Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.