The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
He can cook as well as his wife.
彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
He made out really well in the clothing business.
彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
We still have a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
How much is the bus fare?
バス料金はいくらですか。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Admission Free.
入場無料。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
With this ticket, two people can enter for free.
この切符では2人無料で入場できる。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
We might as well eat dog food as eat such a dish.
こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
What's your specialty?
得意な料理は何ですか。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
How can you eat only rich food like this every day.
よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Please help me cook.
料理をするのを手伝ってよ。
I'm a big fan of American cooking.
私はアメリカの料理が大好きです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They're giving away samples free.
無料で見本を配っています。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Cooking takes too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Bus rates have stayed the same for two years.
バス料金は2年間据えおかれてきた。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
He asked if I liked Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Is this the first time you've eaten Japanese food?
日本料理は初めてですか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Tom taught me how to cook.
トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Jim has learned to like Japanese dishes.
ジムは日本料理が好きになった。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.