Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Education helps to mold character. | 教育は人格の形成を助ける。 | |
| Could you show me the way to the bus stop? | バス停までの道を教えてくれませんか。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| Can you recommend a good camera, please? | よいカメラを教えていただけますか。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| He is as young a teacher as ever taught here. | 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She told me his name after he had left. | 彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| She is a teacher. | 彼女は教師だ。 | |
| What do you think about Japan's educational system? | 日本の教育制度についてどう思いますか。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| She was a Christian in life. | 彼女は存命中キリスト教徒であった。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| He showed me how to make a cake. | 彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? | 何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ? | |
| The teacher punished her students for using bad words. | その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 | |
| The vicar often refers to the Bible in his sermon. | 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 | |
| I am a career teacher. | 私は根っからの教師だ。 | |
| The Hindus worship in temples. | ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Education is a critical element. | 教育が決定的な要素の一つである。 | |
| Tell me when you are through with your work. | いつあなたの仕事が終わるか教えてください。 | |
| Children should be taught to share. | 子供も分け合うことを教えられるべきです。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Don't tell me the end of the mystery. | そのミステリーの結末を私に教えないで。 | |
| Please tell us what to do next. | 次に何をしたらいいか教えてください。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| He's a teacher and so am I. | 彼は教師だ。そして私もそうである。 | |
| He taught us that Columbus discovered America. | 彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。 | |
| How do you spell your name? | お名前の綴りを教えてください。 | |
| Her goal is to become a teacher. | 彼女の目標は教師になることだ。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| He has no religious mind. | 彼は宗教心がない。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Tom teaches us French. | トムは私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I gave him what little information I had. | 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| He taught his students how we were all dependent on each other. | 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| Tell me everything that you can think about it. | そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Did Mr Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| The teachers greeted the children. | 教師たちは子供たちに挨拶をした。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこにありますか。 | |
| The teacher affirmed the decision of the student council. | その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 | |
| What defect can you find in the present system of education? | 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 | |
| He told me where to buy origami. | 彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| We must separate politics from religion. | 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 | |
| He had the privilege of a private education. | 彼は個人教育を受ける特権がある。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| I'll tell you how to swim. | 君に泳ぎ方を教えよう。 | |
| Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? | すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| If Tom comes, won't you please let me know? | トムが来たら教えてくれませんか? | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| He is a man of education. | 彼は教育のある人だ。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Our teacher told us what to read. | 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Japanese are not so particular about religion. | 日本人はあまり宗教にはこだわらない。 | |
| She gave him her name and telephone number. | 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 | |
| Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? | むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| I'm a teacher. | 私は教師です。 | |
| Arnold teaches us to see the object as it really is. | アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私達にフランス語を教えています。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| "I am a teacher." "So am I." | 私は教師です。私もそうです。 | |
| Please show me how to make cakes. | 私にケーキの作り方を教えて下さい。 | |
| Will you tell me where to buy the ticket? | どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。 | |
| Buddhism had its beginnings in India. | 仏教はインドに起源を発した。 | |