UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are not enemies, but friends.彼らは敵ではなくて味方だ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
The dog is blind in one eye.その犬は片方の目が見えない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I like meat better than fish.私は魚より肉の方を好む。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
You don't know how to do it, do you?やり方がわからないんでしょう?
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
Tom doesn't understand how to use a computer.トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You should leave immediately.今すぐ出かけた方がいいですよ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I prefer oranges to apples.私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She prefers beer to wine.彼女はワインよりビールの方が好きだ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Philosophy is learning how to die.哲学とは死に方を学ぶことである。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
You shouldn't see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Their gloves are not in pairs.この手袋は両方がそろっていない。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
You are actresses.貴方達は、女優です。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I was compelled to hold a strap.私は仕方なく、つり革につかまった。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
Typhoons are frequent in this region.この地方には台風が良く来ます。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License