UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regard him as an enemy.私は彼を敵とみなす。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
My father gave a nice watch to me.父は私に素敵な時計をくれた。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
Oh, but this is great.でも素敵だわ。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
Your dress is very nice.君のドレスはとても素敵だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The cup is nice.そのカップは素敵だ。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Staying up late at night is very bad for your skin.夜更かしはお肌の大敵だよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I found a nice cup.素敵なカップを見つけた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
I just adore your new hat.あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Today is a beautiful day.今日は素敵な日ですね。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
We had a splendid holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
They came to terms with their enemy.彼らは敵と合意に達した。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らは敵に屈伏した。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Your blouse goes beautifully with that skirt.ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
What a lovely creature!なんと素敵な人だろう。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
Yes, it's such a nice evening.うん、本当に素敵な夜だね。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に出会った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He does not let the opponent come near him.敵を近づけない。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License