The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
The enemy attacked us at night.
敵は夜に私達を攻撃した。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I regard him as an enemy.
私は彼を敵とみなす。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Surrender to the enemy.
敵に降伏する。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
No dramatist can compare with Shakespeare.
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?