The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Show me a list of your rates, please.
料金表を見せて下さい。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
I prefer the updated version of his cookbook.
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
Cooking is her delight.
彼女は料理が大好きです。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
You must pay the admission fee here.
ここは入場料を払わなければいけない。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
We call her a chef.
私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
This is a free ticket.
この切符は無料です。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?
おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.