Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been reading this for a few hours. もう数時間ずっとこれを読んでいる。 Around that time I was still doing a number of days overtime. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 John is good at mathematics. ジョンは数学が得意だ。 He waited for several seconds and opened the door. 彼は数秒待ち、それからドアを開けた。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 You could count to ten when you were two years old. 君は二歳のときに10まで数えることができた。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 I'm good at math. 私は数学が得意だ。 He is second to none in mathematics. 彼は数学では、誰にも負けない。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 I am leaving town for a few days. 数日留守にします。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Several children are playing on the beach. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 This invention was the result of years of patient experiment. この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 When it comes to mathematics, he is second to none in his class. 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 He is poor at English but second to none in mathematics. 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 Every even number is the sum of two primes. あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 I have the same number of books as he has. 私は彼と同数の本をもっている。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の1部門です。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 He is brief of speech. 彼は言葉数が少ない。 He took out some coins. 彼は数枚のコインを取り出した。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 He can count up to ten with his fingers. 彼は指で10まで数えることができる。 During these years he wrote immortal poems. この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 He comes here every few days. 彼は数日おきにここに来る。 Several yachts were sailing side by side far out at sea. 数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Algebra is a branch of mathematics. 代数は数学の一分野である。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 I'm sorry to give you all this trouble. いろいろお手数をかけて申し訳ない。 Seven is said to be a lucky number. 7は運のよい数だと言われる。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 She was good at mathematics in high school. 彼女は高校時代数学が得意でした。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 I somehow got a passing grade in mathematics. 数学は何とか可を取った。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 I'm not good at multitasking. 一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 He dissented from the opinion of the majority. 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 It'd be best if a few more female singers could come. 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Just stick around a few days and you'll come to love this place. ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 I do not like mathematics very much. 数学はあんまり好きじゃない。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 A number of cars are parked in front of my house. 家の前に多数の車が駐車している。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 She is an expert in mathematics. 彼女は数学の専門家です。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 My son's ability at math has improved this year. 息子の数学の力は今年になって向上した。 That is why so many people are suffering from famine. それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。 There was a multiple collision on the highway. 高速道路では多数の衝突があった。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 Many pupils are poor at algebra. 代数の苦手な生徒が多い。 Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 They were for the most part young people. 彼らの大多数は若者です。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 The strong wind cut the electric wires in several places. 強風のため電線が数箇所で切断された。 Can you spare me a few minutes of your valuable time? 貴重なお時間の数分をさいていただけますか。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 The victory was won at the cost of many lives. その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。 Did you get good marks? あなたはよい点数をとりましたか。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 The electricity came on again in a few minutes. 電気は数分後にまたついた。 He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 You have only to read a few pages of this book. 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 He isn't very good at math. 彼はあまり数学が得意でない。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。