UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
He preferred studying at night.彼は夜勉強する方が好きだった。
Do you know how to play mahjong?麻雀のやり方を知ってる?
Each person has his own way of doing things.各人各様の物事のやり方がある。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
I would rather die than live in dishonor.屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
For me, I like this better.私といえば、こちらの方がすきだ。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
I like rhubarb tarts more than apricot tarts.ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Humor is absent in his way of thinking.彼の考え方にはユーモアというものがない。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
It cannot be helped.それは仕方ない。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
She had better eat breakfast.彼女は朝食を食べた方がいい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Please fill up the front.前の方に詰めてください。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The doctor prescribed it for her.医者は彼女にそれを処方した。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License