UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I'm good at math.私は数学が得意だ。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
You should be able to walk in a few days.数日もすれば歩けるようになりますよ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
His ability in mathematics is outstanding.彼の数学の才能はずば抜けている。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Tom is interested in mathematics.トムは数学に興味がある。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
2539 is a prime number.2539は素数です。
He can't count.彼は数えられない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
They went on a trip a few days ago.彼らは数日前に旅行にでかけた。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.数学の先生はあすテストをやらないでしょう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
Tom isn't very good at mathematics.トムはあまり数学が得意ではない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I like math.私は数学が好きだ。
Several houses were carried away by the great flood.家が数軒その大洪水で流された。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He is superior to me in mathematics.数学では彼は私よりもすぐれている。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
Mathematics occupied her mind.彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
John is good at mathematics.ジョンは数学が得意だ。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
The majority was for him.多数が彼に賛成だった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License