I want you to tell me everything you know about Tom.
トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We have been assigned the large classroom.
私たちは大きな教室を割り当てられた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I met the man, who showed me the way.
私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
He taught me how to write.
彼は私に書き方を教えてくれた。
The teacher caught the student cheating on the examination.
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
To know is one thing, to teach is another.
知っていることと教えることはまったく別だ。
We've finished cleaning the classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
Could you tell me how to get there?
そこへの行き方を教えていただけますか。
I have taught my dog to sit up and beg.
僕は犬にちんちんを教えた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Tell me why you want to go there.
なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
Could you tell me which way I should go?
どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
I'm about to tell you the answer.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Much wisdom is to be found in the Bible.
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
He showed me how to use this camera.
彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
Please tell me where I should change trains.
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
She has no opinion about religion.
宗教については何の意見も持っていない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The teacher is always finding fault with his students.
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Can you tell me where the nearest church is?
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
I go to church every day.
毎日教会へ行きます。
He is not a teacher but a student.
彼は教師ではなく、生徒だ。
Please advise me what to do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
He's been taught to accept things as they are.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Please let me know if it hurts.
痛かったら教えてください。
Cows are sacred to Hindus.
牛はヒンズー教徒には神聖なものである。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I went to church this morning.
私は今朝教会へ行きました。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
He turned Christian.
彼はキリスト教徒になった。
Can you tell me how to get to the station?
駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
He is a British teacher who teaches us English.
彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
There were few children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She is a teacher fresh from the university.
彼女はその大学をでたばかりの教師だ。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Can you tell me your address?
住所を教えていただけますか。
My brother seldom, if ever, goes to church.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
When did she leave the classroom?
彼女はいつ教室を出たんですか?
He was not a political figure but a religious one.