Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 You have done a wonderful job. 素敵な仕上がりだわ。 The men I meet are all very nice. わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 That village is the enemy's last stronghold. あの村が敵の最後の牙城です。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 Enemies of enemies aren't always allies. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 We took the enemy by surprise. 我々は敵の不意をついた。 His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 We don't feel hostile toward you. 私達はあなたに敵意を感じていない。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 He has many enemies in the political world. 彼は政界に敵が多い。 The enemy is caught like a mouse in a trap. 敵はもう袋のネズミだ。 They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 They sounded the alarm when they saw the enemy approaching. 彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。 We've destroyed the enemy flagship! 敵の旗艦を撃破しました! After our first attack, the enemy fled. 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 Cancer is a great enemy of mankind. 癌は人類の強敵である。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 He makes no friend who never made a foe. 敵を持ったことのないものには友はできない。 She bought a nice toy for her child. 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 The best is often the enemy of the good. 最善はしばしば善の敵である。 Mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 Jealousy is an enemy to friendship. 焼もちは友情の敵だ。 They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 The enemy can't get close. 敵が近づけない。 You hit for 120 points! 敵に120ダメージを与えた! They are not enemies, but friends. 彼らは敵ではなくて味方だ。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 He gave her a nice present. 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 They sank ten enemy ships. 彼らは敵の船を10せき沈めた。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. 我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。 Jane grew up to be a fine lady. ジェーンは成長して素敵な女性になった。 She's wearing a cool hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 Tomorrow we will encounter the enemy. 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 He was face to face with his enemy at last. 彼はついに敵と向かい合った。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 My father gave a nice watch to me. 私の父は私に素敵な時計をくれた。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 The enemy kept up their attack all day. 敵の攻撃は一日中続けた。 We shall never see her match. 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 This coat is nice, but too expensive. このコートは素敵だけど高価すぎる。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 She is hostile to me. 彼女は私に対し敵対的だ。 We had been rival lovers at one time. 我々はかつて、恋敵だった。 The fortress was in the enemy's hands. 要塞は敵の手にあった。 Nobody equals him in strength. 力で彼に匹敵するものはいない。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 The document passed into the enemy's hands. その文書は敵の手に渡った。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 Yes, it's such a nice evening. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 His research ranks with the best of the kind. 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? He gave a nice present to me. 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 I don't feel hostile toward you. 私はあなたに敵意を感じてはいない。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 How did you come to know such a wonderful girl? あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 Hostility was replaced by love. 敵意に代わって愛情が生まれた。 Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。 I bought her a nice Christmas present. 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 She was aware of their hostile feelings toward her. 彼女は彼らの敵意に気付いていた。 I didn't expect such a nice present from you. 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 An enemy yesterday can be a friend today. 昨日の敵は今日の友。 The enemy fled in disorder from the battlefield. 敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。 Don't let the enemy get close. 敵を近づけさせない。 When it comes to sports, I can't beat her. スポーツという事になると彼女には敵わない。 She's wearing a nice hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 There's bad blood between them. 彼らは互いに敵意を抱いている。