This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I haven't read either of his novels.
彼の小説は両方とも読んでいない。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
She looks better in Japanese clothes.
彼女は和服の方が良く似合う。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The population of Tokyo is greater than that of London.
ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice