The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
I don't have a single enemy.
私には一人の敵もいません。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?