UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
This is for free.これ無料です。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
What are you cooking?何を料理しているの。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
I am cooking now.今料理をしています。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License