Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me your name and telephone number. お名前と電話番号を教えてください。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Patience is essential for a teacher. 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 She is what is called a woman of culture. 彼女はいわゆる教養のある女性です。 Please remind me to call John at nine. ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 There used to be a church here. 以前ここに教会がありました。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Please tell me the way to the post office. 郵便局への行き方を教えてください。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 Please tell me the bank's number. 銀行の番号を教えてください。 With teaching and studying my time is taken up. 教えることやら研究やらで自分の時間がない。 He's not cut out for teaching. 彼は教師に向いていない。 Please tell me a place to read books. 本が読める場所を教えてください。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 Can you tell me when to switch the machine off? いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 He instructed students in history at school. 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 He told me how to get to the museum. 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 She taught the child never to play with matches. 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 She was kind enough to show me the way. 彼女は親切に道を教えてくれました。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 She is a woman with a classical education. 彼女は古典の教育を受けている。 Will you tell me the way to the station? 駅までの道を教えてもらえませんか。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 She devoted her life to education. 彼女は一生を教育に捧げた。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 Miss Smith teaches English at this school. スミス先生はこの学校で英語を教えています。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 I'll tell you a secret. いいことを教えてやる。 He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 It is impossible to exaggerate the importance of education. 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 I am very tired from teaching. 私は教えた後ひどく疲れています。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 Where's the nearest church? 一番近い教会はどこにありますか。 There is nothing in the world but teaches us some good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 There were few children in the classroom. 教室には子供たちはほとんどいなかった。 You cannot teach an old dog new tricks. 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Mr. Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 He assimilated what he was taught. 彼は教えられたことを吸収した。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 She makes a point of going to church on Sundays. 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 Just tell me what you know about the situation. 状況についてあなたの知っていることを教えてください。 Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? What number bus do I take to get to Waikiki? ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 The professor is familiar with contemporary literature. その教授は現代文学に詳しい。 Keep this lesson in mind. この教訓を忘れるな。 The caller refused to give us his name. 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 In addition to being a good teacher, she was a great scholar. 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 He esteems the professor highly. 彼はその教授を大いに尊敬している。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 He mastered all he was taught. 彼は教えられたことはすべてマスターした。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 He aspires to become a teacher. 彼は教師になることを嘱望している。 Give me a reason for doing such a thing. そんなことをするわけを教えてくれ。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 He showed me the way to the store. 彼は私にその店への道を教えてくれた。 Could you tell me how to get there? そこへの行き方を教えていただけますか。 Mr Hirose teaches the students English grammar. 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Teachers must understand children. 教師は子供を理解しなければならない。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 Could you tell me how to get to the subway station? 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 Please tell me why Tom was fired. トムがクビになった理由を教えてください。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 To preach is easier than to practice. 説教することは実行することよりやさしい。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Keep off the religious issue when talking with him. 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Please explain the grammar of 'as may be'. as may be の文法解釈を教えてください。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 Please be so kind as to show me the way to the station. お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 French is taught us by her. 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 He instructed students in history at school. 彼は学校で歴史を教えていた。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Charlie's father advised him to become a teacher. チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 These things I've told you I know from experience. あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。