The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.