Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| You talk too much. | 口数が多いぞ。 | |
| How large is the audience? | その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 | |
| How large is the audience? | 聴衆の人数はどのくらいですか。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | この病気で数千の犠牲者が出た。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| The number of people suffering from AIDS has increased. | エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| It is only a few months since that Frenchman came to Japan. | あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| Wait till I count ten. | 私が10数えるまで待ちなさい。 | |
| In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". | エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 | |
| The number of the living was smaller than that of the dead. | 生存者の数は死者の数より少なかった。 | |
| I have not been on speaking terms with her for a few years. | 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |
| I don't like math, much less physics. | 私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3そして5は奇数です。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| Least said, soonest mended. | 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| How was the math test? | 数学のテストはどうでしたか。 | |
| I'm fed up with math. | 僕はもう数学がうんざりだ。 | |
| I gave some books to him. | 私は彼に数冊の本を与えた。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| She showed him several books that were on the shelf. | 彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The electricity came on again in a few minutes. | 電気は数分後にまたついた。 | |
| She gets good marks in English. | 彼女は英語の点数がよい。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| He was overcome by numbers. | 彼は数に圧倒された。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| The accomplishment of the task took several years. | その仕事の完成するには数年を要した。 | |
| I'm good at math. | 私は数学が得意だ。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| The number of traffic accident is on the increase. | 交通事故の件数が増加している。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| There are many old Indian legends. | 古いインドの伝説が数多くある。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| His job has brought him in contact with some foreigners. | 職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。 | |
| I'm counting how many people there are. | 何人いるか数えます。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I've met him on several occasions. | 彼には数回会ったことがある。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| You have only to read a few pages of this book. | 君はこの本の数ページは読みさえすればよい。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| She is two years old, but she can already count to 100. | 彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| The president shall be selected by majority vote. | 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| I'm counting the number of people. | 人数を数えます。 | |
| If the number of cars increases, so will the traffic. | もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| A few minutes later the telephone rang. | 数分後に電話が鳴った。 | |
| Theater attendance usually falls off in summer. | 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| They won by force of numbers. | 彼らは数の力で勝った。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| May I have coupon tickets? | 回数券を下さい。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| How much is the commission? | 手数料はいくらですか。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. | 19世紀には移民の数が急激に増大した。 | |
| Here are a few coppers. | ここの数枚の銅貨がある。 | |
| We passed each other several times. | 私たちは数回すれ違った。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| A function that is differentiable everywhere is continuous. | あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Some girls were playing tennis. | 数人の少女がテニスをしていた。 | |
| A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I like mathematics, chemistry and the like. | 私は数学や化学などが好きです。 | |
| I counted up to 200. | 私は200まで数えた。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. | 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |