The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
We have still a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
I left part of the meal uneaten.
料理をちょこっと残してしまった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
Steak is my favorite dish.
ステーキは私の好きな料理です。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
How about Thai food?
タイ料理なんか、いかがですか。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Jane asked me if I would like to cook.
ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.
It was very kind of you to make dishes while I was down.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I'm no better at cooking than my mother.
私は母より料理は得意ではない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Bus rates have stayed the same for two years.
バス料金は2年間据えおかれてきた。
Could you show me what you're serving?
料理の内容を見せてもらえますか。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
How can you eat only rich food like this every day.
よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Admission was free.
入場料はただだった。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
White wine is the usual companion of fish.
白ワインは魚料理にはつきものだ。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
We charge a commission of 3%.
手数料は3パーセントかかります。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Is there a handling charge?
手数料はかかりますか。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
That amount of food will last them for a week.
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Does every boy have to learn cooking in your school?
あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
This dish has a strong flavor of garlic.
この料理はにんにくがきいている。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理をしている。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食料がある。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Is it free?
無料なのですか。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
India is now short of food.
インドは今、食料が不足している。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
There are still a lot of dishes on the table.
テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Canned food doesn't interest her.
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.