UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I am cooking now.今料理をしています。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License