UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License