UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Cook for me.僕に料理を作って。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
It's free.無料です。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
Is it free?無料なのですか。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License