UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
If I'd known it, I'd have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'll show you the way.道を教えます。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
Tom slipped out of the classroom.トムはこっそり教室を抜け出した。
I know the reason, but I can't tell you.理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
I teach English.私は英語を教える。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Don't talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいけません。
I have truly learned many things from Tom.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Could you tell me how to get to Park Street?パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
Can you teach me to play chess?私にチェスを教えてくれない?
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
Would you tell me why you have refused their offer?なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
What number bus do I take to get to Waikiki?ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
There was a church here once.かつてはここに教会がありました。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Can you please tell me what time the train leaves?その電車の出発時間を教えてください。
I was exhausted by a full day's teaching.丸一日教えられていたのでへとへとだった。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
He mastered all he was taught.彼は教えられたことはすべてマスターした。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
Can I have your cellphone number?携帯の番号を教えていただけませんか?
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
I was being taught to cheat.僕はインチキをすることを教えられていたのだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
If you like, I will teach you to play chess.よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License