Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| You can have it for nothing. | それは無料でもらえます。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼にわたした。 | |
| Tom is good at cooking. | トムは料理が上手だ。 | |
| The girl reading a cookbook is Kate. | 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| Salt is necessary for a cook. | 塩は料理人にとって必要なものだ。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。 | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| This cook cooks different meals every day. | その料理人は毎日違う料理を拵える。 | |
| I find Italian food very desirable. | イタリア料理がとても口にあう。 | |
| It's a good job, as far as the pay goes. | 給料に関するかぎり、それはよい仕事である。 | |
| This is for free. | これ無料です。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| I don't think many people can say they are satisfied with their salary. | 自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。 | |
| She cooks for him every day. | 彼女は毎日彼のために料理を作る。 | |
| Please send us more information. | 新しい資料をお送りください。 | |
| They say she's good at cooking. | 彼女は料理が上手だそうだ。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Since I got a raise, I can manage. | 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| The service charge is extra. | 別にサービス料を申し受けます。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| You had better live on your salary. | 自分の給料で生活したほうがいいよ。 | |
| You will be paid according to your ability. | 給料は君の能力次第だ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. | 教師の給料は弁護士よりも低い。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
| Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Tom likes Italian food. | トムはイタリア料理が好きだ。 | |
| Korean food is generally very spicy. | 韓国料理は一般的に辛い。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| His salary was increased by ten percent. | 彼の給料は10%増えた。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I prefer the updated version of his cookbook. | 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| She completely cleaned her plate. | 彼女はその料理をきれいにたいらげた。 | |
| I'm a big fan of American cooking. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| She prides herself on her skill in cooking. | 彼女は料理の腕を自慢している。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Is this your first time eating Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| She has an encyclopedic knowledge of cooking. | 彼女は料理のことならなんでも知っている。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料を上げることを要求した。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性より安い給料で雇われている。 | |
| A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. | 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料のアップを求めた。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Is your wife a good cook? | 奥様はお料理がお上手ですか。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| He likes Italian food. | 彼は、イタリア料理が好きだ。 | |
| Cooking takes too much time. | 料理にあまりに時間がかかりすぎる。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| She takes cooking lessons once a week. | 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries. | 味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Whenever he comes to this place, he orders the same dish. | 彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |