Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tourists were ripped off at the nightclub. | 旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| Do you like to travel? | 旅行することが好きですか。 | |
| I work for a travel agency. | 私は旅行代理店で働いています。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Your sister didn't go on a trip, did she? | あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| Speaking of travel, have you ever been to Australia? | 旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。 | |
| I often travel. | 私はよく旅行します。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The number of tourists has increased greatly in recent years. | 旅行者の数が近年大きく増加した。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| How long have you been traveling? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| He conducted a tour through Europe. | 彼はヨーロッパ旅行の案内をする。 | |
| I had to cancel my trip on account of the strike. | 私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| I work for a travel agency. | 私は、旅行会社に勤めています。 | |
| Round trip? Only one-way. | 往復旅行?片道だけです。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| Space travel was thought to be impossible. | 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| In order to know a man, you have only to travel with him a week. | 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I would sometimes travel abroad alone. | 私は時々一人で外国旅行をしたものだ。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| She returned from a trip. | 彼女は旅行から帰った。 | |
| He has a great fancy for travelling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。 | |
| He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He traveled abroad in his own country. | 彼は自分の国の中を広く旅行した。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Can I continue my trip? | 旅行をつづけてもいいですか。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| A trip to Hawaii costs around 200 dollars. | ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| When will you go on a journey? | いつ旅行においでになりますか。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 | |
| Our next trip is for pleasure, not for work. | 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。 | |
| He traveled with a large escort. | 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Our travel advice center caters to the independent traveler. | 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| Please, where's the closest travel agency? | すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| I had a lot of pillow fights during my school trip. | 修学旅行では、よく枕投げをした。 | |
| We must take our pet into account when we make a trip. | 私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。 | |
| He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行に出て留守だ。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| I don't like traveling all that much. | 僕はそんなに旅行好きではない。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| He was called back from his trip. | 彼は旅行から呼び戻された。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| Seeing that he has not come, he may be on a trip. | 彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| She is old enough to travel by herself. | 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The travel company furnished us with all the details of the tour. | 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| In all my career as a travel agent, I never visited Africa. | これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| As I don't have the money, it'll just be a short trip. | お金がないので、プチッと旅行。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行をする事が好きです。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |