UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
He does not let the opponent come near him.敵を近づけない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Yes, it's so lovely night.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I have no opponents.私には敵手がいない。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Some of them are really fine.それらのいくつかは本当に素敵なものです。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
There are a number of nice restaurants near here.この近くには素敵なレストランがたくさんある。
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I met nice people.私は素敵な人たちと出会いました。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
She had matured into an excellent woman.彼女は素敵な女性に成熟していた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
I regarded the man as an enemy.私はその男を敵と見なした。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
An absorbing tale of adventure.素敵に面白い冒険物語。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The enemy attacked the town.敵はその町を攻撃した。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
My mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License