The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
He thought he met his match at last.
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
I regarded the man as an enemy.
私はその男を敵と見なした。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
The enemies stood face to face.
敵同士が面と向かい合った。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
It has no parallel.
それに匹敵する物がない。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
I have never had any enemies other than those of the state.
私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
He was face to face with his enemy at last.
彼はついに敵と向かい合った。
The country is in the grasp of the enemy.
その国は敵の支配下にある。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
A comparable car would cost far more in Japan.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
We fired guns at the enemy.
我々は敵に向かって大砲を撃った。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Know yourself as well as your enemy.
敵を知り、自分自身も知れ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.