UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I cook well.料理は得意です。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
What's the room rate?室料はいくらですか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
Is it free?無料なのですか。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
It's free.無料です。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License