Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| I never gave you my name. | 私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| To teach young children is not easy. | 小さな子供たちを教えるのはやさしくない。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| He devoted his life to education. | 彼は一生を教育に捧げた。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. | OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 | |
| Can you direct me to NHK? | NHKへの行き方を教えていただきませんか。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. | 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Teaching young children isn't easy. | 小さな子供たちを教えるのはやさしくない。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| "Are you a teacher?" "Yes, I am." | あなたは教師ですか? はい、そうです。 | |
| Excuse me, could you tell me the way to the post office? | すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| Tell me what Tom said. | トムが言ったことを教えて。 | |
| Can you tell me where the nearest zoo is? | 一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| My sister's work is teaching English. | 姉の仕事は英語を教えることです。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| He is a scholar rather than a teacher. | 彼は、教師というよりむしろ学者である。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. | 無神論者が司教の説明をあざけった。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| Travel is one of the better forms of education. | 旅はよりよい教育法の一つである。 | |
| She sat beside me in church. | 彼女は教会の中で私のそばに座った。 | |
| The two countries differ in religion and culture. | その両国は宗教と文化が違っている。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| He is proud of having been educated in Paris. | 彼はパリで教育を受けたことを自慢している。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| Please tell me the requirements for admission to the college. | その大学の入学資格を教えて下さい。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| I have no more than ten English textbooks. | 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| Can you give me your phone number? | 電話番号を教えて。 | |
| People are more educated now than they used to be. | 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Please tell me where I should change trains. | どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Please tell me how to fill out the disembarkation card. | 入国カードの記入の仕方を教えてください。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| I am a teacher, too. | 私も教師です。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. | 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私たちにフランス語を教えている。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'll bring you up to date with hometown news. | 故郷の最新情報を教えてあげましょう。 | |
| I'm also a teacher. | 私も教師です。 | |
| He is the Englishman that is our teacher. | 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The point is that you didn't teach them grammar. | 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 | |
| The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. | けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。 | |
| My father taught me the nuts and bolts of gardening. | 父は園芸の基本を教えてくれた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| The Koran is Islamic scripture. | コーランはイスラム教徒の聖典です。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| A society without religion is like a ship without a compass. | 宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| Some lectures are not wholesome for children. | 子供のためにならない説教もある。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Please let us know your conditions for making the concession. | 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| Who teaches you English conversation? | どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 | |
| English is taught almost all over the world today. | 英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した。 | |
| Tom hasn't had much education. | トムはあまり教育を受けていない。 | |