People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.