Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. サラは母親の死後数週間元気がなかった。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I discovered that she was better at math than I. 彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。 He is good at mathematics. 彼は数学が得意です。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 The electricity came on again in a few minutes. 電気は数分後にまたついた。 A number of students are absent today. 今日は多数の生徒が休んでいる。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 He got a better score than us. 彼は私たちよりよい点数を取った。 He got full marks in mathematics. 彼は数学で満点を取った。 Today's math class was more interesting than usual. 今日の数学はいつもより楽しかった。 We passed each other several times. 私たちは数回すれ違った。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 He is terrible at math. 彼は数学が全くだめだ。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 The two teachers had an equal number of students. その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 Only a few students understood the matter. ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 Gardening has been popular for some years. 園芸がここ数年、流行しています。 Several thousand people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 He is second to none in mathematics. 彼は数学では誰にも引けをとらない。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. 今日の純粋数学は明日の応用数学。 The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 I think we should get away from here for a few days. 数日間ここを離れるべきだと思います。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 Countless stars shone in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 She fainted but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 How many people are in your party? 人数は何人ですか。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 I saw Tom a few minutes ago. 数分前にトムに会った。 We have discussed the problem several times but to no avail. 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 There were a few children in the room. 部屋には子供が数人いた。 There are many old Indian legends. 古いインドの伝説が数多くある。 Her health has been declining these past months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 Many a man believes the story. その話を信じるものは数多い。 Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? The government clamped down on the minority group. 政府は少数派を弾圧した。 One, three, and five are odd numbers. 1、3そして5は奇数です。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 News of his death wasn't published for several weeks. 彼の死は数週間発表されなかった。 I've been on my own these past few months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 Because of that virus, many elephants lost their lives. そのウィルスのために多数の象が命を失った。 How many subscribers does this magazine have? この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間静まらなかった。 Minorities are despised in many countries. 少数派は多くの国で見下されている。 I study math harder than you do. 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 I shook my head a few times. 私は頭を数回振った。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 I'm not good at math, so I can't solve this question. 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 Don't count your chickens before they are hatched. ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 The class was made up of 15 boys and as many girls. そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 My friend Tom has twice as many stamps as I do. 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 He came several times. 彼は数回来ました。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Just stick around a few days and you'll come to love this place. ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 I counted up to 200. 私は200まで数えた。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 As a result of a traffic accident, several persons were killed. 交通事故の結果、死者が数人出た。 I do not like mathematics very much. 数学はあまり好きではありません。 Skirts this year reach a few centimeters above the knees. 今年のスカートは膝上数センチだ。 I worked hard in order to pass the math test. 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 Some girls were playing tennis. 数人の少女がテニスをしていた。 Many great men came from this town. この町から数人の偉人が出た。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間おさまらなかった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 There was a multiple collision on the highway. 高速道路では多数の衝突があった。