Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They advanced on the enemy. | 彼らは敵に向かって進んだ。 | |
| At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. | パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |
| The soldiers were making for the enemy camp. | 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 | |
| The fortress was in the enemy's hands. | 要塞は敵の手にあった。 | |
| At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. | 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 | |
| Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. | 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| Your blouse goes beautifully with that skirt. | ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。 | |
| She's wearing a nice hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| The enemy can't get close. | 敵が近づけない。 | |
| She's wearing a cool hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Oh, but this is great. | でも素敵だわ。 | |
| The restaurant can't be matched for good service. | サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| She doesn't have any enemies at all. | 彼女には敵が全くいない。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に出会った。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| To show humanity even to one's enemy. | 敵に塩を送る。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| She has absolutely no enemies. | 彼女には敵が全くいない。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| He darted a spear at his enemy. | 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| The commanding officer led his army into enemy territory. | 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| Cancer is a great enemy of mankind. | 癌は人類の強敵である。 | |
| The document passed into the enemy's hands. | その文書は敵の手に渡った。 | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| Stop the advance of the enemy. | 敵の前進を止めよ。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| Cancer is a great enemy of humanity. | ガンは人類の大敵である。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| He stood face to face with his enemy. | 彼は敵と向かい合っていた。 | |
| The country is in the grasp of the enemy. | その国は敵の支配下にある。 | |
| We shall never see her match. | 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| It was heroic of them to oppose the enemy. | 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| The enemy can't close in on us so they can't do anything. | 敵はこちらに近づけないのでなにもできません。 | |
| The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. | 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 | |
| He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. | 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| We recoiled from the enemy's offensive. | われわれは敵の攻勢に後退した。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| The enemy had triple our numbers. | 敵側の人数は味方の3倍になった。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| You hit for 120 points! | 敵に120ダメージを与えた! | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| He easily licked his opponent. | 彼は敵を料理した。 | |
| The soldier refused to fire his rifle at the enemy. | その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. | 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 | |
| They abandoned the fort to the enemy. | 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| All his political enemies showed themselves at his funeral. | 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. | わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |