The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I regard him as an enemy.
私は彼を敵とみなす。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Today's friends are tomorrow's enemies.
今日の友は、明日の敵である。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
She is hostile to me.
彼女は私に対し敵対的だ。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
She doesn't have any enemies.
彼女には敵はいない。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
I decided to take his side against the others.
全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
He repented having betrayed his country to the enemy.