Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words. 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 Children should be taught to share. 子供も分け合うことを教えられるべきです。 I caught sight of the boy escaping from the classroom. 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 The dolphin and trainer communicated much better than we expected. 調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。 She showed the passengers how to fasten their seat belts. 彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 Tell me what your hobby is. あなたの趣味を教えてください。 The church dates back to 1173. その教会は1173年までさかのぼる。 Could you tell me how to get to the station? 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 He assimilated what he was taught. 彼は教えられたことを吸収した。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 My brother seldom, if ever, goes to church. 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 Teaching is a profession of my own choosing. 教職は私が自分で選んだ職業です。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 Although teachers give a lot of advice, students don't always take it. 教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。 When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 There used to be a church here. 以前ここに教会がありました。 Tom is teaching us French. トムは私達にフランス語を教えています。 Pagans have deified life and Christians have deified death. 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 The church stood alone on the hill. 教会は丘にぽつんと立っていた。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 Please tell me your present address. あなたの現住所を教えてください。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 You can give me the details later. 後で詳しい内容を教えてくれ。 If I do that, will everybody teach me? そしたらみんなが教えてくれるでしょう ? The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 She told me where to go. 彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 I'll let you know all about it later on. そのことについて後で全部教えてあげるよ。 Charlie's father advised him to become a teacher. チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 I remember my mother's teaching me the alphabet. 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 She aims at becoming a teacher. 彼女のねらいは教師になることである。 Is Mrs. Smith an English teacher? スミス先生は英語教師ですか? Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 He is a teacher. 彼は教師です。 Mr Suzuki teaches us English. 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 His lectures are very long. 彼の説教はとても長い。 Would you teach me? 私に教えてくれる? He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 He has no capacity to be a teacher. 彼には教師たる才能がない。 Who taught you how to dance? だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。 Please don't run in the classroom. 教室で走らないでください。 What do you think about Japan's educational system? 日本の教育制度についてどう思いますか。 Bob's father teaches at a girls' school. ボブのお父さんは女子校で教えています。 Can you give me your phone number? 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 I will teach you how to fish next Sunday. 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 There is an old church in this town. この町には古い教会がある。 I believe in Christianity. 私はキリスト教を信仰している。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? Tell me about this girl. この子のこと教えて。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 Now that I am teacher, I think otherwise. 私は教師なので、そうは考えない。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 Mr. Wang teaches us Chinese. 王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 No one told me that he had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 Would you please tell me how to spell that word? その単語のつづりを教えてくれませんか。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English. ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。 Some Middle-Easterners seek more religious solutions. 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 Can you tell me where the nearest church is? 一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。 Secondary education has two sides. 中等教育には二つの面がある。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 I wish our classroom were air-conditioned. 教室にエアコンがあればいいのだが。 To know a language is one thing, and to teach it is another. 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 I want to be a teacher. 教師になりたいです。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Could you please tell me how to get to the station? 駅までの道を教えて下さい。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。