The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I have no opponents.
私には敵手がいない。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.