UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Do you like cooking?料理するのは好き?
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
Is it free?無料なのですか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The food is cold.料理が冷えてます。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
Cook for me.僕に料理を作って。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License