At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
They came to terms with their enemy.
彼らは敵と合意に達した。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
He was badly treated at the hands of his enemies.
彼は敵に虐待された。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
They are not enemies, but friends.
彼らは敵ではなくて味方だ。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.