UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
He is not a doctor but a teacher.彼は医者ではなくて教師である。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
Could you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
If you like, I will teach you to play chess.良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
You can give me the details later.後で詳しい内容を教えてくれ。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
English is taught in most countries.英語はたいていの国で教えられています。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Please tell me your name.名前を教えてください。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I'm also a teacher.私も教師です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I am a professor.私は大学教授です。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
She teaches us French.彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。
She will be a teacher.彼女は教師になるだろう。
May we use the language lab?LL教室を使ってもよいですか。
My father is not a teacher but a doctor.私の父は教師ではなく医者です。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。
She taught me how to swim.彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。
Do you have the time?時間を教えていただけますか。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He told me where to shop.彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
He turned Christian.彼はキリスト教徒になった。
Don't run around the classrooms.学校の教室でどたばたするな。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
I go to the church on Sundays.日曜には私は教会に行く。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom teaches French.トムはフランス語を教えている。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It is true that she teaches French.彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Give me a reason for doing such a thing.そんなことをするわけを教えてくれ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
I go to church every Sunday.私は毎週日曜日に教会へいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License