UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
He likes Italian food.彼は、イタリア料理が好きだ。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
Is it free?無料なのですか。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
You are a good cook.料理が上手ですね。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
I assumed it was free.無料だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License