Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He adapted himself to his new life. | 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| At school I am on the Newspaper Committee. | 学校では新聞委員会に入っています。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| She came to like the new teacher. | 彼女は新しい先生が好きになった。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Send me a new catalog. | 新しいカタログを送って下さい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| I would like to buy a new coat at that department store. | 私は新しいコートをあのデパートで買いたい。 | |
| We began on a new project. | 我々は新しい事業に着手した。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| At first he was all at sea in his new job. | 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 | |
| The information is leaking piecemeal to the press. | 情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。 | |
| Every child took to the new teacher. | 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| A new law is expected to cut air pollution by 60%. | 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 | |
| I've not read today's paper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |
| Have you read today's paper yet? | 今日の新聞はもう読みましたか。 | |
| This is a new kind of melon. | これは新種のメロンだ。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| She looked pleased with her new job. | 彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| This was how matters stood at the turn of the century. | 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 | |
| She always tries something new. | 彼女はいつも何か新しいことにアタックしている。 | |
| She lost no time in starting to work on new project. | 彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| Newspapers distribute information to the public. | 新聞は大衆に情報を流す。 | |
| I tore the paper into pieces. | 私は新聞を粉々に引き裂いた。 | |
| I spilled some fruit juice on my new shirt. | 新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| He embarked on a new enterprise. | 彼は新しい事業に乗り出した。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. | 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| A new school of fiction has grown up. | 小説の新しい一派が起こった。 | |
| Can we still catch the 6:00 Shinkansen? | 6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。 | |
| He got accustomed to the new way of living. | 彼は新しい生活様式に慣れた。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| This new investment will multiply our profit. | この新たな投資が利益増につながるだろう。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| They wanted to try new ways of living. | 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 | |
| The new nation is under the economic influence of Japan. | その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Please send your sales reps to this new account. | 営業員をこの新しい取引先に送ってください。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| The new system proved a success. | 新制度は成功だと分かった。 | |
| Japan recognized the new government of that country. | 日本はその国の新しい政府を承認した。 | |
| His business returned a good profit. | 彼の新事業はかなりの利益を得た。 | |
| Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. | 新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| A combination of parties formed the new government. | 党が連合して、新しい政府となった。 | |
| He took the newspaper away from George. | 彼はジョージから新聞を取り去った。 | |
| He worked out a new formula. | 彼は新しい方式を編み出した。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| May I have the paper after you, please? | 新聞をお先にどうぞ。 | |
| He's getting on well in his new business. | 彼は新しいビジネスでうまくいっている。 | |
| The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. | 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Tom and Mary met at a New Year's party. | トムとメアリーは新年会で知り合った。 | |
| Several newspapers published the story. | 幾つかの新聞はその話を載せた。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |