The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
She put clean sheets on the bed.
彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
My mother put clean sheets on the bed.
母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He lives on his country estate.
彼はいなかの屋敷に住んでいる。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
I put down a rug under my desk.
机のしたにカーペットを敷いた。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
She has a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
She owns a large mansion.
彼女は大きな屋敷を持っている。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Let's shake the rug.
敷物のほこりを払って落とそう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.