Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. | 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 | |
| She's wearing a nice hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| They sank ten enemy ships. | 彼らは敵の船を10せき沈めた。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| You shall have a nice present. | 君に素敵なプレゼントをあげよう。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| The enemy flung fresh troops into the battle. | 敵は新兵力を投入した。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| They ambushed the enemy. | 彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. | 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| Finally they gave in to their enemy. | とうとう彼らは敵に屈伏した。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| He was face to face with his enemy at last. | 彼はついに敵と向かい合った。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| The hostile army began to attack. | 敵軍が攻撃を開始した。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| We had been rival lovers at one time. | 我々はかつて、恋敵だった。 | |
| He is generous to his opponents. | 敵に対して寛大だ。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| His background parallels that of his predecessor. | 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 | |
| An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| He darted a spear at his enemy. | 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 | |
| Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. | 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| The soldiers resisted the enemy attack. | 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Our army broke through the enemy defenses. | 我が軍は敵の防御を突破した。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| We won't approach the enemy. | 敵に近づかない。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I don't feel hostile toward you. | 私はあなたに敵意を感じてはいない。 | |
| We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | |
| They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. | 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. | 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 | |
| The country is in the grasp of the enemy. | その国は敵の支配下にある。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Cancer is a great enemy of mankind. | 癌は人類の強敵である。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| What a nice cable-car this is! | これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. | 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| You are equal to him in intelligence. | あなたは知力で彼に匹敵している。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |