UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Admission was free.入場料はただだった。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Do you like cooking?料理するのは好き?
This newspaper is free.この新聞は無料です。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License