The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.
昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
No, Chinese dishes are the best.
いや、中華料理がいちばんいいです。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
We have still a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
You can have it for nothing.
それは無料でもらえます。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
Could you show me what you're serving?
料理の内容を見せてもらえますか。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
How much is the fare on the bus?
このバスの料金はいくらですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.