The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
She boasts that she's good at cooking.
彼女は料理がうまいと自慢している。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I love Italian food.
イタリア料理が大好きです。
This dish has a strong flavor of garlic.
この料理はにんにくがきいている。
What's the room rate?
室料はいくらですか。
Mother has not cooked dinner yet.
母はまだディナーを料理していません。
Could you heat this dish?
この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
Do you like Chinese food?
中華料理が好きですか?
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I can cook better than I can play tennis.
私はテニスより料理のほうができます。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
I got the pears for nothing.
僕は梨を無料でもらった。
She seems to be a good cook.
彼女は料理がうまそうだ。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
What's your specialty?
得意な料理は何ですか。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Please find some hotel where the rates are moderate.
料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
I don't care for meat.
私は肉料理を好まない。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
All our catalogues are free for the asking.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.
昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
Have you ever eaten Turkish food before?
トルコ料理って食べたことある?
This is for free.
これ無料です。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I'll try my hand at cooking.
試しに料理をしてみようかな。
She cooked us a wonderful meal.
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
I am able to obtain a registration form for free.
登録用紙は無料で入手できます。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The mother seemed busy cooking.
母は忙しそうに料理をしていた。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
He is well paid.
彼の給料はいい。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Cooking is her delight.
彼女は料理が大好きです。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Roast chicken is one of my favorite dishes.
ローストチキンは大好きな料理の1つです。
This is free.
これ無料です。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.