Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My family are all early risers. | うちの家族はみな早起きだ。 | |
| The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 | |
| I am always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| Her death was a great distress to all the family. | 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 | |
| Her family can't help worrying about her injuries. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| His family is very large. | 彼のうちは大家族だ。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| The family assimilated quickly into their new environment. | 家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。 | |
| Our family consists of five members. | 家の家族は五人からなる。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| He has no right to interfere in our family affairs. | 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Her folks cannot help worrying about her wound. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| He is full of anxiety to please his family. | 彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。 | |
| Though young, he had to support his large family. | 彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。 | |
| Your family must be very nice. | あなたの家族はきっと親切でしょう。 | |
| She worked hard in behalf of her family. | 彼女は家族のために一生懸命働いた。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He is related to the family. | 彼はその一族に縁がある。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. | 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 | |
| He is unable to provide for his family. | 彼は自分の家族を養う事ができない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| The family lived a wretched life during the war. | その家族は戦争中みじめな生活をした。 | |
| The English language is cognate to the German language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| Rabbits are related to beavers and squirrels. | ウサギはビーバーやリスと同族です。 | |
| These figures are signs of a family or clan. | これらは一家族あるいは一族を表すものである。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| He has three dependents to support. | 彼は扶養家族が3人いる。 | |
| How about your family? | ご家族はいかがですか。 | |
| Many families went west to make a new life on the frontier. | 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 | |
| This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family. | この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| May you and your family be happy. | 家族のご多幸を祈ります。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を見捨てた。 | |
| The language of that tribe is as complex as any other human language. | その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| Please talk about your family. | 家族について話してください。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| Europe is a continent of energetic peoples. | ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| His family is large. | 彼の家族は大家族だ。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet". | 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 | |
| I received the hospitality of the family. | 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 | |
| His family was glad to hear that he had arrived safely. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| My family is a large one. | 私に家族は大勢です。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。 | |
| He provides for his family. | 彼は家族を扶養する。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. | いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| All my family is very well. | 家族一同元気です。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Leave my family alone. | 私の家族に構わないで。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. | しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 | |
| Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. | 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 | |
| Do you have a family? | ご家族はいますか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を捨てた。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| I am supporting my family. | 私が家族を養っています。 | |