UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
This is free.これ無料です。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
He likes Italian food.彼は、イタリア料理が好きだ。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's free of charge.それは無料です。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The food is cold.料理が冷えてます。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License