The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Discussion resumed after a short interruption.
ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Have you arrived at a decision yet?
もう決断に至りましたか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
She declined to say more about it.
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
To my surprise, he refused my offer.
驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
It could be a trap; don't let your guard down.
罠かもしれん、油断するな。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
This is by far the best of all of these.
これは、全ての中で、断然いちばん良い。
I leave the matter to your judgement.
この件はあなたの判断に任せます。
Just say no.
いっそ断れば。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.