The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
Do you like the new school better?
今度の学校の方がいいですか。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Don't let that dog come near me!
あの犬を私の方へ来させないでよ。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
Take whichever you like.
どちらでも好きな方を取りなさい。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.
バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You should tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
If you need to go off-line, that is fine.
オンラインでお話した方がよろしければそうします。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He was envious of her way of living.
彼は彼女の生き方がうらやましかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
She keeps secrets.
彼女は口が堅い方だ。
As the proverb goes, "The end justifies the means."
諺にある通り、「嘘も方便だ」
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.