UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
My father gave a nice watch to me.父は私に素敵な時計をくれた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I don't feel hostile toward you.私はあなたに敵意を感じてはいない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
You look nice with your hair short.髪を短くして素敵だよ。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
She had matured into an excellent woman.彼女は素敵な女性に成熟していた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
I regarded the man as an enemy.私はその男を敵と見なした。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
The enemy attacked us at night.敵は夜に私達を攻撃した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
When it comes to sports, I can't beat her.スポーツという事になると彼女には敵わない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
She doesn't have any enemies.彼女には敵はいない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
The enemy had triple our numbers.敵側の人数は味方の3倍になった。
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Thank you for sending me a nice card.素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
Yes, it's such a nice evening.うん、本当に素敵な夜だね。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
She has got a nice hat on.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Yes, it's so lovely night.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License