Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. | 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 | |
| Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. | 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| The best is often the enemy of the good. | 最善はしばしば善の敵である。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. | パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 | |
| After the battle they delivered the town to the enemy. | 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 | |
| We don't feel hostile toward you. | 私達はあなたに敵意を感じていない。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| You hit for 120 points! | 敵に120ダメージを与えた! | |
| He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies. | 彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。 | |
| He yielded the castle to the enemy. | 彼は敵に城を明け渡した。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| They began to make violent attacks against the enemy. | 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 | |
| The general decided to launch an offensive against the enemy camp. | 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| The document passed into the enemy's hands. | その文書は敵の手に渡った。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| I decided to take his side against the others. | 全員を敵に回して彼の味方をすることにした。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| I have never had any enemies other than those of the state. | 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 | |
| She has absolutely no enemies. | 彼女には敵が全くいない。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| Security is the greatest enemy. | 油断大敵。 | |
| The enemy attacked the town. | 敵はその町を攻撃した。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| They continued fighting against the invaders year after year. | 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 | |
| He was badly treated at the hands of his enemies. | 彼は敵に虐待された。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Stop the enemy's advancement. | 敵の前進を止めよ。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. | 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| The enemy fled in disorder from the battlefield. | 敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| The hostile army began to attack. | 敵軍が攻撃を開始した。 | |
| You shall have a nice present. | 君に素敵なプレゼントをあげよう。 | |
| There's bad blood between them. | 彼らは互いに敵意を抱いている。 | |
| All his political enemies showed themselves at his funeral. | 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 | |
| Know yourself as well as your enemy. | 敵を知り、自分自身も知れ。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| The force held out bravely against their enemy's attacks. | その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| The soldier refused to fire his rifle at the enemy. | その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| He is generous to his opponents. | 敵に対して寛大だ。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| He makes no friend who never made a foe. | 敵を持ったことのないものには友はできない。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. | 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 | |
| They advanced on the enemy. | 彼らは敵に向かって進んだ。 | |
| Cancer is a great enemy of mankind. | 癌は人類の強敵である。 | |
| This restaurant can't be matched for good service. | このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| Our troops engaged with the enemy. | わが軍は敵と交戦した。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The worst friend and enemy is but Death. | 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 | |
| What a nice cable-car this is! | これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 | |
| They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. | 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 | |