The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Could you tell me how to get to the station?
駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
Can you tell me where the subway entrance is?
地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
The teachers teach all day long.
先生は一日中ずっと教えます。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
He acquainted me with the news.
彼は私にその知らせを教えてくれた。
Tell me whose advice to follow.
誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
He is unfit to be a teacher.
彼は教師にむかない。
He is tolerant in religious belief of others.
彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
That is a student whom my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
He is the Englishman that is our teacher.
彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Could you tell me how to get to the station?
駅への行き方を教えてもらえますか。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
We look up to him as our teacher.
私たちは教師としての彼を尊敬している。
Tom teaches us French.
トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
The professor's speech was full of humor.
教授の話はユーモアたっぷりだった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I used to go to church on Sunday.
昔日曜日には教会に行ったものだ。
Could you tell me the way to the port?
港へはどう行ったらいいのか教えてください。
He teaches English to his friends.
彼は友達に英語を教えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Can you tell me how I should get to Hyde Park?
どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Let me know the details.
詳しく教えて下さい。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Let me know what you're up to.
何をしているのか教えて。
Please tell me how to make my bed.
ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
Please tell me why Tom was fired.
トムがクビになった理由を教えてください。
He is a teacher.
彼は教師です。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Can you tell me why you like him?
なぜ彼のことが好きなのか教えてもらえませんか。
Could you tell me my balance?
残高を教えてくれますか。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
Mary was impressed by the big organ in the church.
メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The church dates back to 1173.
その教会は1173年までさかのぼる。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The church sits on the outskirts of town.
教会は町のはずれに立っている。
Please tell me where to park my car.
どこに駐車したらいいか教えてください。
Can you recommend a good camera, please?
よいカメラを教えていただけますか。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Almost all of the pupils were in the classroom.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
He turned Christian.
彼はキリスト教徒になった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.