Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の妹は料理に慣れていない。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| The Joneses pay their servant by the week. | ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 | |
| Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. | ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| That hotel serves very good food. | あのホテルの料理はとてもおいしい。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| I love American food. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| I am fond of Australian food. | オーストラリア料理がすきだ。 | |
| I didn't know you could cook so well, Tom. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. | 労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料。 | |
| It seems that his sister is a good cook. | 彼の妹は料理が上手らしい。 | |
| Korean food is noted for its spicy flavor. | 韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| It is cheaper than chemical fertilizers. | それは化学肥料よりも安い。 | |
| The food is cold. | 料理が冷えてしまっている。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| It stands to reason that workers are paid. | 労働者が給料をもらうのは当然だ。 | |
| She is used to cooking. | 彼女は料理になれている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| As soon as she got her salary, she spent it all. | 彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 | |
| What are you cooking? | 何を料理しているの。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| He is good at cooking. | 彼は料理が上手だ。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| Korean food is generally very hot. | 韓国料理は一般的に辛い。 | |
| How much we pay you depends on your skill. | あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 | |
| This cook cooks different meals every day. | その料理人は毎日違う料理を拵える。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食料がある。 | |
| My uncle engaged himself in teaching cooking. | 私のおじは料理を教える仕事をしていた。 | |
| You may get it free of charge. | 無料でそれが得られる。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| I got the pears for nothing. | 僕は梨を無料でもらった。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Tom doesn't like Chinese food. | トムは中国料理が好きではない。 | |
| It looks appetizing. | おいしそうな料理ですね。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| When it comes to cooking, you cannot beat Mary. | 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 | |
| She likes cooking for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. | 3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。 | |
| I gave up on receiving the unpaid salary. | 未払い給料の受取りを諦めました。 | |
| She cooks for him every day. | 彼女は毎日彼のために料理を作る。 | |
| She loves to cook. | 彼女は大の料理好きだ。 | |
| His low salary prevents him from buying the house. | 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| You should not despise a man just because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の姉は料理に慣れていない。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Do you know how to cook fish? | あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Expedited delivery will cost an additional ten dollars. | 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Admission to the show is $5. | ショーの入場料は5ドルです。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| There's a nice Thai restaurant near here. | 近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。 | |
| They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. | ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 | |
| Her cooking is the best. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| Do you like Indonesian food? | インドネシア料理はお好きですか? | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| My sister cooks us delicious dishes. | 姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| We have still a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| I love Italian food. | イタリア料理が大好きです。 | |
| She has a strong liking for cooking. | 彼女は料理をするのが大変好きです。 | |
| I'm afraid I'm not much of a cook. | 私はたいして料理がうまくないと思うのですが。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| This booklet is free of charge. | この小冊子は無料だ。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| What happened to our food? | 私たちの料理はどうなっているのですか。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary. | 彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| Draw a chicken before cooking. | 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 | |
| It's free. | 無料です。 | |
| How do you cook this fish in France? | フランスではこの魚をどう料理しますか。 | |
| I owe it to him that I can earn a good salary. | 私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。 | |
| It's for free. | 無料です。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |