I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
He got a good grade in mathematics.
彼は数学でよい成績をとった。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には及ばない。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
I saw Tom a few minutes ago.
数分前にトムに会った。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Wait till I count ten.
私が10数えるまで待ちなさい。
Seven is said to be a lucky number.
7は運のよい数だと言われる。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He played on several pianos, one of which he chose.
彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学のテストがある。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
It took me several hours to write it.
それを書くのに数時間かかったんだよ。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
It took him several weeks to recover from the shock.
彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.