The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.