His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
You could count to ten when you were two.
君は2才の時に10まで数える事ができた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
I'm sorry to trouble you.
お手数をおかけしてすみません。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
The majority was for him.
多数が彼に賛成だった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
How many people are in your party?
人数は何人ですか。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
London was bombed several times.
ロンドンは数回爆撃を受けた。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
He has a few friends.
彼には数人の友人がいます。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
This hotel can accommodate 700 guests.
このホテルのベッド数は700である。
Christmas comes a few days before New Year.
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Algebra is a branch of mathematics.
代数は数学の一分野である。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He is brief of speech.
彼は言葉数が少ない。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I need to study math.
数学を勉強しないといけない。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I'll drop you a few lines.
数行、手紙を書き送ります。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon