UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Admission was free.入場料はただだった。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I cook well.料理は得意です。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
This is free.これ無料です。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I'm a good cook.料理は得意です。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License