Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |