UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
He is well paid.彼の給料はいい。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
It's for free.無料です。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Cook for me.僕に料理を作って。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
It's free.それは無料です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Admission was free.入場料はただだった。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License