The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
I regard him as an enemy.
私は彼を敵とみなす。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
Don't let the enemy get close.
敵を近づけさせない。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
Don't make an enemy of him.
彼を敵に回すな。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version