UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
You should have a doctor look at that.医者に見てもらった方がいいですよ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Tom told me I walked like a penguin.トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
I am very pleased to meet them.あの方たちに大変うれしいです。
I don't know how to use a VCR.私はビデオデッキの使い方が分からない。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
They were scattered in all directions.彼らは四方八方に散らばった。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
You had better take a bath to get warm.風呂に入って暖まった方がいいよ。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
How is he getting along with his school work?あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。
What about the rash?湿疹の方は?
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
She has two cats. One is black, and the other is white.彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
It cannot be helped.仕方がないよ。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
It's a crime the way he treats his children.彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
The weather is a shade better today.天気は今日の方が少しはましだ。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
This is by far the better of the two.これはその2つの中で断然良い方だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
He is now better off than before.彼は以前より今の方が金回りがよい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
We may as well set to work at once.すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
We get a lot of snow here in winter.この地方では冬になると雪が多い。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
His brother is still taller.彼の兄の方はいっそう背が高い。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
He preferred studying at night.彼は夜勉強する方が好きだった。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License