Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |