The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
I told you I don't know how to do that.
そのやり方を知らないと言ったはずですが。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
No matter how hard I try, I can't remember how to do it.
どうしてもやり方が思い出せない。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
You'd better back off.
手を引いた方がいいよ。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Humor is absent in his way of thinking.
彼の考え方にはユーモアというものがない。
Smile at the camera, please!
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Take this prescription to your pharmacy.
薬局にこの処方箋を持って行ってください。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
I prefer to work on my own.
自営業の方がいい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
You had better communicate with the police.
警察に連絡した方がよい。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
Of soccer and rugby, I prefer the latter.
サッカーとラグビーでは後者の方が好きだ。
His interpretation of this matter is too one-sided.
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
I taught him how to swim.
彼に泳ぎ方を教えた。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
Raise a loud voice, then all goes wrong.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti