The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?