The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
My mother cooked the potatoes very well.
母はとっても上手にジャガイモを料理した。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
20マイル以内の配達は無料です。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
This is a crude material imported from Malaysia.
これはマレーシアから輸入した原料です。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Cooking is her delight.
彼女は料理が大好きです。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
前列の席の料金は5ドルです。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Do you like Indonesian food?
インドネシア料理はお好きですか?
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The mother seemed busy cooking.
母は忙しそうに料理をしていた。
The bad harvest caused massive food shortages.
不作で食料がひどく不足した。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Articles bought here will be delivered free of charge.
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
The service charge is extra.
別にサービス料を申し受けます。
We shall do this free of charge.
私たちは無料でこれをします。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
This is how I cook fish.
こうして私は魚を料理します。
I found a good Mexican restaurant.
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.
お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
What kinds of meat dishes do you serve?
肉料理は何がありますか。
Susan is a good cook.
スーザンは料理がうまい。
I am fond of Australian food.
オーストラリア料理がすきだ。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Too many cooks spoil the broth.
料理人が多すぎるとスープができそこなう。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
I love Korean food.
韓国料理が大好きです。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は料理をしていて手にやけどをした。
They deal in shoes and clothes at that store.
その店ではくつと衣料が売られている。
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I am busy cooking at the moment.
私は今のところ料理に忙しい。
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I'm afraid I'm not much of a cook.
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
His income is now double what it was ten years ago.