UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
I assumed it was free.無料だと思った。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
This is a free ticket.この切符は無料です。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
You are a good cook.料理が上手ですね。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License