UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Which one is more expensive?どっちの方が高いんですか?
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
He is always complaining about the way I do things.彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Please tell me how to use laundry starch to starch things.洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Evening is drawing on.夕方が近づいてきた。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方をお見せしましょう。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
One way is not better than the other.どちらかが他方よりいい、というのではない。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He's everybody's friend.彼は八方美人だ。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The course of action is unclear.方向性がはっきりしない。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I'm on your side.私はあなたの味方です。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You have a way with women.君は女性の扱い方がうまい。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
I was a better alto but was selected as a mezzo-soprano.わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。
It's absolutely impossible for me to go on like this.こんなやり方はとても私にはやっていけない。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
I prefer coffee.コーヒーの方が好き。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I prefer swimming to skiing.私はスキーより水泳の方が好きだ。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
The drift of the current is to the south.潮の流れは南の方向に向かっている。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
You'd better back off.手を引いた方がいいよ。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
The physician prescribed his patient some medicine.医者は患者に薬を処方した。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
At five in the evening.夕方の五時です。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
You may as well begin at once.君はすぐに始めた方がよい。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License