UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
This is for free.これ無料です。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License