Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. | 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 | |
| He does not let the opponent come near him. | 敵を近づけない。 | |
| They fought a fair battle with the enemy. | 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| No sign of the enemy in our surroundings. | 周囲に敵影ありません。 | |
| At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. | パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Bring the guns into play when the enemy approaches us. | 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| The restaurant can't be matched for good service. | サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |
| Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. | 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 | |
| The enemy is caught like a mouse in a trap. | 敵はもう袋のネズミだ。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| We had been rival lovers at one time. | 我々はかつて、恋敵だった。 | |
| Your blouse goes beautifully with that skirt. | ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。 | |
| The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. | 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。 | |
| He took an unfriendly attitude toward me. | 彼は私に敵意のある態度をとった。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| Don't make an enemy of him. | 彼を敵に回すな。 | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| He thought he met his match at last. | 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| They came to terms with their enemy. | 彼らは敵と合意に達した。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| He was badly treated at the hands of his enemies. | 彼は敵に虐待された。 | |
| To show humanity even to one's enemy. | 敵に塩を送る。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| The document passed into the enemy's hands. | その文書は敵の手に渡った。 | |
| Don't let the enemy get close. | 敵を近づけさせない。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. | 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The enemy had triple our numbers. | 敵側の人数は味方の3倍になった。 | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. | 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| He darted a spear at his enemy. | 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 | |
| No dramatist can compare with Shakespeare. | シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| He stood face to face with his enemy. | 彼は敵と向かい合っていた。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 | |
| As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. | 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| They sank ten enemy ships. | 彼らは敵の船を10せき沈めた。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| They combined forces to fight the enemy. | 彼らは力を合わせて敵と戦った。 | |
| The soldiers were making for the enemy camp. | 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |