Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| She is on the teaching staff. | 彼女は、教職員の一人である。 | |
| Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな。 | |
| She took pains in educating the children. | 彼女は子供たちを教育するのに苦労した。 | |
| The firm publishes educational books. | その会社は教育的な本を出版する。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| The teachers teach all day long. | 先生は一日中ずっと教えます。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Does Mr. Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| He is proud of having been educated in Paris. | 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 | |
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 | |
| I went to church every Sunday when I was a boy. | 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Pakistan is a Muslim country. | パキスタンはイスラム教の国です。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| I learned nothing from the teacher. | 僕はその教師から何も習わなかった。 | |
| The Hindus worship in temples. | ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| Will you tell me what I should do next? | 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| He showed me the way to the ballpark. | 彼は私に球場への道を教えてくれた。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| Education in this world disappoints me. | この世界の教育にはがっかりしてしまう。 | |
| We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. | 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| I told him what to do. | 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| A woman was kind enough to show me the way. | 女の人が親切にも道を教えてくれました。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| Can you recommend a good restaurant? | お薦めのレストランを教えてもらえませんか。 | |
| She went into teaching. | 彼女は教職についた。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Tom gave Mary his telephone number. | トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 | |
| Could you tell me how to operate this word processor? | このワープロの使い方を教えてくれませんか。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| Please tell me how to get to the post office from here. | ここから郵便局への道を教えて下さい。 | |
| There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. | 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Tom taught me how to cook. | トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| Will you give me her address? | 彼女の住所を教えてくれませんか。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発するのか教えて下さい。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. | 仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。 | |
| He doesn't even know the elements of an education. | 彼は教育のイロハも知らない。 | |
| Teach judo to me. | 私に柔道を教えてください。 | |
| What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. | ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Please explain it to me later. | あとで教えて下さい。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 | |
| Who taught you how to dance? | だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。 | |
| He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. | 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 | |
| The educational system in Japan was influenced by that in the USA | 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 | |
| Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. | 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 | |
| Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. | 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. | この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 | |
| I owe what I am today to education. | 私が今日あるのは、教育のおかげです。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| Please tell me what happened off the record, of course. | 何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。 | |
| Cows are sacred to Hindus. | 牛はヒンズー教徒には神聖なものである。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| Tom was homeschooled. | トムは自宅で教育された。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| Teachers should never make fun of students who make mistakes. | 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| I have truly learned many things from Tom. | トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。 | |
| She's teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Tell her which train she should get on. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| Education should be carried further than it is now. | 教育の年限を今より延ばすべきだ。 | |
| He is better able to teach than I am. | 彼は私より教えるのが上手だ。 | |