The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
My mother put clean sheets on the bed.
母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
She owns a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Please beat the rug, first.
まずその敷物をはたいてください。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.