The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I'll try my hand at cooking.
試しに料理をしてみようかな。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
I didn't know you were such a good cook.
あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
She seems to be a good cook.
彼女は料理が上手そうだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Tom taught me how to cook.
トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Is lunch included in this price?
この料金に昼食代は入っていますか。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食料がある。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
How would you like your eggs?
卵はどう料理しましょうか。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Articles bought here will be delivered free of charge.
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He asked if I liked Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
My specialty is French onion gratin soup
得意料理はオニオングラタンスープです。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.