Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| The enemy is caught like a mouse in a trap. | 敵はもう袋のネズミだ。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. | 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| It was heroic of them to oppose the enemy. | 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| We can't get close to the enemy. | 敵に近づけない。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. | 一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。 | |
| The enemy fled in disorder from the battlefield. | 敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 | |
| Finally they gave in to their enemy. | とうとう彼らは敵に屈伏した。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |
| We fired guns at the enemy. | 我々は敵に向かって大砲を撃った。 | |
| They were ranged against the king. | 彼らは王の敵に回った。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Don't let the enemy get close. | 敵を近づけさせない。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The commanding officer led his army into enemy territory. | 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 | |
| I have no personal hostility to the system. | その制度に対する個人的な敵意はない。 | |
| Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. | 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | |
| They continued fighting against the invaders year after year. | 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| He thought he met his match at last. | 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| The enemy had triple our numbers. | 敵側の人数は味方の3倍になった。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| The enemy flung fresh troops into the battle. | 敵は新兵力を投入した。 | |
| At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. | パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| We shall never see her match. | 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| The hostile army began to attack. | 敵軍が攻撃を開始した。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. | わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| The army abandoned the town to the enemy. | 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 | |
| They sank ten enemy ships. | 彼らは敵の船を10せき沈めた。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| The enemy were driven out of the land. | 敵は国外に追い払われた。 | |
| We had been rival lovers at one time. | 我々はかつて、恋敵だった。 | |
| I met with a cool, not to say hostile, reception. | 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 | |
| She doesn't have any enemies. | 彼女には敵はいない。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. | 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 | |
| They combined forces to fight the enemy. | 彼らは力を合わせて敵と戦った。 | |
| They fought a fair battle with the enemy. | 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 | |
| Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. | 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| What a nice cable-car this is! | これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 | |
| He made his sister a nice pen tray. | 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| He took an unfriendly attitude toward me. | 彼は私に敵意のある態度をとった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| Tomorrow we will encounter the enemy. | 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 | |
| Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. | 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 | |
| No sign of the enemy in our surroundings. | 周囲に敵影ありません。 | |
| Bring the guns into play when the enemy approaches us. | 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 | |