Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is lunch included in this price? この料金に昼食代は入っていますか。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 I've never tasted anything as unusual as this. こんな変わった料理ははじめてです。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 His cooking is of the classic French style that he studied in France. 彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 Tom is flush with money since he got paid today. トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。 Is there a weekly rate? 週間契約の特別料金はありますか。 How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 The Joneses pay their servant by the week. ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 Sushi is good, but Thai dishes are better. すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。 Chinese food is no less nice than French food is. 中国料理はフランス料理と同様においしい。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 How would you like your eggs? 卵はどう料理しましょうか。 That chef prepares different meals every day. その料理人は毎日違う料理を拵える。 This is a crude material imported from Malaysia. これはマレーシアから輸入した原料です。 Taiwanese food is milder than Indian food. 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 I can cook better than I can play tennis. 私はテニスより料理のほうができます。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 I've never eaten such a good meal. こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 Because his salary is low, he can't buy that house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 Cook for me. 僕に料理を作って。 Admission to the museum is thirty dollars. この美術館の入場料は30ドルです。 You are a good cook, aren't you? 料理うまいね。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 Japan is lacking in raw materials. 日本はいろんな原料に乏しい。 To our surprise, he scoffed the lot. 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 Jim has learned to like Japanese dishes. ジムは日本料理が好きになった。 Cooking is interesting. 料理することは面白い。 Mrs. Wood was a very good cook. ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 I long to experience the food and culture of my home. 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 You will be paid according to your ability. 給料は君の能力次第だ。 What are you cooking? 何を料理しているの。 The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 Have you learned cooking or anything? 料理か何か習ったりしましたか。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 A good cook doesn't throw out yesterday's soup. 料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。 Too many cooks spoil the broth. 料理人が多すぎるとスープができそこなう。 I ate Japanese food for the first time. 私は初めて日本料理を食べた。 The girl reading a cookbook is Kate. 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 What will the postage be? 郵便料金はいくらになりますか。 I like to serve unusual foods at my dinner parties. 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 Her husband is an excellent cook. 彼女の夫は料理の名人なのだ。 Susan is a good cook. スーザンは料理がうまい。 As soon as I get paid I will pay you back. 給料をもらったらすぐに返します。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 Tom is good at cooking. トムは料理が上手だ。 It is cheaper than chemical fertilizers. それは化学肥料よりも安い。 Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend? おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。 Can't you get by on your salary? 今の給料ではやっていけないの? She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 She is always complaining about my small salary. 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I manage to get along on a small salary. 私はわずかな給料で何とかやっております。 I want to eat French cuisine. フランス料理が食べたいです。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 This is for free. これ無料です。 I am busy cooking at the moment. 私は今のところ料理に忙しい。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 She knows everything about cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 Bus rates have stayed the same for two years. バス料金は2年間据えおかれてきた。 A gas stove provides the most even heat for cooking. ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 She made much use of milk in her cooking. 彼女は料理にミルクをたくさん使った。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 I didn't know Tom could cook so well. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 I haven't eaten French food since I left France. フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Tom taught me how to cook. トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 Sushi is OK, but I'd prefer Thai food. お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。 It's free. 無料です。 My mother cooks well. 母は料理が上手です。 What is cooking in the kitchen? 何が台所で料理されているのですか。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 That amount of food will last them for a week. あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 The pamphlet is free of charge. そのパンフレットは無料です。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 Every man should learn how to cook. 男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 Her cooking is the best. 彼女の料理は最高だ。 I don't think many people can say they are satisfied with their salary. 自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。 My salary was high this month. 今月は給料が多かった。 This is how I cook fish. こうして私は魚を料理します。 Admission was free. 入場料はただだった。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 She is busy cooking dinner. 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 Is this the first time for you to have Japanese food? 日本料理は初めてですか。 Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. キャンセル料3割もとられるんだって。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。