Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. | 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 | |
| The number of mistakes is ten at most. | 間違いの数は多くて10個です。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| It's been overcast for the past few days. | ここ数日空は厚い雲に覆われている。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| His speech contained many fine phrases. | 彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| Hide and seek / I count to three / Winter has come | かくれんぼ/三つ数えて/冬になる | |
| I'm counting the number of people. | 人数を数えます。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. | 電気の発見は無数の発明を生んだ。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は私の好きな学科です。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| I am sorry that I have troubled you so much. | たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 | |
| The index rose to a seasonally adjusted 120.5. | 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The number of students going abroad to study is increasing each year. | 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 | |
| She studies mathematics. | 彼女は、数学を勉強します。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| He is brief of speech. | 彼は言葉数が少ない。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. | 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 | |
| Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements. | 加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. | 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 | |
| Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| We're getting fewer and fewer students. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| We passed each other several times. | 私たちは数回すれ違った。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 | |
| They went on working for hours. | 彼らは数時間働きつづけた。 | |
| Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた。 | |
| The number of people suffering from heart disease has increased. | 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| She is not in the least worried about her test scores. | 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Many members dropped away when the dues were raised. | 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| Did you get good marks? | あなたはよい点数をとりましたか。 | |
| The enemy had triple our numbers. | 敵側の人数は味方の3倍になった。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| How large is the audience? | 聴衆の人数はどのくらいですか。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |