Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 There are some books on the desk. 机の上に数冊の本がある。 Tom isn't very good at mathematics. トムはあまり数学が得意ではない。 It rained for several days on end. 数日間雨が降り続いた。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills. 少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。 She stayed there for several days. 彼女はそこに数日滞在した。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Several students were absent from school because of colds. 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 She went on a journey a few days ago. 彼女は数日前に旅行に出かけた。 Many a man believes the story. その話を信じるものは数多い。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 Several students have gone home without cleaning the classroom. 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 It has a great many words borrowed from foreign languages. それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 Count the apples in the basket. 籠の中のリンゴの数を数えなさい。 Can you spare me a few minutes of your time? 数分間、お時間を割いていただけますか。 Tom is behind everybody in mathematics. トムは数学でだれよりも遅れている。 The strong wind cut the electric wires in several places. 強風のため電線が数箇所で切断された。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 After he had given a lecture, he had an interview with some students. 講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。 I gave some books to him. 私は彼に数冊の本を与えた。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Half of the Japanese people lead stressful lives. 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 Math is my least favorite subject. 私は数学がいちばん嫌いだ。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 Many pupils are poor at algebra. 代数の苦手な生徒が多い。 She fainted, but came to after a few minutes. 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 Thousands of small businesses went under during the recession. 無数の小企業が不景気のときに倒産した。 The number of students in the class is limited to fifteen. そのクラスの学生数は、15人に限られている。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 It'll be forgotten in a few months' time. それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 He thrust some coins into my pocket. 彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間おさまらなかった。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. 数学の先生はあすテストをやらないでしょう。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 He counts up to six. 6までの数を数えることができる。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 English and mathematics are made much of in senior high schools. 高等学校では英語と数学が重視されている。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 I'm best at math. 数学が一番得意です。 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 My friend Tom has twice as many stamps as I do. 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 He borrowed his friend's car for a few days. 彼は友達の車を数日間借りた。 He is good at mathematics. 彼は数学が得意です。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Don't forget to count me in. 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 It took Brian several hours to write a card. ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 We're coming up short on the head count! 頭数がたりないんだよ。 The birthrate will continue to decline for years to come. ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 The number of cars is on the increase. 車の数がますます増えている。 Both he and I were able to solve the math problem. 彼も私もその数学の問題が解けた。 After the conflict there were many dead on both sides. その争いの後、双方に多数の死者が出た。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 Don't forget to count how many people attend. 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 NTT cancelled telephone cards with over 300 units. NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。 Mathematics occupied her mind. 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 The government clamped down on the minority group. 政府は少数派を弾圧した。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 What's the reading on the blood pressure monitor? 血圧計の数値は? Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 Skirts this year reach a few centimeters above the knees. 今年のスカートは膝上数センチだ。 Around that time I was still doing a number of days overtime. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 You shouldn't go out for a few days. 数日は外出しないように。 The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。