Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである。 | |
| We teachers are human just like you students. | 私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。 | |
| What hours is it open? | 営業時間を教えてください。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した。 | |
| She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した。 | |
| I am just a humble teacher. | 私は一介の貧乏教師にすぎない。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いはどこにあるのですか? | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| I know the reason, but I can't tell you. | 理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| In addition to being a good teacher, she was a great scholar. | 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。 | |
| Tell her which bus to get on. | どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。 | |
| Tom, tell me your email. | トム、メアド教えて。 | |
| We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. | 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 | |
| A woman was kind enough to show me the way. | 女の人が親切にも道を教えてくれました。 | |
| He is not a teacher but a doctor. | 彼は教師ではなくて医者です。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Education aims to develop potential abilities. | 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Sentences can teach us a lot. Much more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| Please advise me what to do. | 私に何をしたらよいか教えて下さい。 | |
| Jiro told me which book I should buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| "I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| I have taught my dog to sit up and beg. | 僕は犬にちんちんを教えた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Please show me how to do it. | やり方を教えてください。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| Mr. Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| He introduced the problem of education into the conversation. | 彼は教育の問題を話に持ち出した。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He taught me how to write a poem. | 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| We were taught that World War II broke out in 1939. | 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of education. | 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| The point is that you didn't teach them grammar. | 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 | |
| Slaves find power in religion. | 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 | |
| Where did you go for that 30 minutes you were gone? | 教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| The two countries differ in religion and culture. | その両国は宗教と文化が違っている。 | |
| Please give me your permanent address. | 君の連絡先住所を教えてください。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| It's easier to teach children than to teach adults. | 子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。 | |
| Please let me know the truth. | 私に本当のことを教えて下さい。 | |
| Could you tell me something about your school? | あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 | |
| Muslims bury their dead in graves. | イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He was in the true sense of the word cultured. | 彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| French is taught us by her. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I am a teacher, too. | 私も教師です。 | |