UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
We have enough food now.今十分な食料がある。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License