The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '施'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.