UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This newspaper is free.この新聞は無料です。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I assumed it was free.無料だと思った。
It is a payday today.今日は給料日である。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
What are you cooking?何を料理しているの。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License