UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I assumed it was free.無料だと思った。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License