The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '教'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Will you show me the way to the bank?
その銀行に行く道を教えてくれませんか。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕まえ方を教えてあげよう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
I was alone in the classroom.
私は教室に一人でいた。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
He's a teacher of physics, but can also teach math.
彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を教えてください。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Give me a reason for doing such a thing.
そんなことをするわけを教えてくれ。
He is capable of teaching Spanish.
彼はスペイン語を教えることができる。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
That's a student my father teaches.
あれは父が教えている学生だ。
Would you teach me?
私に教えてくれる?
I can teach English.
私は英語を教える事ができます。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
Please tell me how to make my bed.
ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?
この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please tell me how to take a book.
本の借り方を教えて下さい。
There used to be a church here.
昔ここに教会があった。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
I'll show you the way.
私が道を教えましょう。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He assimilated what he was taught.
彼は教わったことを自分のものとした。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.