UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Admission Free.入場無料。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I'm a good cook.料理は得意です。
Cook for me.僕に料理を作って。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
It's for free.無料です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License