UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Could you tell me where I could go to get a square meal?バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
My mother teaches flower arranging.母は生け花を教えている。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
Line up the desks in the classroom.教室の机をきちんとならべなさい。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
I'm about to tell you the answer.私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
She is teaching us French.彼女は私たちにフランス語を教えています。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
Don't talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいかん。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
Will you tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
He is not a teacher but a doctor.彼は教師ではなくて医者です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
She told me his name after he had left.彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
I'm a teacher.私は教師です。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I'm also a teacher.私も教師です。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
I met Meg, who told me the news.メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを教えたのですか。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
He is our English teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
You eat in the classroom?教室で食べるの?
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
She teaches English.彼女は英語を教えている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
I was alone in the classroom.私は教室に一人でいた。
Teaching is learning.教える事は学ぶ事である。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License