Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."