of culture. 彼女はいわゆる教養のある女性です。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 He aspires to become a teacher. 彼は教師になることを熱望している。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Mr Jones teaches us English conversation. ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 The website you told me about was very interesting and also useful. 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 My driving instructor says I should be more patient. 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 You cannot teach an old dog new tricks. 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 Please tell me what I should do first. 最初に何をすべきか教えてください。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 Does Mr. Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 Not only did he teach school, but he wrote novels. 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 Please tell me why you don't eat meat. あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 He gave me a lecture on drinking. 彼は飲酒について私にお説教した。 Pakistan is a Muslim country. パキスタンはイスラム教の国です。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Mr. Kato teaches us English. 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 He told me how to get to the museum. 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 We teachers are human just like you students. 私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。 I teach French to adults. 大人にフランス語を教えている。 Your hat should not be worn in the classroom. 教室では帽子を被るべきではない。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 I'm sick and tired of his lecture. 彼の説教にはうんざりだ。 An ounce of practice is worth a pound of precept. 教訓よりも実行が大切。 The medieval church despised the body and exalted the spirit. 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 You are a teacher. あなたは教師です。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 Mr. Smith teaches me English. スミス先生は私に英語を教えてくれます。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 While employed at the bank, he taught economics at college. 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 He found that teaching was his calling. 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Could you tell me what to put here? ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 My mother believes in Christianity. 母はキリスト教を信仰している。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 Could you direct me to the station? 私に駅への道を教えて下さいますか。 We should keep every school open and every teacher in his job. 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 I taught him how to swim. 彼に泳ぎ方を教えた。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Her wish is to become a good teacher. 彼女の希望は良い教師になることです。