The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version