The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
You shouldn't judge a person by his appearance.
人を見掛けで判断するものではない。
You'd better stay on your guard.
油断してはいけません。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
One is judged by one's speech first of all.
人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
He gave a flat refusal.
彼はきっぱりと断った。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I will go for a medical.
健康診断を受けに行きます。
She turned down my proposal.
彼女は私の申し込みを断った。
He run fastest by a long chalk.
彼が断然一番速く走った。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.