UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to bring my son to your office?息子を連れていった方がいいでしょうか。
Evening was drawing near.夕方がちかづいてきた。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Can you direct me to NHK?NHKへの行き方を教えていただきませんか。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
You should rest a little bit longer.もう少し休んだ方がいい。
I am very pleased to meet them.あの方たちに大変うれしいです。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
They were both silent for a while.しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Give him my best regards.あの方にくれぐれもよろしく。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He is the shorter of the two boys.彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
He preferred studying at night.彼は夜勉強する方が好きだった。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
It is better to wear out than to rust out.さびつかせてしまうより使い古す方が良い。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Please take all of your medicine as prescribed.お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Let me put it in another way.別の言い方で言ってみよう。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The teacher handles his pupils well.あの先生は生徒の扱い方がうまい。
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
If you should come this way again, please drop in.こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
They made fun of Jack's haircut.彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
They were scattered in all directions.彼らは四方八方に散らばった。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License