The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
It was very kind of you to make dishes while I was down.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
I got the tickets for free.
私は無料で切符を手にいれた。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
She is an expert when it comes to cooking.
料理にかけては、彼女は名人だ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
What are you cooking?
何を料理しているの。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The mother seemed busy cooking.
母は忙しそうに料理をしていた。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Do you like Japanese dishes?
日本料理はお好きですか。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Cook for me.
僕に料理を作って。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
All our catalogues are free for the asking.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I know a good Italian restaurant.
ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
She has a strong liking for cooking.
彼女は料理をするのが大変好きです。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
How do you cook this fish in France?
フランスではこの魚をどう料理しますか。
Is this the first time you've eaten Japanese food?
日本料理は初めてですか。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理をしている。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
Curry and rice is my favorite dish.
カレーライスは私の好きな料理です。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.