UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
It is a payday today.今日は給料日である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
I'm good at cooking.料理は得意です。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
You are a good cook.料理が上手ですね。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License