Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. | 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 | |
| A new treatment for hepatitis is being studied. | 肝炎の新しい治療法が研究されている。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them. | 彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I hope he will succeed in his new position. | 彼が新しい職で成功するよう希望します。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日はまた新たな日がやってくる。 | |
| There is nothing new transpired since I wrote you last. | この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The new boxer outboxed the champion. | 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I imagine that you are wondering when your new PC will arrive. | いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| Her new hat caught my notice. | 彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| He soon got used to the new surroundings. | 彼はすぐに新しい環境になれた。 | |
| He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. | その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| The new school is of simple and modern construction. | 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| A new hotel will be built here next year. | 来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| Get me the newspaper. | 新聞を取って。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| The waiter brought a new plate. | 給仕は新しいお皿を持ってきた。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| I tore the newspaper into pieces. | 私は新聞を粉々に引き裂いた。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| Where's today's newspaper? | 今日の新聞はどこ。 | |
| At first he had trouble adjusting to living in his new house. | 彼は始めは新居になじめなかった。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| Where is the newspaper? | 新聞はどこにありますか? | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| It isn't new. | それは新しくない。 | |
| It is new. | それは新しいです。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| He adapted himself to his new life. | 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 | |
| The new school failed to take into account the special needs of young people. | その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| Her mind was barricaded against the new idea. | 彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。 | |
| He earned money by delivering newspapers. | 彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。 | |
| This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. | これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 | |
| I would like to get your latest catalogue. | あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| Good luck with the new job. | 新しい仕事がんばってください。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| There is nothing new under the sun. | この世に全く新しきものなし。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| A new actor was billed to appear as Hamlet. | 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| I have to put down your new address. | あなたの新しい住所を書き留めなくては。 | |
| But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. | しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| Our new teacher is fresh out of college. | 我々の新しい先生は大学を出たてだ。 | |
| We are using a new process to make butter. | 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。 | |
| Is this today's issue of the Asahi Shimbun? | これは今日発行の朝日新聞ですか。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| The new engine must undergo all the necessary tests. | 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| It's a whole new ball game for me. | それは私には全く新たな状況だ。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| The invention of the transistor marked a new era. | トランジスターの発明は新時代を画した。 | |
| The EC countries are working out a new security pact. | EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| Shoes are stiff when they are new. | 靴は新しい間は固い。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| She gave me a look at her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| Happy New Year! | 新年おめでとうございます。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |