UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
Admission was free.入場料はただだった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
It's free.無料です。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Admission Free.入場無料。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License