The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
What's the room rate?
室料はいくらですか。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
You must be a good cook.
きっとお料理上手なんですね。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She boasts that she's good at cooking.
彼女は料理がうまいと自慢している。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食料がある。
Bob can cook.
ボブは料理ができる。
Plastics have taken the place of many conventional materials.
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
You are a good cook, aren't you?
料理うまいね。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w