The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take sides with you.
僕はあなたの見方です。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
You'd better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
I know how to make beef stroganoff.
ビーフストロガノフの作り方を知っています。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
You had better leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Do you know how to use a personal computer?
パソコンの使い方を知っていますか。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
There are more girls than boys at our school.
私たちの学校は男子より女子の方が多い。
I don't care for the way he talks.
彼の話し方が気にいらないのです。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
I prefer tea to coffee.
私はコーヒーより紅茶の方を好む。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
She always sides with the weak.
彼女は常に弱者に味方する。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.