UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Admission was free.入場料はただだった。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
I'm a good cook.料理は得意です。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
I assumed it was free.無料だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License