UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
In mathematics and English, he is second to none in the class.数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He is proud of being good at mathematics.彼は数学が得意であることを誇りにしている。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I'm sorry to have caused you so much trouble.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He has quite a few friends.彼はかなり多数の友達がいる。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
The class is too large to be taught by a single man.そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I have a natural ability in mathematics.僕は生まれつき数学の才能がある。
She is an expert in mathematics.彼女は数学の専門家です。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Her health has been declining these past months.ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Can you count in Italian?あなたはイタリア語で数をかぞえられる?
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I want to study math.私は数学を勉強したい。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Paul prefers English to math.ポールは数学より英語が好きです。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I have the same number of books as he has.私は彼と同数の本をもっている。
I like English better than I like mathematics.私は数学よりも英語の方が好きです。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
This town gave birth to several great men.この町から数人の偉人が出た。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License