There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."