Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| They were for the most part young people. | 彼らの大多数は若者です。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3そして5は奇数です。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| Dozens of letters are awaiting you. | 君に数十通の手紙が来ています。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| Seven is sometimes considered a lucky number. | 7は運のよい数だといわれることがある。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| He came several times. | 彼は数回来ました。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. | 当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 観光客の数は近年大いに増加した。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. | 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| Functions have no side effects. | 関数が副作用を持たない。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The number of traffic accident is on the increase. | 交通事故の件数が増加している。 | |
| The government got their majority at the last election. | 与党は前の選挙で過半数を占めた。 | |
| Some students like mathematics and others don't. | 数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。 | |
| Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. | どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. | ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| I'm not good at multitasking. | 一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| Fork-users have historically been in the minority. | フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた。 | |
| The number of traffic accidents has increased in recent years. | ここ数年で事故の数は増えた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
| Delegates from many countries participated in the conference. | 多数の国の代表がその会議に参加した。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| As one grows older, one becomes more silent. | 人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。 | |
| There are countless heavenly bodies in space. | 宇宙には無数の天体がある。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| That method's OK but if you use the factor theorem here ... | そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半数が腐っている。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| Skirts this year reach a few centimeters above the knees. | 今年のスカートは膝上数センチだ。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| The victory was won at the cost of many lives. | 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| The next meeting will take place in a few days. | 次の会議は数日中に開かれる。 | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| How large is the audience? | 聴衆の人数はどのくらいですか。 | |
| I saw Tom a few minutes ago. | 数分前にトムに会った。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| They went on working for hours. | 彼らは数時間働きつづけた。 | |
| Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. | 今日の純粋数学は明日の応用数学。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| He got full marks in mathematics. | 彼は数学で満点を取った。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| Many members dropped away when the dues were raised. | 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
| He couldn't do even simple arithmetic. | 彼は簡単な算数すらできなかった。 | |
| The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. | X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| Only a few students understood the matter. | ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 | |
| Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. | 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Tom isn't very good at mathematics. | トムはあまり数学が得意ではない。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| The Union of South Africa has had racial problems in recent years. | ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. | その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 | |
| Only a few understood what he said. | 彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。 | |
| His travels were wide and frequent. | 彼の旅行は幅広く回数も多い。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | |