Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
It was very kind of you to make dishes while I was down.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
You must pay the admission fee here.
ここは入場料を払わなければいけない。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
You may get it free of charge.
無料でそれが得られる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Mary helped her mother with the cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
This is for free.
これ無料です。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Curry and rice is my favorite dish.
カレーライスは私の好きな料理です。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
What are you cooking?
何を料理しているの。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.