We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
She had no choice but to turn down his proposal.
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
This is the absolute best.
これが断然一番良い。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
You made a good decision.
それはいい決断だ。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She was by far the best singer in the class.
彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
He declared that he was innocent.
彼は無実だと断言した。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
I had to decline the invitation because I was ill.
私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.