The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '数'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
My father is a man of few words.
私の父は口数が少ない。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Don't put all your eggs in one basket.
ひなを数えるな。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Having studied English, I studied math.
英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
It'll be forgotten in a few months' time.
それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm counting how many people there are.
人数を数えます。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I'm good at mathematics.
私は数学が得意だ。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I had forgotten that I had met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
She studies mathematics.
彼女は、数学を勉強します。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The number of the chairs in the hall is 80.
ホールのいすの数は80です。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
While he likes English, he is weak in mathematics.
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
I'm sorry to bother you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
Betty brought some roses and Jane some carnations.
べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y