The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '施'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金の施しを求めた。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.