Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 Please show me the meaning of word. 言葉の意味を教えてください。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Get out of the classroom. 教室から出て行きなさい。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 He taught me how to swim. 彼は泳ぎを教えてくれた。 I was being taught to cheat. 僕はインチキをすることを教えられていたのだ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 She taught me how to make a web site. 彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。 Could you tell me how to get to the subway station? 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 He is capable of teaching Spanish. 彼はスペイン語を教えることができる。 With more education, he would have found a better job. もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 Mr Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 How well Mr Hirayama teaches! 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 There was a church here once. かつてはここに教会がありました。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 My mother taught me how to make miso soup. 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 No, he will not. いいえ、教えないでしょう。 Mr. Kato teaches us English. 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 Such a one alone can remind us of our faults. このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 He's biased against Christianity. 彼はキリスト教に偏見を抱いている。 The student insulted the teacher. その学生は教師を侮辱した。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 She was a Christian in life. 彼女は存命中キリスト教徒であった。 Literature teaches us about humanity. 文学は我々に人間性について教えてくれる。 Could you tell me where I could go to get a square meal? バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 She is a woman with a classical education. 彼女は古典の教育を受けている。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 What's your name and flight number? あなたのお名前と便名を教えてください。 He stated the importance of the education. 彼は教育の重要性を述べた。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 Tom slipped out of the classroom. トムは教室を抜け出した。 Tell me which of the two cameras is the better one. その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 Please tell me your name. 名前を教えてください。 When did she leave the classroom? 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 Tell me what to do with it. それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 The committee is composed of teachers and parents. 委員会は教師と親から成り立っている。 Please tell me what happened off the record, of course. 何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。 I eat in the classroom. 教室で食べるの。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 He told me how to play chess. 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 No one told me that he had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 He is our English teacher. 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 I, too, am a teacher. 私も教師です。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 I will tell her what to say at the meeting. 会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 Don't you talk in the classroom. 教室でおしゃべりをしてはいかん。 Could you tell me your mobile number please? ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? Do you believe in Christianity? キリスト教を信仰していますか。 Can you tell me how to get to the station? 駅への行き方を教えていただけませんか。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 There is a car in front of the church. 教会堂の前には車がある。 Please let me know the truth. 私に本当のことを教えて下さい。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 That's a student my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 May we use the language lab? LL教室を使ってもよいですか。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 He is tolerant in religious belief of others. 彼はほかの人の宗教心には寛大だ。 None of his students could solve the problem. 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Mr Jones teaches us English conversation. ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。 She had the kindness to show me the way to the hospital. 彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。 He showed me how to make a cake. 彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 Could you tell me how to get to Park Street from here? ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 Don't talk in the classroom. 教室でおしゃべりをしてはいけません。 Teachers shouldn't fall back on their authority. 教師は自らの権威を頼みとしてはならない。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 Can you tell me how I should get to Hyde Park? どのようにしてハイドパークへ行ったらいいか教えてくれませんか。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 It is worthwhile remembering the moral. その教訓は覚えておく価値がある。 Ted is incompetent to teach English. テッドは英語を教える能力がない。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 She visited the teacher. 彼女はその教師を訪問した。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 This textbook is good. この教科書はよい。 Can anyone tell me the time? 誰か時間を教えてくれませんか。