The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The enemy is caught like a mouse in a trap.
敵はもう袋のネズミだ。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.