I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Turn him down once for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
He cried off at the last moment.
最後の最後に断ってきた。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast.
痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
Don't judge by appearances.
見かけで判断するな。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
No drinkers allowed.
お酒を飲む人はお断り。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Why did you give up the idea of learning French?
どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.