UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He's a teacher and so am I.彼は教師だ。そして私もそうである。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It was not long before he was appointed professor.まもなく彼は教授に任命された。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
She didn't give me her name.彼女は名前を教えてくれなかった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
We learn by teaching.人は教える事によって学ぶ。
I intended to have been a teacher.教師になるつもりだったのだがならなかった。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
The children ran toward the classroom.教室に向かって子供たちは走った。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Please advise me what to do.私に何をしたらよいか教えて下さい。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
She is not a doctor, but a teacher.彼女は医者ではなく教師だ。
I taught him how to swim.彼に泳ぎ方を教えた。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I go to church every Sunday.毎日日曜教会へ行きます。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Will you let me know when he comes?彼が来たら教えてくれませんか。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He is a student who I am teaching English this year.彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
I ran into the classroom out of breath.私は息を切らして教室にかけこんだ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Teaching children is easier than teaching adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He teaches English.彼は英語を教えている。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License