UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
What's the room rate?室料はいくらですか。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
I'm a good cook.料理は得意です。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
It's free of charge.無料です。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I assumed it was free.無料だと思った。
What are you cooking?何を料理しているの。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
It's for free.無料です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License