The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '断'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must judge for yourself.
君は君自身で判断しなければいけない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I had to decline the invitation because I was ill.
私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
I had to decline his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
Don't judge people by their appearance.
人を外見で判断してはいけない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
I asked her for a date, only to have her say no.
私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。
This is far the best of all.
これは、全ての中で、断然いちばん良い。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
お酒を飲む人はお断り。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Why was I turned down for the job?
なぜ就職を断られたのか。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
I think it natural for her to decline his offer.
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
He lacks judgement.
彼は判断力に欠けている。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.