UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
They are Christians.彼らはキリスト教徒です。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
Do you eat it in the classroom?教室で食べるの?
Will you tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
He teaches us history.彼は私達に歴史を教えています。
He's an Italian teacher.彼はイタリア語の教師だ。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Is Mrs. Smith an English teacher?スミス先生は英語教師ですか?
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
Tom teaches French.トムはフランス語を教えている。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Can you recommend a good camera, please?よいカメラを教えていただけますか。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師としての資格がある。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
Cows are sacred to Hindus.牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Even if he has a clue, he won't let you know it.手がかりを持っていたとしても、彼は君には教えまい。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
There is a tall man in the classroom.教室に背の高い男の人が一人います。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
If only she were here, she would tell me what to do.彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Pakistan is a Muslim country.パキスタンはイスラム教の国です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Please tell me what I should do.僕に何をしたらよいか教えてください。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He ran into the classroom.彼は教室に駆け込んだ。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He teaches English.彼は英語を教える。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
One of his colleagues whispered.一人の教授がささやいた。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License