UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License