The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
They advanced on the enemy.
彼らは敵に向かって進んだ。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
We overwhelmed the many enemies.
我々はたくさんの敵をやっつけた。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy won't get close.
敵が近づかない。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
She has absolutely no enemies.
彼女には敵が全くいない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.