The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I have never had any enemies other than those of the state.