Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one told me that she had failed. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 I would like to be an English teacher. 英語の教師になりたいのです。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 She earns her living by teaching. 彼女は教師をして生計を立てている。 All our teachers were young and loved teaching. すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。 Excuse me, but could you show me the way to the station? すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 Mr. Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 Follow me and I will show you the way. 私について来なさい、道を教えます。 Will you give me her address? 彼女の住所を教えてくれませんか。 One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist. 一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。 Tom hasn't had much education. トムはあまり教育を受けていない。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 Tell me what that man is like. あの人はどんな人物か教えて下さい? Could you recommend a nice restaurant near here? この近くのおいしいレストランを教えて下さい。 He ran into the classroom. 彼は教室に駆け込んだ。 "Are you a teacher?" "Yes, I am." あなたは教師ですか? はい、そうです。 On Sunday, I go to church. 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 Tell me when to call at his office. いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。 Please be so kind as to show me the way to the station. 駅までの道を教えていただけませんか。 This is the school where she is teaching. ここが彼女の教えている学校です。 I go to church on Sunday. 私は日曜日に教会に行く。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 Teaching English is his profession. 英語を教えることが彼の専門的職業です。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしたか教えてください。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 Tell me about this girl. この子のこと教えて。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 She will be a teacher. 彼女は教師になるだろう。 John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 A society without religion is like a ship without a compass. 宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 I am quite unqualified to teach them. 私は彼らを教える資格などない。 This taught me a good lesson. これは私によい教訓を与えた。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 Religion is the opium of the people. 宗教は人類のアヘンである。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 He was kind enough to show me the way. 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant. トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 He was kind enough to show me the way to the station. 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 Keep off the religious issue when talking with him. 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 I'll let you know all about it later on. そのことについては後で全部教えてあげるよ。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He told me where to shop. 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 Can you recommend a good camera, please? よいカメラを教えていただけますか。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 You can give me the details later. 後で詳しい内容を教えてくれ。 Tell me what you did in Hawaii. ハワイで何をしたか教えてください。 Please explain it to me later. あとで教えて下さい。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 Tom is teaching us French. トムは私達にフランス語を教えています。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 There used to be a church here. 昔ここに教会があった。 The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 English is taught in most countries. 英語はたいていの国で教えられています。 Tell me what your name is. あなたの名前を教えてください。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 I want to teach history when I grow up. おとなになったら歴史を教えたい。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 Mr. Smith teaches me English. スミス先生は私に英語を教えてくれます。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 I will teach you how skate next Sunday. 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 My mother teaches flower arranging. 母は生け花を教えている。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 They go to church on Sunday. 彼らは日曜日に教会へ行きます。 Who taught you how to dance? だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 Tell me the truth. 本当のことを教えて。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 Our classroom was kept tidy. 私たちの教室は整頓されていた。