Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |