UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
It is a payday today.今日は給料日である。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Do you like cooking?料理するのは好き?
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License