Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you tell me your name again? もう一度お名前を教えていただけますか。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 He enlightened me on how I should attack the subject. 彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。 He's an Italian teacher. 彼はイタリア語の教師だ。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 He is tolerant in religious belief of others. 彼はほかの人の宗教心には寛大だ。 She taught him how to play the piano. 彼女は彼にピアノを教えた。 Please tell me where you will live. どこに住むつもりなのか教えてください。 Who teaches you English conversation? どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 Knowing is one thing, teaching quite another. 知っていることと教えることは別物だ。 Will Mr Oka teach English? 丘先生は英語を教えるでしょうか。 Christianity and Islam are two different religions. キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。 The two countries differ in religion and culture. その両国は宗教と文化が違っている。 She taught me how to make a web site. 彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 The doctor just tells me when to take each medicine. その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 There stands a beautiful church on the hill. 丘の上に美しい教会がある。 They buried him in the graveyard by the church. 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 She has great ability in teaching English. 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 He was in the true sense of the word cultured. 彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。 While employed at the bank, he taught economics at college. 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 I taught Miyuki how to keep a dog indoors. 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 Eh, give me your cellphone's mail address. ねえ、携帯のメアド教えて。 Almost all of the pupils were in the classroom. ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 Please explain the grammar of 'as may be'. as may be の文法解釈を教えてください。 Please let us know your conditions for making the concession. 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 Only 16 percent of the teachers of this school are female. この学校の教師のたった16%が女性です。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 Tomorrow our professor is going back to England. 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 A child on your back may guide you across a ford. 負うた子に教えられて浅瀬を渡る。 You cannot teach an old dog new tricks. 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 Did Mr Davis come to Japan to teach English? デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 I'll show you the way to the station. 駅に行く道をお教えいたしましょう。 When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 I have been a teacher for 15 years. 教師になって15年になる。 There were hardly any teachers at the school that students could talk to. 学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。 Tell me where the police station is. 警察署は、何処にあるか教えてください。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 Will you show me the way to use the camera? このカメラの使い方を教えてください。 He slipped out of the classroom. 彼は教室をさっと抜け出した。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Tom teaches us French. トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 Please tell me the correct time. 正確な時間を教えてください。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 My mother teaches flower arranging. 母は生け花を教えている。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 Will you let me know when he comes? 彼が来たら教えてくれませんか。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 My father teaches English at a high school. 父は高校で英語を教えています。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 My older brother is a teacher. 私の兄は教師です。 This classroom is cleaned. この教室はきれいにされる。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 Please tell me a place to read books. 本が読める場所を教えてください。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 Can you tell me how to get to the station? 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 That is a student whom my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 He is not a teacher, much less a scholar. 彼は教師ではない、まして学者などではない。 Please tell me how to take a book. 本の借り方を教えて下さい。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 Tell me whose advice to follow. 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 He showed me the way to the station. 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 Could you tell me how to get to Park Street from here? ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 His job is to teach English. 彼の仕事は英語を教えることだ。 She visited the teacher. 彼女はその教師を訪問した。