UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
Cook for me.僕に料理を作って。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It's for free.無料です。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License