UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's free of charge.それは無料です。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
I cook well.料理は得意です。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
You are a good cook.料理が上手ですね。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License