Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She taught me how to make a web site. | 彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。 | |
| I am a teacher. | 私は教師です。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. | 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 | |
| To preach is easier than to practice. | 説教することは実行することよりやさしい。 | |
| The criminal became a Christian and turned over a new leaf. | その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| Please tell me when the next meeting will be held. | 次の会合がいつ開かれるか教えてください。 | |
| We were taught that World War II broke out in 1939. | 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 | |
| Tell me where the meeting will be held. | どこで会が開かれるか教えてください。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| There was a great conflict between religion and science. | かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| Jean has fallen out with Paul over the education of their children. | ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| He told me how to play chess. | 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Show me how to do it, please. | やり方を教えてください。 | |
| Please tell me the requirements for admission to the college. | その大学の入学資格を教えて下さい。 | |
| Rituals were performed in churches. | 教会では儀式が執り行われた。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は国語の教師です。 | |
| No, he will not. | いいえ、教えないでしょう。 | |
| He teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| I was a teacher. | 私は教師でした。 | |
| He will come to the church without fail. | 彼はきっと教会へ来るだろう。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| But my mind tells my fingers what to do. | でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| Could you recommend a nice restaurant near here? | この近くのおいしいレストランを教えて下さい。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| Mr Yoshimoto taught us many trivial matters. | 吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。 | |
| All the church bells started ringing together. | 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. | トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 | |
| He advocates reform in university education. | 彼は大学教育の改革を主張している。 | |
| Please explain in detail. | 詳らかに教えてください。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切にも、道を教えてくれました。 | |
| The old church on the hill dates back to the twelfth century. | 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 | |
| Please advise me what to do. | 私に何をすればいいか教えてください。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| Our guide misinformed us about the location of the hotel. | 案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Please explain it to me later. | あとで教えて下さい。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms? | 松茸の見つけ方を教えていただけませんか。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| Please tell me what happened, off the record of course. | 何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| While the teacher was teaching, the students slept. | 先生が教えている間に、生徒は寝ていた。 | |
| Suddenly the lion came at his trainer. | 突然そのライオンは調教師に襲いかかった。 | |
| Japanese are not so particular about religion. | 日本人はあまり宗教にはこだわらない。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会に通っています。 | |
| He is as young a teacher as ever taught here. | 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 | |
| Tell me when you first saw the island. | いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 | |
| Keep off the religious issue when talking with him. | 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | |
| When was this church built? | この教会はいつ建ったの? | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |
| He has a good knowledge of Japanese religion. | 彼は日本の宗教に精通している。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Tell me about Tom. | トムについて教えて。 | |
| To know is one thing, to teach is another. | 知っていることと教えることはまったく別だ。 | |
| She teaches students English. | 彼女は学生に英語を教える。 | |
| Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| People who want to put out an ezine on education, come this way! | 教育のメルマガを発行したい方はこちら! | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. | そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。 | |
| We teachers are human just like you students. | 私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は親切に道を教えてくれました。 | |
| Muslims bury their dead in graves. | イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会へ行きます。 | |