UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She's wearing a nice hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
It has no parallel.それに匹敵する物がない。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
She was aware of their hostile feelings toward her.彼女は彼らの敵意に気付いていた。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The enemy approaches the town.敵は町に近づく。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵が今日の友になることもある。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She's wearing a great-looking hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
Oh, but this is great.でも素敵だわ。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He is generous to his opponents.敵に対して寛大だ。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
I bought her a nice Christmas present.私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
You ought to find nice shoes here.ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We had a fantastic holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License