The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me. That fare is not enough.
もしもし、料金不足ですよ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
A permanent costs extra.
パーマは別料金です。
They soon used up their food supplies.
彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
Articles bought here will be delivered free of charge.
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Cooking's one of my strong suits.
私は料理が得意です。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
This food called BLT; what's in it?
このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
I got the tickets for free.
私は無料で切符を手にいれた。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
This dish is terrific.
なんておいしい料理なんでしょう。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
What sauce do you use for this dish?
この料理にソースはどんな味ですか。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
They could not get enough food.
彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
They serve delicious food at that restaurant.
あのレストランはおいしい料理を出します。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She is an expert when it comes to cooking.
料理にかけては、彼女は名人だ。
You are a good cook.
料理が上手ですね。
Cooking is her delight.
彼女は料理が大好きです。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The price of the meal includes a service charge.
食事代はサービス料も込みになっています。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat