No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
There are more girls than boys at our school.
私たちの学校は男子より女子の方が多い。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
He has no choice but to resign.
彼はやめるほか仕方がない。
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
I love you.
私は、貴方が好きです。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
You have to use the money wisely.
その金は賢明な使い方をしなければなりません。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I was at a loss as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
A morning appointment is better for me.
診察は午前の方が都合がいいのですが。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
You had better go to the infirmary.
君は保健室に行った方がいいぞ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They are both good.
両方ともよい。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
A person named Jones has come to see you.
ジョーンズさんという方がお見えになりました。
We do not insist that you do things our way.
あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.
急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
Don't put it that way.
そんな言い方をするな。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
You'd better call the doctor.
あなたは医者に診てもらった方が良いです。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.