Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. | その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. | それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 | |
| Have you figured out the math problem yet? | その数学の問題はもう解けましたか。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| You've been late for school more often than before. | 最近遅刻の回数が増えている。 | |
| Accidents have increased in number. | 事故の数が増えた。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. | 数学の先生はあすテストをやらないでしょう。 | |
| I'm counting how many people there are. | 人数を数えます。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. | そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Here are a few coppers. | ここの数枚の銅貨がある。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| Traffic accidents are increasing in number. | 交通事故の数が増えている。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| This math problem beats me. | 私にはこの数学の問題はわからない。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| The class was made up of 15 boys and as many girls. | そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. | その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| A number of students said they would be happy to take part in the contest. | 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた。 | |
| There are innumerable stars in the universe. | 宇宙には無数の星がある。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| A lot of members assisted at the general meeting. | 多数の会員が総会に出席した。 | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| Mathematics is an easy subject for me. | 数学は私にはやさしい教科です。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| You might just chalk up some brownie points. | あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3、5は奇数である。 | |
| Our business calls for a lot of people. | 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 | |
| Because of a shortage of work, half the staff was discharged. | 仕事がないために職員の半数が解雇された。 | |
| Several people lay wounded. | 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| Math is what I'm best at. | 数学が一番得意です。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. | 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 | |
| Count your blessings, not your flaws. | 不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半数が腐っている。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| They started hours ago. | 彼らは数時間前に出発した。 | |
| Just like that, hours, days and weeks passed. | あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. | このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| They commanded a majority in the Diet. | 彼らは国会で過半数を制した。 | |
| He is ahead of us in mathematics. | 彼は数学では私達より進んでいる。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| The number of mistakes is ten at most. | 間違いの数は多くて10個です。 | |
| There are innumerable stars in the galaxy. | 銀河系には無数の星がある。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. | エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 | |
| Recently numerous groups have offered counsel. | 最近多数のグループが助言をしてきた。 | |
| They went on working for hours. | 彼らは数時間働きつづけた。 | |
| I'm counting the number of people. | 人数を数えます。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She fainted but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |