UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
A few days later, he came.数日後、彼はやってきた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The noes have it.反対投票多数。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
The boy can count to ten.その子は10まで数えられる。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
I'm counting the number of people.人数を数えます。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
In mathematics and English, he is second to none in the class.数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
It is quite a big number.それはかなり大きな数だ。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Our math teacher drew a circle on the blackboard.私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
I found it very difficult to come up to him in mathematics.私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'm good at mathematics.私は数学が得意だ。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He has a few friends.彼には数人の友人がいます。
We passed each other several times.私たちは数回すれ違った。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
I like physics, and I like mathematics even more.私は物理が好きです。まして数学はなおさら好きです。
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
He is superior to her in math.彼は、彼女より、数学においてすぐれている。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Some other boys came along.ほかの男たちが数人やってきた。
I'm counting how many people there are.何人いるか数えます。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
She gave me several books.私は彼女から数冊の本をもらった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License