The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I bought a new computer last month.
私は先月新しいコンピューターを買いました。
A new idea came to me.
新しい考えが一つ浮かんだ。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Could I get a Japanese newspaper, please?
日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
What do you think of my new coat?
この新しいコート、どう?
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The newspaper says that he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
That car is quite new.
その車はなかなか新しい。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!
6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I'm too busy. I can't take on any new work.
大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
That car is quite up to date.
その車はなかなか最新式だ。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
Are you through with the paper?
新聞はもうおすみになりましたか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
You learn something new every day.
毎日新しい何かを学ぶものだ。
You should make a fresh start in life.
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Here is a new video for them to watch.
彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
I am engaged in a new business.
私は新しいビジネスに携わっている。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
What the newspapers say is true.
新聞が書いていることは本当だ。
She got a new CD player yesterday.
彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
I have a newspaper clipping file.
新聞をまとめておくファイルを持っている。
It is great fun skiing on new-fallen snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The pen I lost yesterday was new.
昨日なくしたボールペンは新品だった。
Her new hat caught my notice.
彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
Tom bought a new camera.
トムは新しいカメラを買った。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
His new car is a beauty.
彼の新車はすばらしい。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
I am engaged in a new business.
私は新しい商売に従事している。
The president appointed a new manager.
社長は新しい部長を任命した。
The muddy road has ruined my new shoes.
ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。
Will newspapers be able to survive?
新聞は生き残れるか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
She wanted to replace her old vase with a new one.
彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
We played the game in accordance with the new rules.
新しいルールにしたがって試合をした。
He asked me about my new job.
彼は私の新しい仕事について尋ねた。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Look at my new car.
僕の新車を見ろよ。
The new house didn't live up to expectations.
新しい家は期待に添うものではなかった。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi