The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He earned his living as a teacher.
彼は教師として生計を立てた。
If Tom comes, please tell me.
トムが来たら教えてくれませんか?
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Please explain it to me later.
あとで教えて下さい。
Is somebody teaching you French?
だれかがあなたにフランス語を教えているのですか。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
I was bored with his endless sermon.
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Can you tell me which button to press?
どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
He told me how to get to the museum.
彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
The teacher caught the student cheating on the examination.
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
It's easier to teach children than to teach adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
Please let me know if it hurts.
痛かったら教えてください。
She is teaching us French.
彼女は私たちにフランス語を教えています。
Can you tell me where the nearest antique shop is?
一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
I'm about to tell you the answer.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Mr Jones teaches us English conversation.
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."
あなたは教師ですか? はい、そうです。
Not only did he teach school, but he wrote novels.
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I'm fed up with him always preaching to me.
彼の説教にはうんざりだ。
Tell me how to play the game.
そのゲームの仕方を教えてください。
Can you tell me your address?
住所を教えてください。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
He taught me how to swim.
彼は泳ぎを教えてくれた。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
I'm a Japanese teacher.
私は日本語の教師です。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Do you eat in the classroom?
教室で食べるの?
She isn't cut out for teaching.
彼女は教師にむいてない。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
She will be a teacher.
彼女は教師になるだろう。
Tell me what you did in Hawaii.
ハワイで何をしたか教えてください。
I am a professor.
私は大学教授です。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.