The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
He was so kind as to show me the way to the station.
彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
We have a Pope.
われらは教皇を得た。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
この学校の教師のたった16%が女性です。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Buddhism was introduced into Japan in 538.
仏教は538年に日本に渡来した。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The church is on the hill overlooking the city.
教会は町を見下ろす丘の上にある。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Now that I am a teacher, I think otherwise.
私はもう教師なので、そうは考えない。
It is a typical Gothic church.
それは典型的なゴシック式教会です。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Tom teaches us French.
トムは私たちにフランス語を教えてくれる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I go by that church every day.
私は毎日その教会の前を通る。
All things considered, he is a good teacher.
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I am a professor.
私は教授です。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
How do you spell your name?
お名前の綴りを教えてください。
He wanted to teach English at school.
彼は学校で英語を教えたかった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Tell me about it.
教えてよ!
The teacher ordered the classroom to be cleaned.
先生は教室を掃除するように命じた。
Please be so kind as to show me the way to the station.
駅までの道を教えていただけませんか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.