UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
I assumed it was free.無料だと思った。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Admission was free.入場料はただだった。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
This is for free.これ無料です。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License