If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも私に道を教えてくれた。
If only she were here, she would tell me what to do.
彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Please tell me your name.
あなたの名前を教えてください。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Bob's father teaches at a girls' school.
ボブのお父さんは女子校で教えています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Can you tell me how to get to the station?
駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
Your hat should not be worn in the classroom.
教室では帽子を被るべきではない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
Tell me how he got it.
彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Professor West is almost as old as my father.
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Can you tell me when to switch the machine off?
いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
If you like, I will teach you to play chess.
よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
There is a tall man in the classroom.
教室に背の高い男の人が一人います。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Could you tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
He is better able to teach than I am.
彼は私より教えるのが上手だ。
Will you tell me the way to the station?
駅への道を教えていただけませんか。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The driver told us which bus we should take.
運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
I am not a teacher.
私は教師ではない。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
その教師は黒板に英文を書いた。
What is your name?
お名前を教えて戴けますか。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Will you please show me the way?
道を教えてもらえませんか。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
He taught his son how to swim.
彼は息子に泳ぎ方を教えた。
Tell me what that man is like.
あの人はどんな人物か教えて下さい?
She was standing in the front of the classroom.
彼女は教室の前の方に立っていた。
Tell me about Tom.
トムについて教えて。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Could you tell me the way?
道を教えてくれませんか。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Get out of the classroom.
教室から出て行きなさい。
There were some students in the classroom.
教室には何人かの生徒がいました。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
My brother seldom, if ever, goes to church.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.