UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
Cook for me.僕に料理を作って。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License