The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Please tell me how to cook sukiyaki.
どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
She has a strong liking for cooking.
彼女は料理をするのが大変好きです。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This ticket will admit two persons free.
この切符では2人無料で入場できる。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She can't cook well.
彼女はじょうずに料理ができません。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
I got the pears for nothing.
僕は梨を無料でもらった。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
He made out really well in the clothing business.
彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
How much is the admission?
入場料はいくらですか?
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Do everything according to the cookbook.
全て料理書通りにしなさい。
Cooking takes too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
There's a nice Thai restaurant near here.
近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Admission was free.
入場料はただだった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.