UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
What are you cooking?何を料理しているの。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
It's free.無料です。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
This is for free.これ無料です。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Admission was free.入場料はただだった。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License