Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 She is busy cooking dinner. 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 This dish goes very well with sake. この料理は酒によく合う。 I have put aside one fourth of my salary for the last three years. 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 Do you like Indonesian food? インドネシア料理はお好きですか? Mary aided her mother in cooking. メアリーは母が料理をするのを手伝った。 Pay your fare here. 料金はここで御支払ください。 I met her by chance at a restaurant yesterday. 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 I love American food. 私はアメリカの料理が大好きです。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 Could you give me a new dish of these? この料理を新しいものと交換してもらえますか。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 They say she's good at cooking. 彼女は料理がうまいそうだ。 She was occupied in cooking all afternoon. 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 My mother is a very good cook. 私の母は料理がとても上手です。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 The batteries are extra. バッテリーは別料金になっております。 Admission is free for preschool children. 未就学児入場無料。 Nothing is so tasty as the dish you make. 君が作る料理ほどおいしいものはない。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I didn't know Tom could cook so well. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 Her cooking is amazing. 彼女の料理は最高だ。 How much is the bus fare? バス料金はいくらですか。 If it is free, please send me a copy. もしも無料でしたら1部コピーしてください。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 There used to be a grocery store around the corner. 昔はかどに食料品店があったものだ。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 She takes cooking lessons once a week. 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 We cooked egg dishes. 私達は卵料理を作った。 You don't like Chinese cooking? 中国料理好きじゃありませんか? They're giving away samples free. 無料で見本を配っています。 She spent all afternoon cooking. 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料のアップを求めた。 Is there a handling charge? 手数料はかかりますか。 You may get it free of charge. 無料でそれが得られる。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 You should not despise a man because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 It stands to reason that workers are paid. 労働者が給料をもらうのは当然だ。 The cook is barbecuing the chicken meat. 料理人が鶏肉をバーべキューしています。 My salary was high this month. 今月は給料が多かった。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 I got the tickets for free. 私は無料で切符を手にいれた。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 They made a claim for higher pay. 彼らは給料を上げるように要求した。 Admission to the museum is thirty dollars. この美術館の入場料は30ドルです。 General admission is $7 for adults. 一般入場料は大人が7ドルです。 She cooked some fish for me. 彼女は私に魚を料理してくれた。 It's for free. 無料です。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は料理をしていて手にやけどをした。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 I am cooking now. 今料理をしています。 Chinese food is no less delicious than French. 中華料理はフランス料理と同様に美味しい。 As soon as I get paid I will pay you back. 給料をもらったらすぐに返します。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 There's enough food to go round. みんなに行き渡るだけの食料がある。 This food called BLT; what's in it? このBLTという料理は、どんな材料なのですか。 Cooking is her delight. 彼女は料理が大好きです。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 This garden is open to the public and it's free. その公園は無料で一般公開されている。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 The grocer managed to convince his customers of his honesty. 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 Is this your first time to eat Japanese food? 日本料理は初めてですか。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 Is this your first time eating Japanese food? 日本料理は初めてですか。 What is cooking in the kitchen? 何が台所で料理されているのですか。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 It's free. それは無料です。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 Is your wife a good cook? 奥様はお料理がお上手ですか。 Is it free? 無料なのですか。 This water is good to drink. この水は飲料に適している。 Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. キャンセル料3割もとられるんだって。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 I manage to get along on a small salary. 私はわずかな給料で何とかやっております。 She shops at a local grocer. 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 It seems that his sister is a good cook. 彼の妹は料理が上手らしい。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。