Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air is a mixture of several gases. 空気は数種の気体の混合物である。 What's the reading on the blood pressure monitor? 血圧計の数値は? More horseflies than I'd ever seen came and flew around me. 見たこともないような数の虻が、私にまとわりついてきたのです。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 He says he has never caught cold during the past several years. 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 Just like that, hours, days and weeks passed. あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 I have been here several times this year. 今年は数回ここに来ている。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 There are innumerable stars in the galaxy. 銀河系には無数の星がある。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 The customers were made to wait outside in the rain for several hours. お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 There are several customers in the restaurant. レストランには客が数人いる。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 My family is small. 私のうちは小人数です。 The number of people who go abroad has been increasing. 外国へ行く人の数が増えてきている。 There were a number of students in the room. 部屋には数人の学生がいた。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 Tom is behind everybody in mathematics. トムは数学でだれよりも遅れている。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The number of automobiles has been increasing. 自動車の数が増えている。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Can you count to ten in Chinese? 中国語で10まで数えられますか。 Is there a handling charge? 手数料はかかりますか。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 He can't count. 彼は数えられない。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 Yachts are for the wealthy few. ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 The number of traffic accidents seems to be on the increase. 交通事故の数は増加しつつあるようだ。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I don't like math. 私は数学が嫌いです。 Recently the number of cars has greatly increased. 最近車の数がずっと増えてきた。 I study math as hard as English. 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 John is good at maths. ジョンは数学が上手です。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 There were countless stars in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 I am sorry that I have troubled you so much. たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 She showed him several books that were on the shelf. 彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 I have a few friends in the United States. 私にはアメリカに数人の友達がいます。 You will able to drive a car in a few days. 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 They have to study hard for the math test. 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 He wrote down the number lest he should forget it. 彼はその数を忘れないように書き留めた。 I study math harder than English. 私は数学を英語より熱心に勉強する。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Math is my least favorite subject. 私は数学がいちばん嫌いだ。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 She gets good marks in English. 彼女は英語の点数がよい。 Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements. 加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 I have as many books as he does. 私は彼と同数の本をもっている。 You will find it stated a few pages further on. 君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 She finished ironing the clothes a few minutes ago. 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 They went on a trip a few days ago. 彼らは数日前に旅行にでかけた。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 She was sad for the first time in months. 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Even times odd is even, odd times odd is odd. 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 Many great men came from this town. この町から数人の偉人が出た。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 It'll take a few days to break in these shoes. この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。