Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send details of these courses. | これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| The service charge is extra. | 別にサービス料を申し受けます。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| She seems to be a good cook. | 彼女は料理がうまそうだ。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| Our department doesn't have that information. | その資料はこの部署にはありません。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| The food is cold. | 料理が冷えてます。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| She cooked herself a good meal. | 彼女は自分のためにおいしい料理を作った。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| What's your speciality? | ここの自慢料理はなに? | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Are you content with your present salary? | あなたは現在の給料に満足していますか。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| Cook for me. | 僕に料理を作って。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| I got a ticket for free. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. | それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 | |
| She complained that my salary was low. | 彼女は私の給料が安いと文句を言った。 | |
| Do you like Indonesian food? | インドネシア料理はお好きですか? | |
| I'm sorry, you have to pay for the extra weight. | 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| They say she's good at cooking. | 彼女は料理が上手だそうだ。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| You should not despise a man just because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| The wages will be paid in proportion to the work done. | 給料は仕事量に比例して支払われる。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| The dish told on my stomach. | その料理は私の胃にこたえた。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| This ticket will admit two persons free. | この切符では2人無料で入場できる。 | |
| How well she cooks! | 彼女は料理がなんと上手なのだろう。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Despite her meagre salary, she works very hard. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| As soon as she got her salary, she spent it all. | 彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 | |
| How about some Spanish food? | スペイン料理なんかどうですか。 | |
| His low salary prevents him from buying the house. | 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 | |
| It is cheaper than chemical fertilizers. | それは化学肥料よりも安い。 | |
| How much is the premium? | 保険料は幾らですか。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| I find Italian food very desirable. | イタリア料理がとても口にあう。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| What are you cooking? | 何を料理しているの。 | |
| Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. | その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 | |
| When it comes to cooking, you cannot beat Mary. | 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| I didn't know Tom could cook so well. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| This newspaper is free. | この新聞は無料です。 | |
| I know how to cook dinner. | 私はディナーの料理のしかたを知っている。 | |
| I got the pears for nothing. | 僕は梨を無料でもらった。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 | |
| It is a payday today. | 今日は給料日である。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| He's learning French so he can get a better salary. | 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | |
| This pamphlet is free of charge. | このパンフレットは無料です。 | |
| They made a claim for higher pay. | 彼らは給料を上げるように要求した。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| The hair-dressing liquid gave off a strong smell. | その整髪料は強いにおいを発した。 | |
| The ship transports raw materials from Indonesia. | その船は原料をインドネシアから輸送している。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| The charge for a front row seats is 5 dollars. | 前列の席の料金は5ドルです。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| Each man's pay was in proportion to his work. | 各人の給料はその働きに比例していた。 | |
| Tom is good at cooking. | トムは料理が上手だ。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| I cook, but I'm really crap at it. | 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |