The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.