Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you teach me? 私に教えてくれる? Tell me when to call at his office. いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 There used to be a church here. 以前ここに教会がありました。 Please advise me what to do. 私に何をしたらよいか教えて下さい。 That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 What hours is it open? 営業時間を教えてください。 While the teacher was teaching, the students slept. 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 Would you please tell me the way to the station? 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学は何が違うのですか? I'm about to tell you the answer. 今から答えを教えてあげましょう。 It is our policy not to give out personal information. 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 The devout Christian persists in his belief. その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 That's a student my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 Never teach a child anything of which you are not yourself sure. あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 Please tell me where to park my car. どこに駐車したらいいか教えてください。 Can you teach me to play chess? 私にチェスを教えてくれない? I used to go to church on Sundays. 昔は日曜日に教会へいったものでした。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 Would you tell me when to get off? いつ降りたらいいのか教えていただけますか。 All the church bells started ringing together. 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 He showed us how to ride a horse. 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 Please tell me the way to the post office. 郵便局へ行く道を教えて下さい。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 Tell me the substance of his speech. 彼のスピーチの主旨を教えてください。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 He is capable of teaching French. 彼はフランス語を教えることができる。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 Please tell me where I should change trains. どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 All educated Americans, first or last, go to Europe. 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 Tell me what you think about my car. 私の車のことをどう思ってるか教えて。 He is better able to teach than I am. 彼は私より教えるのが上手だ。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 "What did the professor talk about?" the student asked. 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 Such a teacher may as well retire from his work. そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 Mr Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 She earns her living by teaching. 彼女は教師をして生計を立てている。 She showed the passengers how to fasten their seat belts. 彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 He was kind enough to show me the way. 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 Mr Smith teaches me English. スミス先生は私に英語を教えてくれます。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? Could you please tell me what your cell phone number is? 携帯番号を教えて頂けませんか。 She told us the road was closed. 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてくれませんか? He was converted from Buddhism to Christianity. 彼は仏教からキリスト教へ改宗した。 He is the Englishman that is our teacher. 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 Show her how to roller skate. 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Please tell me where to go next. 次にどこへ行ったらいいか教えてください。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Could you tell me which way I should go? どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。 Please tell me when the next meeting will be held. 次の会合がいつ開かれるか教えてください。 I hear he is a Tokyo University professor. あの人は東大の教授だそうだ。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 This classroom is very large. この教室はとても大きい。 He belongs to the Catholic faith. 彼はカトリック教徒である。 Tell me the meaning of life. 生きる意味を教えてくれ。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 The doctor is a man of culture. その医者は教養のある人だ。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Can you tell me where the nearest zoo is? 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 Can you tell me where the nearest courtesy phone is? 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 We have a Pope. われらは教皇を得た。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 He mocked the way the professor speaks. 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 The teacher taught us that we should always do our best. 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。