UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I cook well.料理は得意です。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Do you like cooking?料理するのは好き?
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License