Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was badly treated at the hands of his enemies. | 彼は敵に虐待された。 | |
| All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. | 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 | |
| We anticipated where the enemy would attack. | 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| She is hostile to me. | 彼女は私に対し敵対的だ。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| Our army staged a night raid against the enemy. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| Nobody equals him in strength. | 力で彼に匹敵するものはいない。 | |
| The enemy flung fresh troops into the battle. | 敵は新兵力を投入した。 | |
| He is without parallel. | 彼には匹敵するものがない。 | |
| He thought he met his match at last. | 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 | |
| He yielded the castle to the enemy. | 彼は敵に城を明け渡した。 | |
| Don't let the enemy get close. | 敵を近づけさせない。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We prevailed over our enemy. | 我々は敵軍に勝った。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| We crept toward the enemy. | 我々は敵軍に向かってほふく前進した。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Bring the guns into play when the enemy approaches us. | 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 | |
| They abandoned the fort to the enemy. | 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| He stood face to face with his enemy. | 彼は敵と向かい合っていた。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| There's bad blood between them. | 彼らは互いに敵意を抱いている。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| Our troops engaged with the enemy. | わが軍は敵と交戦した。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The enemy launched an attack on us. | 敵は我々に攻撃を開始した。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| I have no personal hostility to the system. | その制度に対する個人的な敵意はない。 | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| Tomorrow we will encounter the enemy. | 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| The spy made contact with the enemy. | スパイは敵と接触した。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| He was face to face with his enemy at last. | 彼はついに敵と向かい合った。 | |
| The enemy fled in disorder from the battlefield. | 敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 | |
| They continued fighting against the invaders year after year. | 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 | |
| The commanding officer led his army into enemy territory. | 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| To show humanity even to one's enemy. | 敵に塩を送る。 | |
| Being anxious to please her, I bought her a nice present. | 彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| She doesn't have any enemies at all. | 彼女には敵が全くいない。 | |
| The general decided to launch an offensive against the enemy camp. | 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | |
| Don't make an enemy of him. | 彼を敵に回すな。 | |
| We took the enemy by surprise. | 我々は敵の不意をついた。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| Security is the greatest enemy. | 油断大敵。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵は今日の友。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| The enemies stood face to face. | 敵同士が面と向かい合った。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| When it comes to sports, I can't beat her. | スポーツという事になると彼女には敵わない。 | |
| She doesn't have any enemies. | 彼女には敵はいない。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| Oh, but this is great. | でも素敵だわ。 | |