The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
Finally they gave in to their enemy.
とうとう彼らは敵に屈伏した。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
I don't have a single enemy.
私には一人の敵もいません。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
I regard him as an enemy.
私は彼を敵とみなす。
The document passed into the enemy's hands.
その文書は敵の手に渡った。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The enemy is caught like a mouse in a trap.
敵はもう袋のネズミだ。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.