UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
It's free.それは無料です。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
What are you cooking?何を料理しているの。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
The food is cold.料理が冷えてます。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License