UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
I have no opponents.私には敵手がいない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
She's wearing a great-looking hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Yes, it's such a nice evening.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
We can't get close to the enemy.敵に近づけない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemy attacked us at night.敵は夜に私達を攻撃した。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
We had a wonderful holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I wish I could live in a house that nice.あんな素敵な家に住めたらなあ。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Your blouse goes beautifully with that skirt.ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
There are a number of nice restaurants near here.この近くには素敵なレストランがたくさんある。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Those are nice gloves you have on.素敵な手袋をしていますね。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Today is a beautiful day.今日は素敵な日ですね。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
It has no parallel.それに匹敵する物がない。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Some of them are really fine.それらのいくつかは本当に素敵なものです。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License