UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Is it free?無料なのですか。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I am cooking now.今料理をしています。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I cook well.料理は得意です。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License