As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.