UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
I'm best at math.数学が一番得意です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
While he likes English, he is weak in mathematics.彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
You should be able to walk in a few days.数日もすれば歩けるようになりますよ。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
There are some books on the desk.机の上に数冊の本がある。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I am inferior to him in mathematics.私は数学では彼より劣っている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
We're coming up short on the head count!頭数がたりないんだよ。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
She gave me several books.私は彼女から数冊の本をもらった。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
He has quite a few friends.彼はかなり多数の友達がいる。
In mathematics and English, he is second to none in the class.数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
The number of boys in our class is thirty.クラスの男の子の数は30人です。
He's a teacher of physics, but can also teach math.彼は物理の先生ですが数学も教えられます。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
She is two years old, but she can already count to 100.彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
Don't put all your eggs in one basket.ひなを数えるな。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I do not like mathematics very much.数学はあまり好きではありません。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He counts up to six.6までの数を数えることができる。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The number of prey they killed was the same.彼らが殺したえじきの数はおなじだった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Accidents have increased in number.事故の数が増えた。
I found it very difficult to come up to him in mathematics.私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License