UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In mathematics and English, he is second to none in the class.数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Some girls were playing tennis.数人の少女がテニスをしていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
His ability in mathematics is outstanding.彼の数学の才能はずば抜けている。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I do not like mathematics very much.数学はあんまり好きじゃない。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I'm sorry to trouble you.お手数をおかけしてすみません。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I like maths.私は数学が好きだ。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
She showed him several books that were on the shelf.彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The number of prey they killed was the same.彼らが殺したえじきの数はおなじだった。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
He has a few friends.彼には数人の友人がいます。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
How many people are in your party?人数は何人ですか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I answered his blows with several of my own.私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
They went on working for hours.彼らは数時間働きつづけた。
I like mathematics.私は数学が好きだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He has visited Europe several times.彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
She squeezed the juice from several oranges.彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
Are you good at math?あなたは数学が得意ですか。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
I need to study math.数学を勉強しないといけない。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
Are you good at mathematics?あなたは数学が得意ですか。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The shocks of several explosions were felt for miles.数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License