The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.