The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I prefer fish to meat.
私は肉より魚の方が好きです。
Since you are here, we might as well begin.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.
君らしいやり方をした。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Children like playing more than studying.
子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Should I take the bus?
バスに乗った方がいいですか。
This room is used by teachers.
この部屋は先生方に使われています。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It's a crime the way he treats his children.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
This is the very best method.
これは最良の方法だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I was a better alto but was selected as a mezzo-soprano.
わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
She taught me how to swim.
彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。
He studied the way birds fly.
彼は鳥の飛び方を研究した。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con