The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version