Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 Her family is very large. 彼女の家族は大人数だ。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 I have math homework today. 今日は数学の宿題がある。 Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility. エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。 He dissented from the opinion of the majority. 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 He is terrible at math. 彼は数学の出来が悪い。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 The number of the living was smaller than that of the dead. 生存者の数は死者の数より少なかった。 Gardening has been popular for some years. 園芸がここ数年、流行しています。 Delegates from many countries participated in the conference. 多数の国の代表がその会議に参加した。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 May I have coupon tickets? 回数券を下さい。 Less students study German today than formerly. 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed. わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 Books and friends should be few but good. 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 It's been pouring here for the last few days. ここ数日雨が降ってるんだ。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 Several of my friends have been to Japan this year. 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Dozens of letters are awaiting you. 君に数十通の手紙が来ています。 He is second to none in mathematics. 彼は数学では誰にも劣らない。 What is the total number of students? 生徒の総数はいくらですか? When angry, count to ten before you speak. 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 It is quite a big number. それはかなり大きな数だ。 The stock price index was off 200 points yesterday. 株価指数は昨日200ポイント下げた。 We number him among our closest friends. 我々は彼を親友の1人に数えている。 I like maths. 私は数学が好きだ。 Only a few students understood the matter. ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。 He is superior to me in mathematics. 数学では彼は私よりもすぐれている。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 The function has no side effects. 関数が副作用を持たない。 Count the apples in the basket. 籠の中のリンゴの数を数えなさい。 She squeezed the juice from several oranges. 彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 I found it very difficult to come up to him in mathematics. 私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。 He has quite a few friends. 彼はかなり多数の友達がいる。 Only a few understood what he said. 彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。 As a result of a traffic accident, several persons were killed. 交通事故の結果、死者が数人出た。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 I saw a little boy fall over a few steps ahead. 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 The class is too large to be taught by a single man. そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 John helped himself to several pieces of pie without asking. ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 A few minutes later the telephone rang. 数分後に電話が鳴った。 Seven is sometimes considered a lucky number. 7は運のよい数だといわれることがある。 She is a genius at mathematics. 彼女は数学にかけては天才です。 He made a linguistic study of languages. 彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。 Did you get good marks? あなたはよい点数をとりましたか。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 She gave me several books. 私は彼女から数冊の本をもらった。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Can you count in Italian? あなたはイタリア語で数をかぞえられる? She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 You must not forget your math textbook again. 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 My father retired from his job several years ago. 父は数年前に仕事から退職した。 You must also respect the opinions of the minority. 少数意見も尊重しなければならない。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 As a result of the war, a great number of victims remained. その戦争で数多くの犠牲者が出た。 He was overcome by numbers. 彼は数に圧倒された。 Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 She fainted but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。 How many people are in your party? 人数は何人ですか。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。