Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father retired from his job several years ago. | 父は数年前に仕事から退職した。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| Many thousands on both sides had been wounded. | 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 | |
| He is a man of few words. | 彼は口数が少ない男だ。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| A bunch of people were standing outside waiting. | かなりの数の人が待って外に立っている。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| He is terrible at math. | 彼は数学が全くだめだ。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 観光客の数は近年大いに増加した。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| She can count from one to ten. | 彼女は一から十まで数えることができる。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| My students are few in number, no more than five altogether. | 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 | |
| There were a fair number of people in the hall. | ホールにはかなりの数の人達がいました。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| How large is the audience? | その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 | |
| We have more customers than we can count. | 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 | |
| When angry, count ten; when very angry, a hundred. | 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 | |
| I gave him a few books. | 私は彼に本を数冊与えた。 | |
| The child counted ten. | 子供は10まで数えた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Seven is said to be a lucky number. | 7は運のよい数だと言われる。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. | 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I'm sorry to bother you so often. | 毎度お手数をおかけして申し訳ありません。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| Muscle tissue consists of innumerable cells. | 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. | 当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。 | |
| Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. | 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. | タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 | |
| Tourists have increased in number. | 観光客の数が増えた。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学の出来が悪い。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements. | 加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 | |
| I'm sorry to give you all this trouble. | いろいろお手数をかけて申し訳ない。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| His job has brought him in contact with some foreigners. | 職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。 | |
| Thousands of people lost their jobs. | 数千人が職を失った。 | |
| The stock price index soared to an all-time high. | 株価指数は過去最高に上昇した。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| The number of people suffering from heart disease has increased. | 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| I have as many books as he. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では彼は私よりもすぐれている。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. | データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| The fewer, the better. | ごちそうは小人数ほどよい。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあんまり好きじゃない。 | |
| The man died a few hours ago. | その人は数時間前に亡くなりました。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |