UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
It's free of charge.無料です。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
I am cooking now.今料理をしています。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
Admission Free.入場無料。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License