The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
The price of the meal includes a service charge.
食事代はサービス料も込みになっています。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It's free of charge.
無料です。
Is there a handling charge?
手数料はかかりますか。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.
彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The pamphlet is free of charge.
そのパンフレットは無料です。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
They're giving away samples free.
無料で見本を配っています。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The second course contains meat.
2番のお料理には肉が入っています。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
You are a good cook, aren't you?
料理うまいね。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.
私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I know how to cook dinner.
私はディナーの料理のしかたを知っている。
Is this your first time to eat Japanese food?
日本料理は初めてですか。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I am busy cooking at the moment.
私は今のところ料理に忙しい。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
I can cook better than I can play tennis.
私はテニスより料理のほうができます。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
She shops at a local grocer.
彼女は近所の食料品店で買い物をする。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'm afraid I'm not much of a cook.
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Bob can cook.
ボブは料理ができる。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.