Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a fair number of people in the hall. ホールにはかなりの数の人達がいました。 In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 Many people were killed as a result of the storm. 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 The road ran straight for several miles. 道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。 He traveled with a large escort. 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 He has shown an apt for mathematics. 彼は数学の才能を開花した。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 The school has turned out many inventors. その学校は発明家を多数送り出している。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 Several students have gone home without cleaning the classroom. 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 He added up the figures. 彼はその数字を合計した。 He is brief of speech. 彼は言葉数が少ない。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 It's been pouring here for the last few days. ここ数日雨が降ってるんだ。 It took him only a few minutes to realize his mistakes. 間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。 I like math least of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 There are many old Indian legends. 古いインドの伝説が数多くある。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 The number of traffic accidents has increased in recent years. ここ数年で事故の数は増えた。 She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 The child counted ten. 子供は10まで数えた。 A few passengers went on board the plane. 数人の乗客が飛行機に乗った。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 He dissented from the opinion of the majority. 彼は大多数の意見に異議を唱えた。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 He is involved in working out the mathematical problem. 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The two teachers had an equal number of students. その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 The threats to this strategy are numerous. この作戦に対する脅威は数多い。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 He went on a journey a few days ago. 彼は数日前に旅行に出かけた。 The function has no side effects. 関数が副作用を持たない。 Books and friends should be few but good. 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 Paul prefers English to math. ポールは数学より英語が好きです。 London was bombed several times. ロンドンは数回爆撃を受けた。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 There are innumerable stars in the galaxy. 銀河系には無数の星がある。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 He played on several pianos, one of which he chose. 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Several children are playing in the sand. 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 The building replaced several houses. ビルが数軒の家に代わってできた。 There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 He wrote down the number lest he should forget it. 彼はその数を忘れないように書き留めた。 We had an examination in mathematics today. 今日は数学のテストがあった。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 I'll be out of town for a few days. 数日町を離れます。 I am out of my element in math. 私は数学は苦手だ。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 We have more customers than we can count. 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 I missed the train by only a few minutes. ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 Thank you for your trouble. お手数をおかけしました。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 The price index hit an all-time high. 物価指数はこれまでの最高に達した。 My students are few in number, no more than five altogether. 私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 The bill was passed by an overwhelming majority. 議案は圧倒的多数で可決された。 I'm fed up with math. 僕はもう数学がうんざりだ。 Don't forget to include me in the count. 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 Her family is very large. 彼女の家族は大人数だ。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 I'm good at mathematics. 私は数学が得意だ。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Countless stars twinkled in the night sky. 夜空には無数の星が瞬いていた。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 The Labor Party's vote increased at last year's election. 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。