UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
It is a payday today.今日は給料日である。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
This is for free.これ無料です。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
It's free.無料です。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
You are a good cook.料理が上手ですね。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License