UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Can you count in French?フランス語で数を数えられますか?
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Some people are working in the fields.数人の人が畑で働いている。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
London was bombed several times.ロンドンは数回爆撃を受けた。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I make it a rule to study math every day.私は毎日数学の勉強をすることにしている。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
I have as many books as he.私は彼と同数の本をもっている。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
He is second to none in mathematics.彼は数学では、誰にも負けない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
You could count to ten when you were two years old.君は二歳のときに10まで数えることができた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The weather stayed hot for a few days.数日間暑い日が続いた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Our class is a small one.私達のクラスは小人数のクラスである。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
I do not like mathematics very much.数学はあんまり好きじゃない。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License