The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is fair to say that both balls are of equal weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
They'd better beef up their report or it won't be accepted.
彼らはレポートをもっとしっかりしたものにした方がよい、さもないととても受理されないだろう。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
You have a way with women.
君は女性の扱い方がうまい。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
It's to your advantage to learn everything you can.
何でも習っておいた方が得ですよ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
His way of thinking is sound.
彼の考え方は健全です。
I will teach you to play chess.
チェスのやり方を教えますよ。
He took his way to the country.
彼は田舎の方へ向かった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Your method of teaching English is absurd.
君の英語の教え方はばかげている。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
You should call your father as soon as possible.
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
You will learn how to do it in time.
そのうちやり方がわかるでしょう。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The road curves gently toward the lake.
道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti