Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 They fought against the enemy. 彼らは敵と戦った。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 The enemy did not yield to us. 敵は我々に降伏しなかった。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 A comparable car would cost far more in Japan. これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 We fired guns at the enemy. 我々は敵に向かって大砲を撃った。 We had a wonderful holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 They sank ten enemy ships. 彼らは敵の船を10せき沈めた。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 They combined forces to fight the enemy. 彼らは力を合わせて敵と戦った。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 Staying up late at night is very bad for your skin. 夜更かしはお肌の大敵だよ。 The grass looks nice. 芝生が素敵にみえる。 I regard him as an enemy. 私は彼を敵とみなす。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? The enemy finally gave in. 敵はついに降参した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 The enemy dropped many bombs on the factory. 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 The enemy can't get close. 敵が近づけない。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 The fortress was in the enemy's hands. 要塞は敵の手にあった。 I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 He repented having betrayed his country to the enemy. 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 We've destroyed the enemy flagship! 敵の旗艦を撃破しました! We won't approach the enemy. 敵に近づかない。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 My mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The villagers regarded the stranger as their enemy. 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 They are not enemies, but friends. 彼らは敵ではなくて味方だ。 I decided to take his side against the others. 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 My mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 I think it's going to be a nice day. 素敵な一日になると思う。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 My father gave a nice watch to me. 私の父は私に素敵な時計をくれた。 You look nice in that dress. そのドレスを着ると素敵よ。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 You should avail yourself of enemies. 敵を利用すべきだ。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 I chose him a nice tie. 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 I bought her a nice Christmas present. 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 Some of them are really fine. それらのいくつかは本当に素敵なものです。 I found a nice cup. 素敵なカップを見つけた。 The enemy is caught like a mouse in a trap. 敵はもう袋のネズミだ。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 This metal is comparable to iron in strength. この金属は強度では鉄に匹敵する。 She has got a nice hat on. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 What a lovely creature! なんと素敵な人だろう。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 Bring the guns into play when the enemy approaches us. 敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 After our first attack, the enemy fled. 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 This is the nicest present I've ever had. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Have a nice holiday. 素敵な休日を。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。