The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He's not cut out for teaching.
彼は教師に向いていない。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
Could you give me the name and phone number of a doctor?
医師の名前と電話番号を教えてください。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Will Mr Oka teach English?
丘先生は英語を教えるでしょうか。
The church dates back to 1173.
その教会は1173年までさかのぼる。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
Can you tell me which button to press?
どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
I'll let you know when we come to the station.
その駅に来たら教えしますよ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Rituals were performed in churches.
教会では儀式が執り行われた。
I'll show you the way to the station.
駅への道を教えてあげますよ。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
Tell her which train to catch.
どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Please let me know.
私に教えてください。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
Show me how to do it.
その仕方を教えてください。
Now that I am a teacher, I think otherwise.
私はもう教師なので、そうは考えない。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I go to the church on Sundays.
日曜には私は教会に行く。
Can you tell me where to buy tickets?
どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Tell me when he will come.
彼がいつ来るのか教えて。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
I taught him how to swim.
彼に泳ぎ方を教えた。
Please tell me when to leave.
いつ出発すべきか私に教えてください。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
Even if he has a clue, he won't let you know it.
手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
He belongs to the Catholic faith.
彼はカトリック教徒である。
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Could you show me where the bathroom is?
お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いって何なんですか?
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
We look up to him as our teacher.
私たちは教師としての彼を尊敬している。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.