Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| I am very grateful to you for what you've done for my family. | あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。 | |
| I'm always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| He took leave of the family. | 彼はその家族にいとまごいをした。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| His family is large. | 彼の所は大家族だ。 | |
| My family is not that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| She likes cooking for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| The family is the most important unit in society. | 家族は社会の最も重要な構成単位である。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| She had to part with her family when the war began. | 戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| The family lived a wretched life during the war. | その家族は戦争中みじめな生活をした。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| The family has been cursed with poor health. | その家族は病気で苦しんでいる。 | |
| He sometimes ate out with his family. | 彼は時々家族で外食した。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| If the patient is unconscious, the family can make the decision. | もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。 | |
| English is a sister language of German. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| People of Asia must work together. | アジアの民族は協力し合わなければならない。 | |
| Many families went west to make a new life on the frontier. | 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| His is a large family. | 彼の家族は大勢である。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| It's for my family. | それは私の家族へのものです。 | |
| All my family is very well. | 家族一同元気です。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| The aristocrat clings to the glory of his past. | その貴族は過去の光栄にしがみついている。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| I am always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| My father asked me if I could get along with the Jones family. | 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| She and hers are all very well. | 彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| May I ask about your family? | 家族について聞いてもいいですか。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I stayed with an American family. | 私はアメリカの家族のところにいました。 | |
| He sat surrounded by his family. | 彼は家族に囲まれて坐っていた。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| Do you know anything about your family? | ご家族について何か知っていますか。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| English and German share a common ancestor. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| We grew up within our family circle. | 我々は家族の輪の中で育った。 | |
| I sustain my family. | 私が家族を養っています。 | |
| May you and your family be happy. | あなた達家族が幸せでありますように。 | |
| My family is a large one. | 私に家族は大勢です。 | |
| Armenian is an Indo-European language. | アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。 | |
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| How about your family? | ご家族はいかがですか。 | |
| He traveled to Hawaii with the family. | 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| Her folks cannot help worrying about her wound. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 | |
| He is unable to provide for his family. | 彼は自分の家族を養う事ができない。 | |
| Tom talked about his family. | トムは自分の家族について話した。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| He has no right to interfere in our family affairs. | 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 | |
| Leave my family alone. | 私の家族に構わないで。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| Well, my family's away and I can't afford to do much. | いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Father made our living room more spacious. | 父は家族の居間を広くした。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |