UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
The food is cold.料理が冷えてます。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License