UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do we have enough food?十分な食料があるか。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
It is a payday today.今日は給料日である。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License