The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
The enemy can't get close.
敵が近づけない。
He is without parallel.
彼には匹敵するものがない。
They attacked the enemy.
彼らは敵を攻撃した。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵が今日の友になることもある。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
The enemy is caught like a mouse in a trap.
敵はもう袋のネズミだ。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We don't feel hostile toward you.
私達はあなたに敵意を感じていない。
The enemy attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
Friends today, enemies tomorrow.
今日の友は、明日の敵である。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
He is generous to his opponents.
敵に対して寛大だ。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
We had been rival lovers at one time.
我々はかつて、恋敵だった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
He makes no friend who never made a foe.
敵を持ったことのないものには友はできない。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
An enemy yesterday can be a friend today.
昨日の敵は今日の友。
The enemy approaches the town.
敵は町に近づく。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He stood face to face with his enemy.
彼は敵と向かい合っていた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵はこちらに近づけないのでなにもできません。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She was aware of their hostile feelings toward her.
彼女は彼らの敵意に気付いていた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
I don't feel hostile toward you.
私はあなたに敵意を感じてはいない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."