They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.