The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
These apples are good cookers.
これらのりんごは料理用にもってこいだ。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理をしている。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
How much is the fare on the bus?
このバスの料金はいくらですか。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I ate Japanese food for the first time.
私は初めて日本料理を食べた。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Please find some hotel where the rates are moderate.
料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
The batteries are extra.
バッテリーは別料金になっております。
Cooking is interesting.
料理することは面白い。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w