It was stupid of you to have turned down the offer.
その申し出を断るなんて君はばかだ。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
No gratuities accepted.
チップはお断りします。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
You must be careful in crossing a busy street.
にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
No drinkers allowed.
お酒を飲む人はお断り。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
I had to judge it for myself.
私はそれを自分で判断しなければならなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断をしたのはいつですか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I am fasting today.
今日は断食しています。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
You have to cross the ocean to get to America.
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He was absent without leave.
彼は無断欠勤した。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
This story is by far the most interesting of all.
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
You cannot judge a person if you don't know him well.
その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.