Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| He was never to return from the trip. | 彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。 | |
| I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| My father is a great traveler. | 私の父は大の旅行ずきです。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| Let's hear a story of his travels. | 彼の旅行の話を聞こう。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| He loves traveling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| We don't need a visa to go to France. | 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 | |
| He got sick during the trip. | 彼は旅行中に病気になった。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| I found the hotel crowded with foreign tourists. | 行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。 | |
| Have you ever traveled by air? | あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| How long have you been traveling? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| When does he get back from his trip? | 彼はいつ旅行からもどりますか。 | |
| Traveling abroad is out of the question. | 海外旅行なんて無理よ。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅行の前に髪を切った。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| The passport is of importance on your trip. | パスポートは旅行中大切である。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| He gave an account of his trip. | 彼は旅行の話をした。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| I traveled in the interest of my company. | 私は会社のために旅行をした。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| A trip to Hawaii costs around 200 dollars. | ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。 | |
| Your sister didn't go on a trip, did she? | あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| Please prepare for the trip. | 旅行にいく用意をしなさい。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| She traveled around the world last year. | 彼女は昨年世界一周旅行をした。 | |
| Space travel was thought to be impossible. | 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| Traveling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| Let's put this money aside for our summer trip. | このお金は夏の旅行にとっておこう。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| Did you ever travel abroad by ship? | あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Who were your companions on this trip? | この旅行にだれかいっしょに行ったのですか。 | |
| "Do you like traveling?" "Yes, I do." | 「旅行が好きですか」「その通りです」 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| This guidebook might be useful on your trip. | このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| Few of the trippers called in at the ghost town of New York. | ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| How did you like your trip to Australia? | オーストラリア旅行はどうだったの? | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| I'm going to keep track of all the expenses on this trip. | 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 | |
| Our travel advice center caters to the independent traveler. | 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| It was hard to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |