UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much is the admission?入場料はいくらですか?
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
What are you cooking?何を料理しているの。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
We have enough food now.今十分な食料がある。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Is it free?無料なのですか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License