Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 I will show you how to solve it. 解き方を教えてあげるよ。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 That's a student my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 She has great ability in teaching English. 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 Can you tell me how to get to Lincoln Center? リンカーンセンターへの行き方を教えてください。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 To the professor, she was a joy to teach. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 He will come to the church without fail. 彼はきっと教会へ来るだろう。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 Show her how to roller skate. 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 Whoever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 The lesson which we learned was never to trust anyone. 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 I was a teacher. 私は教師でした。 Please tell me how to get to the airport. 空港への行き方を教えてください。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 Can you direct me to the post office? 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 He told us many lessons. 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 Please advise me what to do. 僕に何をしたらよいか教えてください。 Please let me know. 私に教えてください。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 The teacher punished her students for using bad words. その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 Mr Brown teaches at Harvard. ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy. ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ! He is not so much a teacher as an entertainer. 彼は教師というよりは芸人です。 That is a student whom my father teaches. あれは父が教えている学生だ。 Tell me how to spell the word. その単語をどうつづるか私に教えてください。 I met her at the church. 私は教会で彼女に会った。 She teaches us French. 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 What kind of equipment is installed in the classrooms? 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 I taught Tom French three years ago. 3年前、トムにフランス語を教えました。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 Tell me what you are looking forward to. あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 Tom teaches us French. トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 May we know your bank account? あなたの銀行口座を教えていただけますか。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 I met Meg, who told me the news. メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。 The house is opposite the church. You can't miss it. その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 Tell me what has become of him. 彼がどうなったか教えて下さい。 What is your name? お名前を教えて戴けますか。 I gave her what little information I had. 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Please let me know how you are going to solve. どう解決するのか教えてください。 You must not make noises in the classroom. 教室で騒がしくしてはいけません。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 The old church stands north of the town. 古い教会はその町の北にある。 This is the church where we got married. ここは私達が結婚した教会です。 What movies are playing this week? 今週の映画情報を教えてください。 How old is this church? この教会はどれくらい古いものですか。 The girl kindly told me the way to the museum. 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 Please tell me why Tom was fired. トムがクビになった理由を教えてください。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Could you please tell me where the nearest church is? 一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか? He belongs to the Catholic faith. 彼はカトリック教徒である。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 Get out of the classroom. 教室から出て行きなさい。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 Will you show me how to use this camera? このカメラの使い方を教えてください。 All our teachers were young and loved teaching. すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 Tell me what you did in Shounan. 湘南で何をしたか教えてください。 He told me where to go. 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 Tell me the time when you will come. あなたが来る時間を教えてください。 Sentences can teach us a lot. Much more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Tell me about Tom. トムについて教えて。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 There's a church behind my house. 私の家の後ろには教会がある。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 Some lectures are not wholesome for children. 子供のためにならない説教もある。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 We must separate politics from religion. 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Is Mrs. Smith an English teacher? スミス先生は英語教師ですか? He was kind enough to show me the way to the library. 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。