Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I'm best at math.
数学が一番得意です。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.
数学の先生はあすテストをやらないでしょう。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
John is good at maths.
ジョンは数学が上手です。
Are you good at mathematics?
あなたは数学が得意ですか。
He borrowed his friend's car for a few days.
彼は友達の車を数日間借りた。
They went on a trip a few days ago.
彼らは数日前に旅行にでかけた。
I'm sorry to trouble you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
A few minutes later the telephone rang.
数分後に電話が鳴った。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I do not like mathematics very much.
数学はあまり好きではありません。
It is quite a big number.
それはかなり大きな数だ。
I had forgotten that I had met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
What is the total number of students?
生徒の総数はいくらですか?
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
He is a man of few words.
彼は口数が少ない男だ。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
I answered his blows with several of my own.
私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The majority was for him.
多数が彼に賛成だった。
Don't count your chickens before they are hatched.
ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
There are some books on the desk.
机の上に数冊の本がある。
It's been pouring here for the last few days.
ここ数日雨が降ってるんだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.
私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
We had an examination in mathematics today.
今日は数学のテストがあった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
He can't count.
彼は数えられない。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ勉強する。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Tom had to pay a few more dollars.
トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.