Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| Please tell me how to start the engine. | エンジンのかけ方を教えてください。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| Some teachers have a great effect on their students. | 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 | |
| Education doesn't consist of learning a lot of facts. | 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 | |
| The upstart tried to pass for a man of culture. | 成り上がり者は教養人として通用しようとした。 | |
| What subject are you poor at? | どの教科が不得意ですか。 | |
| Please advise me what to do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| Whose textbook is this? | この教科書は誰のですか。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| She is indifferent to the new religion. | 彼女はその新しい宗教には無関心だ。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| She is capable of teaching English. | 彼女は英語を教える事ができる。 | |
| He taught a group of Indian boys. | 彼はインドの少年のグループを教えた。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。 | |
| Education shouldn't be aimed at passing a test. | 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 | |
| This church dates from the 12th century. | この教会は12世紀からのものです。 | |
| On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. | 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は我々に人間性について教えてくれる。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| The church bell used to ring at three. | 教会の鐘は3時に鳴ったものです。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| There is a car in front of the church. | 教会堂の前には車がある。 | |
| Please let us know your conditions for making the concession. | 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Tom teaches us French. | トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| Christianity and Islam are two different religions. | キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He is not a teacher but a student. | 彼は教師ではなく、生徒だ。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| Could you please tell me how tall you are and how much you weigh? | 身長と体重を教えていただけますか? | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Secondary education has two sides. | 中等教育には二つの面がある。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Can you tell me your address? | 住所を教えていただけますか。 | |
| The Board of Education governs the schools. | 教育委員会が学校を管理している。 | |
| Tell me about this girl. | この子のこと教えて。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| Could you tell me how to use this washing machine? | この洗濯機の使い方を教えて下さい。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| You'd better avoid discussion of religion and politics. | 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| There is nothing in the world but teaches us some good lesson. | われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Please tell me how to make my bed. | ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。 | |
| What you were taught is wrong. | あなたが教わった事は間違っている。 | |
| Please tell me what I should do first. | 最初に何をすべきか教えてください。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| I was exhausted by a full day's teaching. | 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 | |
| She teaches us French. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| Tell me what Tom said. | トムが言ったことを教えて。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| He taught his students how we were all dependent on each other. | 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms? | 松茸の見つけ方を教えていただけませんか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| If I do that, will everybody teach me? | そしたらみんなが教えてくれるでしょう ? | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |
| He turned Christian. | 彼はキリスト教徒になった。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| Is Mrs. Smith an English teacher? | スミス先生は英語教師ですか? | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら教えてくれませんか。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |