UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I got very sleepy.眠くて仕方がなかった。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Your method of teaching English is absurd.君の英語の教え方はばかげている。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
She is a friend of the poor.彼女は貧しい人達の味方です。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
You had better take this medicine if you want to get well.お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The box is leaning to one side.その箱は一方に傾いている。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
You are teachers.貴方達は、先生です。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
It's too hot.暑くて仕方ない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
In the evening, I walk with my dog.夕方私は犬と散歩する。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
A castle stands a little way up the hill.丘の上の方に城があります。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
What does she do in the evening?夕方に彼女は何をしますか。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
This book is smaller.この本の方が小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License