Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. | 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| I had forgotten that I had met her several years ago. | 私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| The Nikkei index jumped dramatically just before closing. | 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| We number him among our closest friends. | 我々は彼を親友の1人に数えている。 | |
| The man died a few hours ago. | その人は数時間前に亡くなりました。 | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation. | 大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. | C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| He is terrible at math. | 彼は数学の出来が悪い。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
| The road ran straight for several miles. | 道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。 | |
| I've met him on several occasions. | 彼には数回会ったことがある。 | |
| It's been overcast for the past few days. | ここ数日空は厚い雲に覆われている。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| We managed to get some foreign stamps. | 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. | このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| A bunch of people were standing outside waiting. | かなりの数の人が待って外に立っている。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| We have discussed the problem several times but to no avail. | 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 | |
| The birthrate will continue to decline for years to come. | ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。 | |
| A lot of members assisted at the general meeting. | 多数の会員が総会に出席した。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? | なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 | |
| News of his death wasn't published for several weeks. | 彼の死は数週間発表されなかった。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| The enemy had triple our numbers. | 敵側の人数は味方の3倍になった。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? | 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 | |
| Count up to thirty. | 30まで数えなさい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Only a handful of people know the fact. | ほんの少数の人しかその事実を知らない。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. | 甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| Thousands of people lost their jobs. | 数千人が職を失った。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| The number of college students is increasing. | 大学生の数が増加している。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| We will have a math quiz tomorrow. | 明日数学のテストがある。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| I like maths. | 私は数学が好きだ。 | |
| He got full marks in mathematics. | 彼は数学で満点を取った。 | |
| I can't figure out this mathematics problem easily. | この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| Can you spare me a few minutes? I need your help. | 数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| They started hours ago. | 彼らは数時間前に出発した。 | |
| You talk too much. | 口数が多いぞ。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |