Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.