UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
It's free of charge.それは無料です。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
You are a good cook.料理が上手ですね。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License