They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
They could not get enough food.
彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
He is well paid.
彼の給料はいい。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
I like French food very much.
フランス料理は私の甚だ好む所だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
Please tell the chef it was delicious.
料理長においしかったとお伝え下さい。
I am cooking now.
今料理をしています。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?
おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
How much is the bus fare?
バス料金はいくらですか。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.
ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
20マイル以内の配達は無料です。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Steak is my favorite dish.
ステーキは私の好きな料理です。
I don't know how to cook.
料理の仕方がわかりません。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
The mother seemed busy cooking.
母は忙しそうに料理をしていた。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
My sister is not a good cook, and neither am I.
私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
My mother cooked the potatoes very well.
母はとっても上手にジャガイモを料理した。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Taxi fares will go up next month.
来月タクシー料金があがります。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Do you know how to cook fish?
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
They're giving away samples free.
無料で見本を配っています。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
They soon used up their food supplies.
彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
He can cook as well as his wife.
彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
She spread dishes on the table.
彼女は食卓に料理を並べた。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
キャンセル料3割もとられるんだって。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.