Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much is the admission? 入場料はいくらですか? He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 Today's food is quite elaborate. 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 I know how to cook dinner. 私はディナーの料理のしかたを知っている。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 She's as good a cook as her mother. 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 The record concert is free of charge and is open to everyone. そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 His salary is so small he must do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 Have you learned cooking or anything? 料理か何か習ったりしましたか。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Mother put the food on the table and told the children to dig in. お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 They're giving away samples free. 無料で見本を配っています。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 Every morning she gets up early because she has to cook. 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! She cooks for him. 彼女は彼のために料理を作る。 She hasn't got the knack of cooking yet. 彼女はまだ料理のコツを覚えていない。 I helped my mother with the cooking. 私は母の料理を手伝った。 Please help me cook. 料理をするのを手伝ってよ。 Democracy is not exportable like food or cement. 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 I love American food. 私はアメリカの料理が大好きです。 Jim has learned to like Japanese dishes. ジムは日本料理が好きになった。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 Tom is a good cook. トムは料理が上手だ。 His salary enables him to live in comfort. 彼は快適な生活のできる給料をもらっている。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 She cooks well. 彼女は料理がうまい。 She would cook it in her own way. 彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。 How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge? どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 When it comes to cooking, you cannot beat Mary. 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 He wasn't earning a large salary when he retired. 退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。 What's the room rate? 室料はいくらですか。 It stands to reason that workers are paid. 労働者が給料をもらうのは当然だ。 Do you charge separately for drinks? ドリンク料金は別ですか。 Admission to the show is $5. ショーの入場料は5ドルです。 Tom often eats Thai food. トムさんはよくタイ料理を食べます。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I like Japanese dishes. 私は日本料理が好きです。 This is how I cook fish. こうして私は魚を料理します。 Cooking is her delight. 彼女は料理が大好きです。 That'll make for a memorable time. 貴重な思い出料としては安いものですよ。 How much is the fare on the bus? このバスの料金はいくらですか。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 It's free. それは無料です。 How much we pay you depends on your skill. あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 They supplied the villagers with food. 彼らは村人たちに食料を供給した。 Japan has to import most of its raw materials. 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 She cooked us Chinese dishes last night. 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 Impure drinking water can be a carrier of diseases. 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 This ticket entitles you to a free meal. 君はこの券で無料で食事ができる。 That restaurant serves excellent food. あのレストランはすばらしい料理を出す。 Father got the drink for nothing. 父は無料で飲み物をもらった。 May I have an advance on my salary? 給料の前借りをお願いできますか。 Nothing tastes as good as the food that you make. 君が作る料理ほどおいしいものはない。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 Laborers required raising of a salary of the manager. 労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 We have an oversupply of clothing. 衣料品がだぶついている。 The hamburger is a famous American dish. ハンバーガーは有名な米国料理です。 Women are employed at a lower salary than men. 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 It's free of charge. 無料です。 Is your wife a good cook? 奥様はお料理がお上手ですか。 I am cooking now. 今料理をしています。 You are a good cook, aren't you? 料理うまいね。 Mother has not cooked dinner yet. 母はまだディナーを料理していません。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料を上げることを要求した。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 Admission is free for preschool children. 未就学児入場無料。 He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 Is this your first time to eat Japanese food? 日本料理は初めてですか。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 The batteries are extra. バッテリーは別料金になっております。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 I thought I'd try eating Mexican food today. 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 Each person was given enough food and clothing. つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 This water is good to drink. この水は飲料に適している。 The girl reading a cookbook is Kate. 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 It is said that she is a good cook. 彼女は料理が上手だそうだ。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 I want to eat French cuisine. フランス料理が食べたいです。 I got my pay yesterday. 昨日給料をもらった。