With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The child counted ten.
子供は10まで数えた。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Wait till I count ten.
私が10数えるまで待ちなさい。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
After the conflict there were many dead on both sides.
その争いの後、双方に多数の死者が出た。
I have the same number of books as he has.
私は彼と同数の本をもっている。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I have a few friends here.
私はここに友達が数人いる。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The temperature fell several degrees.
気温が数度下がった。
I am weak in math.
私は数学が苦手だ。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Your record in mathematics is good.
あなたは数学の成績がよい。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
I'm counting how many people there are.
人数を数えます。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
They went on a trip a few days ago.
彼らは数日前に旅行にでかけた。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
You shouldn't go out for a few days.
数日は外出しないように。
Tom isn't very good at mathematics.
トムはあまり数学が得意ではない。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We have more customers than we can count.
私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
How many people are in your party?
人数は何人ですか。
Dozens of letters are awaiting you.
君に数十通の手紙が来ています。
The fewer, the better.
ごちそうは小人数ほどよい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y