UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License