UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I assumed it was free.無料だと思った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
This is a free ticket.この切符は無料です。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I am cooking now.今料理をしています。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
Cook for me.僕に料理を作って。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License