Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Did you get good marks? あなたはよい点数をとりましたか。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 John helped himself to several pieces of pie without asking. ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 After he had given a lecture, he had an interview with some students. 講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。 My family is small. 私のうちは小人数です。 Books and friends should be few but good. 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 I began playing golf years ago. 私は数年前にゴルフを始めた。 He can't count. 彼は数を数えることができない。 The number of students who come late to class has lately been increasing. 遅刻する学生の数が最近増えている。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 He put aside a few dollars each week. 彼は毎週数ドルずつたくわえた。 Tom doesn't like math. トムは数学が好きじゃない。 I am weak in math. 私は数学が苦手だ。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 We have more customers than we can count. 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 We'll give you as many bonus miles as the normal air miles! 通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント! He was chosen out of a number of applicants. 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 Every even number is the sum of two primes. あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? When it comes to mathematics, he is second to none in his class. 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed. わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。 The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 The majority was for him. 多数が彼に賛成だった。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 We passed each other several times. 私たちは数回すれ違った。 Her health has been declining these past months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 Thousands of people lost their jobs. 数千人が職を失った。 They went on working for hours. 彼らは数時間働きつづけた。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 A few minutes' walk brought us to the park. 数分歩いて私達は公園へ来た。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Here are a few coppers. ここの数枚の銅貨がある。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 She gave me several books. 私は彼女から数冊の本をもらった。 Some new books were added to the library at his expense. 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 His car turned over several times before falling into the river. 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 The shocks of several explosions were felt for miles. 数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 Twelve is an even number. 12は偶数である。 A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 We'll probably be away for a few days. おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。 I've been on my own these past few months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 We charge a commission of 3%. 手数料は3パーセントかかります。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 I met lots of famous people at that party. 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 A lot of people came to the lecture. 講演には多数の出席者があった。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 The number of women who becomes mothers is small. 母となる女性の数が少ない。 Don't count your chickens. ひなを数えるな。 This is about as many as the United States has. これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 Did you work out the math problem? 数学の問題は解けましたか。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 I have the same number of books as he has. 私は彼と同数の本をもっている。 He bought a number of books at the bookstore. 彼は書店で数冊の本を買った。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間静まらなかった。 She went on a journey a few days ago. 彼女は数日前に旅行に出かけた。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 The two teachers had an equal number of students. その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 The number of prey they killed was the same. 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 He has a few friends. 彼には数人の友人がいます。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 He is terrible at math. 彼は数学の出来が悪い。 There are innumerable stars in the universe. 宇宙には無数の星がある。 I'm sorry to bother you so often. 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 The school has turned out many inventors. その学校は発明家を多数送り出している。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。