Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| It is true that she teaches French at school. | 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 | |
| In Japan, moral education is necessary. | 道徳教育は日本では必要だ。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| We should tell children how to protect themselves. | 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 | |
| Please tell me how to delete my Facebook account. | フェイスブックを退会する方法を教えてください。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| He is a man with a classical education. | 彼は古典の教育を受けている。 | |
| I forgot to buy the textbook. | 私は教科書を買うのを忘れた。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切に道を教えてくれました。 | |
| Please tell me where I can read a book. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Please tell me what will be coming next week. | 来週の映画を教えて下さい。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| I taught him how to swim. | 彼に泳ぎ方を教えた。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| The necessity of education came home to me. | 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| He persecuted people for their religion. | 彼は人々を宗教的に迫害した。 | |
| There stands a beautiful church on the hill. | 丘の上に美しい教会がある。 | |
| There is no such a thing as a comprehensive textbook. | すべてを網羅した教科書など存在しない。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| Please tell me what I should do. | 僕に何をしたらよいか教えてください。 | |
| Buddhism had its beginnings in India. | 仏教はインドに起源を発した。 | |
| The vicar often refers to the Bible in his sermon. | 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 | |
| She told me where to go. | 彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| He is a student who I am teaching English this year. | 彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| Could you give me your name? | お名前を教えていただけますか。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| He works as a teacher, but actually he is a spy. | 彼は教師をしているが、実はスパイだ。 | |
| Please tell me a place to read books. | 本が読める場所を教えてください。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| He referred his success to the good teaching he had had. | 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 | |
| This was to teach me to think methodically. | これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。 | |
| This is the school where she is teaching. | ここが彼女の教えている学校です。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Will you tell me how to spell the word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| She wants to engage in teaching. | 彼女は教職につくことを望んでいる。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを嘱望している。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会に通っています。 | |
| He is better able to teach than I am. | 彼は私より教えるのが上手だ。 | |
| How can you make your way in life without a good education? | 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The church stands on the hill. | その教会は丘の上にある。 | |
| Can you tell me how I should get to Hyde Park? | どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| To control a class calls for all your skills as a teacher. | クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| This taught me a good lesson. | これは私によい教訓を与えた。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| I teach. | 私は教えています。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Who teaches you French? | だれがあなたにフランス語を教えているのですか。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| She took pains to educate her children. | 彼女は子供を教育するのに苦労した。 | |
| It is one thing to know and another to teach. | 知ってることと教えることは違う。 | |
| He is a teacher apart from the rest. | 彼は他の教師とは別だ。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| He rarely goes to church. | 彼は滅多に教会に行かない。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| He had almost no formal education. | 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| When the school needed a new teacher, he applied for the position. | その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 | |
| In addition to being a good teacher, she was a great scholar. | 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The Hindus worship in temples. | ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He is capable of teaching both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を教えることである。 | |
| It is up to parents to teach their children manners. | 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 | |
| In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. | トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The point is that you didn't teach them grammar. | 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| Can you tell me where the nearest antique shop is? | 一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。 | |
| That religious cult has got some pretty off the wall ideas. | あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 | |