The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
The spy made contact with the enemy.
スパイは敵と接触した。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
Cancer is a great enemy of mankind.
癌は人類の強敵である。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
When it comes to sports, I can't beat her.
スポーツという事になると彼女には敵わない。
The fortress was in the enemy's hands.
要塞は敵の手にあった。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
This is about as many as the United States has.
これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
I have no opponents.
私には敵手がいない。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
They were ranged against the king.
彼らは王の敵に回った。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.