UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Yes, it's so lovely night.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I regard him as an enemy.私は彼を敵とみなす。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
We had a wonderful holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I chose him a nice tie.私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
That would be lovely.わあ、素敵だな。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Two of a trade seldom agree.商売敵は仲が悪い。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
He was badly treated at the hands of his enemies.彼は敵に虐待された。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
When it comes to sports, I can't beat her.スポーツという事になると彼女には敵わない。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
He gave a nice present to me.彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Oh, but this is great.でも素敵だわ。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
My father gave a nice watch to me.父は私に素敵な時計をくれた。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
I don't have a single enemy.私には一人の敵もいません。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
Your short hair suits you.髪を短くして素敵だよ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
That's a nice tie you're wearing.素敵なネクタイですね。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
He became a nice young man.彼は素敵な若者になった。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Yes, it's such a nice evening.ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He makes no friend who never made a foe.敵を持ったことのないものには友はできない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
She bought a nice toy for her child.彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に会った。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License