The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell me how to get to the station?
駅への行き方を教えていただけませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
He is not a teacher but a doctor.
彼は教師ではなくて医者です。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
I am a teacher, too.
私も教師です。
Did he tell you what to do?
彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
There were some students in the classroom.
教室には何人かの生徒がいました。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
I know that there was a big church here.
ここに大きな教会があったことを知っている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I taught him how to swim.
彼に泳ぎかたを教えた。
They went to church on Christmas Eve.
彼らはクリスマスイブに教会に行った。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I am not a teacher.
私は教師ではない。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The professor's speech was full of humor.
教授の話はユーモアたっぷりだった。
We went to church every Sunday when we were in America.
私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Please tell me the way to the XYZ store.
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He has little experience in teaching.
彼は教師としての経験が浅い。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I'm also a teacher.
私も教師です。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm a Japanese teacher.
私は国語の教師です。
She earns her living by teaching.
彼女は教えることで生計を立てている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Please tell me your name.
あなたの名前を教えてください。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
I'd like to try out the aerobics class for a day.
エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
Did you understand the moral of this story?
この話の教訓がわかりましたか。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
I am in the classroom.
私は教室にいる。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.