UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Is it free?無料なのですか。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
What's the room rate?室料はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License