Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| When it comes to sports, I can't beat her. | スポーツという事になると彼女には敵わない。 | |
| They overcame the enemy. | 彼らは敵に打ち勝った。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| All his political enemies showed themselves at his funeral. | 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| They fought a fair battle with the enemy. | 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The enemy can't close in on us so they can't do anything. | 敵はこちらに近づけないのでなにもできません。 | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| The enemy flung fresh troops into the battle. | 敵は新兵力を投入した。 | |
| He is without parallel. | 彼には匹敵するものがない。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| She's wearing a cool hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. | 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| The fortress was in the enemy's hands. | 要塞は敵の手にあった。 | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| He took an unfriendly attitude toward me. | 彼は私に敵意のある態度をとった。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| He thought he met his match at last. | 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| We prevailed over our enemy. | 我々は敵軍に勝った。 | |
| Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. | 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 | |
| The enemies stood face to face. | 敵同士が面と向かい合った。 | |
| She bought a nice toy for her child. | 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| He yielded the castle to the enemy. | 彼は敵に城を明け渡した。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| They abandoned the fort to the enemy. | 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| They began to make violent attacks against the enemy. | 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |
| He was face to face with his enemy at last. | 彼はついに敵と向かい合った。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. | 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| He darted a spear at his enemy. | 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Being anxious to please her, I bought her a nice present. | 彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| He made his sister a nice pen tray. | 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. | 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 | |
| It has no parallel. | それに匹敵する物がない。 | |
| She was aware of their hostile feelings toward her. | 彼女は彼らの敵意に気付いていた。 | |
| They combined forces to fight the enemy. | 彼らは力を合わせて敵と戦った。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| The enemy fled in disorder from the battlefield. | 敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| She doesn't have any enemies at all. | 彼女には敵が全くいない。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |