The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
They are not enemies, but friends.
彼らは敵ではなくて味方だ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.