The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like Japanese dishes.
私は日本料理が好きです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
She shops at a local grocer.
彼女は近所の食料品店で買い物をする。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Japan depends on imports for raw materials.
日本は原料を輸入に頼っている。
This ticket will admit two persons free.
この切符では2人無料で入場できる。
Do you like cooking?
料理するのは好き?
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
These apples are good cookers.
これらのりんごは料理用にもってこいだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Join now and pay nothing for a whole year.
今登録されれば、1年間無料です。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The cook is barbecuing the chicken meat.
料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
Do you charge separately for drinks?
ドリンク料金は別ですか。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
This is a crude material imported from Malaysia.
これはマレーシアから輸入した原料です。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Please tell the chef it was delicious.
料理長においしかったとお伝え下さい。
I don't know how to cook too many things.
料理のレパートリーは限られてるの。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
How would you like your eggs?
卵はどう料理しましょうか。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.