The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
You will able to drive a car in a few days.
君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
I am sorry that I have troubled you so much.
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
She showed him several books that were on the shelf.
彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
He excels in mathematics.
彼は数学が優れている。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
My family is small.
私のうちは小人数です。
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間おさまらなかった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
I like maths.
私は数学が好きだ。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
You shouldn't go out for a few days.
数日は外出しないように。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A considerable number of students want to go to college.
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
I make it a rule to study math every day.
私は毎日数学の勉強をすることにしている。
I'm good at mathematics.
私は数学が得意だ。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
I'm sorry to bother you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Her health has been declining these past months.
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
You should be able to walk in a few days.
数日もすれば歩けるようになりますよ。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I was living in Boston a few years ago.
私は数年前ボストンに住んでいた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.