UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He does not let the opponent come near him.敵を近づけない。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
My mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The enemy can't get close.敵が近づけない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
They were ranged against the king.彼らは王の敵に回った。
I regarded the man as an enemy.私はその男を敵と見なした。
Those are nice gloves you have on.素敵な手袋をしていますね。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Oh, but this is great.でも素敵だわ。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
The enemy won't get close.敵が近づかない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
She bought me a nice coat.彼女は素敵なコートを買ってくれました。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
It has no parallel.それに匹敵する物がない。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He stood face to face with his enemy.彼は敵と向かい合っていた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I wish I could live in a house that nice.あんな素敵な家に住めたらなあ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
She's wearing a cool hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
The fortress was in the enemy's hands.要塞は敵の手にあった。
They attacked the enemy.彼らは敵を攻撃した。
She's wearing a great-looking hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
He has many enemies in the political world.彼は政界に敵が多い。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
She's wearing a nice hat.彼女は素敵な帽子をかぶっている。
What a lovely creature!なんと素敵な人だろう。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素敵な靴をくれた。
She is hostile to me.彼女は私に対し敵対的だ。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I just adore your new hat.あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License