Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| If you will not be available at the new time, please let us know. | この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| The bullet train came roaring past. | 新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。 | |
| Her letter cast a new light on the matter. | 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| I like his new house, but I had not expected it to be so small. | 彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. | インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Recently we have brought our office equipment up to date. | 最近、我が社の機器を最新のものにした。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I've managed to talk him into buying a new bed. | 私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| The car looked as good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| Have you got through with the paper? | 新聞はおすみになりましたか。 | |
| I think she is showing off her new dress to us. | 彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| What is reported in the paper is an obvious fact. | 新聞に書かれていることはれっきとした事実である。 | |
| Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. | 新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| A stimulating new book attracts attention. | 刺激的な新刊書が注目をひく。 | |
| I can't afford to buy her a new dress. | 私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| A new law has come into existence. | 新しい法が成立した。 | |
| The lawyer brought up new evidence. | 弁護士は、新しい証拠を提出した。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| She laid the paper out on the table. | 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Why do you need a new television? | なぜ新しいテレビが必要なのですか。 | |
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| The situation has taken on a new aspect. | 情勢は新しい局面を呈した。 | |
| May we draw your attention to our new products? | 私どもの新製品にご注目いただけますか。 | |
| He opened a newspaper and covered the dead child. | 新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。 | |
| Don't go by what the newspapers say. | 新聞のいうことを信用するな。 | |
| Jack is a powerful acquisition for our team. | ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I bought a new sewing machine. | 私は新しいミシンを買った。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. | ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| There's nothing important in the paper. | 新聞には大したことは何も出ていない。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| This local newspaper is published once a week. | この地方新聞は週に1回発行される。 | |
| The new tunnel is twice as long as the old one. | 新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。 | |
| She wanted to replace her old vase with a new one. | 彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。 | |
| What newspaper do you take? | 何新聞をとっていますか。 | |
| I hear you have a new girlfriend. | 新しい彼女ができたんだってね。 | |
| She looked very beautiful in her new dress. | 新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。 | |
| The writer is tackling the now new novel. | その作家は今新しい小説に取り組んでいる。 | |
| The company is bringing out a new kind of sport car. | その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。 | |
| The red house is new. | その赤い家は新しい。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| The new store is going to open next week. | その新しい店は来週開きます。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He had decided on a new policy. | 彼は新しい政策を決定していた。 | |
| She always tries something new. | 彼女はいつも何か新しいことにアタックしている。 | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| The New Year came in with a light fall of snow. | 新年は小雪で始まった。 | |
| The new school is of simple and modern construction. | 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| You will take to this new job before long. | あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| This new product of ours is a serious blow to our rival company. | 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| She soon adjusted herself to the new school. | 彼女じきに新しい学校に慣れた。 | |
| Good luck with the new job. | 新しい仕事がんばってください。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. | 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 | |