The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Christmas comes a few days before New Year.
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
Some of them have committed suicide.
彼らのうち数名は自殺してしまった。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
Let's count heads before we leave.
ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
Only a handful of people know the fact.
ほんの少数の人しかその事実を知らない。
You can count me among your friends.
君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
The weather stayed hot for a few days.
数日間暑い日が続いた。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
I counted up to 200.
私は200まで数えた。
I'm leaving town for a few days.
数日町を離れます。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
I had read only a few pages before I fell asleep.
私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
The telephone rang a few minutes later.
数分後に電話が鳴った。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
He comes here every few days.
彼は数日おきにここに来る。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
I'm counting how many people there are.
何人いるか数えます。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
We observed this plant closely for a few weeks.
私達はその植物を数週間詳しく研究した。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
My brother is good at mathematics.
私の兄は数学が得意です。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Books and friends should be few but good.
書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
I am weak in math.
私は数学が苦手だ。
I have a large family.
私の家族は大人数だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
Bill is good at mathematics.
ビルは数学が得意だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
I met him several times.
私は数回彼に会った。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では、誰にも負けない。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
I'll be out of town for a few days.
数日町を離れます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.