Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 Tom gave Mary his telephone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 He made a sour face, and listened to what his teacher had to say. 彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 It is one thing to know and another to teach. 知ってることと教えることは違う。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 If Tom comes, please tell me. トムが来たら教えてくれませんか? Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Can you teach me French? フランス語を教えてもらえませんか? She isn't cut out for teaching. 彼女は教師にむいてない。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 The house is opposite the church. You can't miss it. その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 We gave the church another coat of paint. 私たちは、教会のペンキを塗り直した。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 I go to church every day. 毎日教会へ行きます。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Charlie's father advised him to become a teacher. チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 He taught his son how to swim. 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 They learn to do without being taught. 教えられることなしにできるようになる。 Tell me everything that you can think about it. そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 What religion do you believe in? どんな宗教をあなたは信じていますか。 The church bells are ringing. 教会堂の鐘が鳴っている。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 I will teach you how skate next Sunday. 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 Tell me how you solved the problem. どうやるか教えて。 Please advise me what to do. 私に何をしたらよいか教えて下さい。 They buried him in the graveyard by the church. 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。 Will you tell me how to play the guitar? ギターの弾き方を教えてくれませんか。 Could you show me the way to the station? 駅へ行く道を教えていただけませんか。 My mother told me why my father was so angry with me. 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 Tanaka's teaching goes against the stream of history. 田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。 He is an experienced teacher. 彼は経験豊かな教師だ。 Please tell me where I can read a book. 本が読める場所を教えてください。 What are the visiting hours? 面会時間を教えてください。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 What's the name of your pharmacy? 利用されている薬局の名前を教えてください。 All educated Americans, first or last, go to Europe. 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 Come over tonight. I will show you how. 今夜来なさいよ。教えますから。 Any person whatever can tell the way to the temple. 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 Could you direct me to the station? 私に駅への道を教えて下さいますか。 Please tell me your location. 場所を教えてください。 Tom has really taught me many things. トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Tell her which train she should get on. どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 That's a student my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? Please tell me how to cook sukiyaki. どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。 They went to church on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイブに教会に行った。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 He had the kindness to show me the way to the theater. 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 He taught me how to spell the word. 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 Can you tell me what the zip code is for New York? ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 This firm prints a lot of educational books. この会社は多くの教育書を出版している。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 He is capable of teaching French. 彼はフランス語を教えることができる。 Please tell us what to do next. 次に何をしたらいいか教えてください。 Saturday is the pottery class I've been attending since last year. 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 I am a Muslim. 私はイスラム教徒です。 I met an old student of mine in London. ロンドンで昔の教え子に会ったよ。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 Please tell me how I can get in touch with him. どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 Can you tell me the way to the bank? 銀行へ行く道を教えて下さい。 The house is over against the church. その家は教会の真向かいにある。 Will you tell me the way to Kyoto Station? 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Please tell me where to park my car. どこに駐車したらいいか教えてください。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 Tell me where she lives. 彼女がどこに住んでいるかを教えてください。 Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 He has a good knowledge of Japanese religion. 彼は日本の宗教に精通している。 He's a student who I'm teaching English to this year. 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 She taught rich Indian girls. 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 It is true that she teaches French at school. 彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。