Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John wanted to be completely independent of his family. ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 The language of that tribe is as complex as any other human language. その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 In that village only one family remains. その村はただ一家族しか残っていなかった。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 We've already had a family commitment. 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 Two families live in the same house. 2つの家族が同じ家に住んでいる。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 There are a lot of different peoples in the world. 世界にはたくさんの異なった民族がいる。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Those tribes inhabit the desert all year round. その部族は年中砂漠に住んでいる。 I'm looking forward to seeing you and your family. 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 The nuclear family makes better communication possible between parents and children. 核家族は親子のよりよい会話を可能にする。 The whole family was sick in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 How is your family? 家族の皆さんお元気? The family's circumstances are not easy. その家族の暮らし向きは楽ではない。 His family members are all tall. 彼の家族はみな背が高い。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 I am supporting my family. 私が家族を養っています。 May I bring my family along? 家族もつれてきていいですか。 The family assimilated quickly into their new environment. 家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。 Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 His whole family is like that. They're like peas in a pod. 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 Leave my family alone. 私の家族に構わないで。 There is no man but loves his home. 自分の家族を愛さない人はいない。 My family are all very well. 私の家族はみんなとても元気です。 I'm aching to tell this good news to my family. このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 He came in quietly in order not to wake the family. 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 Members of that tribe settled along the river. その部族の民はその川沿いに住み着いた。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 Have you met the new family on the block? 近所に引っ越してきた家族にはもう会った? My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 He has a large family to support. 養っていかねばならない大家族がいるのです。 He has a large family to support. 彼は養うべき大家族を持っている。 My family goes skiing every winter. うちは家族で毎年冬スキーに行きます。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 He pursued his career at the expense of his family. 彼は、家族を犠牲にして仕事をした。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 Some people say that the Japanese are a race apart. 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 Though young, he had to support his large family. 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 Everyone in my family gets up early. うちの家族はみな早起きだ。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 The whole house was ill in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 He was soon accepted into the family. 彼は間もなく家族に受け入れられた。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 All are happy in my family. 私の家族のものは皆幸福だ。 He lives apart from his family. 彼は家族と離れて暮らしている。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 She lost her money, her family and her friends. 彼女はお金、家族、友だちを失った。 He provided food and clothes for his family. 彼は家族に衣食を与えた。 A savage tribe lived there in those days. その当時、そこには未開民族が住んでいた。 He has no family to support. 彼には養わなければならない家族はいない。 He has a large family to support. 彼は養っていかなければならない大家族がある。 Three missionaries were killed and eaten by cannibals. 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 I don't know anything about her family. 彼女の家族については何も知らない。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 English and German share a common ancestor. 英語はドイツ語と同語族である。 Two families live in the house. 二家族は家に住んでいます。 They found that their families didn't like each other. 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 The family has been cursed with poor health. その家族は病気で苦しんでいる。 He is unable to provide for his family. 彼は自分の家族を養う事ができない。 His family members are all tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 It has been so long since I last went to Disneyland with my family. 最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。 He will be talking with his family at this time tomorrow. 彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。 Did you bring your family with you? ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet." 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 I took a picture of my family. 私は家族の写真を撮った。 You have to protect your family. あなたは、自分の家族を守らなければならない。 Many peoples live in Asia. アジアには多民族が住んでいる。 Twenty families live here. ここには20家族が住んでいる。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 She was impatient to see her family. 彼女はしきりに家族と会いたがった。 Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 He was a so-called aristocrat by birth. 彼は生まれはいわゆる貴族だった。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 Even in our family not all of us are of the same race. 私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。 The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 John can't keep his family. ジョンは自分の家族を養うことができません。 My family is a large one. 私の家族は大家族である。 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がある。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。