Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."