UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
It's free of charge.無料です。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Admission was free.入場料はただだった。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
What are you cooking?何を料理しているの。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
Do you like cooking?料理するのは好き?
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
I'm good at cooking.料理は得意です。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License