UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
It's free of charge.それは無料です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Do you like cooking?料理するのは好き?
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License