Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
He is not so much a professor as a TV star.
彼は教授というよりテレビスターだ。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
Tell me what Tom said.
トムが言ったことを教えて。
I teach French.
フランス語を教えている。
No one told me that he had failed.
あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He is a professor of English at Leeds.
彼はリーズ大学の英語の教授です。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
Let me know about the result of the exam.
試験の結果を私に教えて下さい。
I taught him how to swim.
彼に泳ぎかたを教えた。
My father goes to church on Sunday.
私の父は日曜日に教会へ行く。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.
教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
I never gave you my name.
私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
She gave him her name and telephone number.
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
It is true that she teaches French at school.
彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Bob rushed into the classroom.
ボブは教室にかけこんできた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.