UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
What are you cooking?何を料理しているの。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Is it free?無料なのですか。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License