Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I bring my family along? 家族もつれてきていいですか。 Our family consists of five members. 家の家族は五人からなる。 Her death was a great distress to all the family. 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 He has a large family to support. 彼は多くの扶養家族がいる。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 She worked hard in behalf of her family. 彼女は家族のために一生懸命働いた。 The family's circumstances are not easy. その家族の暮らし向きは楽ではない。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He was soon accepted into the family. 彼は間もなく家族に受け入れられた。 At such times, I think of my family, not my friends. 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 Keiko is proud of her family. 啓子さんは家族がご自慢です。 He said good-bye to the family. 彼は家族に別れを告げた。 How's it going with your family? ご家族のみなさんはうまくいっていますか。 I read it to my family. 私それを家族に読んで聞かせた。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 My uncle has a large family. 私の叔父は大家族だ。 Everyone in his family is tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 People of Asia must work together. アジアの民族は協力し合わなければならない。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。 Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 She worked on behalf of her family. 彼女は家族のために働いた。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 He has a large family to provide for. 彼には扶養すべき大家族がある。 Kate made her family leave home. ケイトは家族に家を立ち去らせた。 Almost all of Tom's money goes to supporting his family. トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 My family liked the dog very much. 私の家族はその犬がとても好きでした。 Some people say that the Japanese are a race apart. 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 I have to support a large family. 私は大家族を養わなければならない。 Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 What do you think are the racial traits of the Japanese? 日本人の民族的特性は何だと思いますか。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 English and German are two related languages. 英語はドイツ語と同語族である。 Are you close to your family? 家族とは親密ですか? It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 The royal family lives in the Imperial Palace. 王室の家族は皇居に住んでいる。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 He springs from a noble family. 彼は貴族の出である。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 His family will be told of his death. 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 She lost her money, her family, her friends. 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 I feel happiest when I am at home with my family. 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 I'm looking forward to seeing you and your family. あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 She broke with her family long ago. 彼女は随分前に家族と縁を切った。 All my friends and family are dead. 友達も家族も皆死んでしまっています。 How is your family? ご家族はお元気ですか。 He worked very hard for the sake of his family. 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 We are a family of four. 家族は4人です。 The whole house was ill in bed. 家族全員が病気で寝ていた。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 My family are all early risers. 私の家族はみんな早起きだ。 His dress and bearing somehow give an aristocratic feel. 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 Everyone in my family gets up early. 私の家族は全員、早起きだ。 He is full of anxiety to please his family. 彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 We are a family of five. うちは5人家族です。 The king subjected all the tribes to his rule. 王はすべての種族を服従させた。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 There are people called Incas in South America. 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 His family members are all tall. 彼の家族はみな背が高い。 He is bone of my bone, flesh of my flesh. 彼は私の血族である。 His family are early risers. 彼の家族はおきるのが速い。 Two families live in the house. 二家族は家に住んでいます。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 We've already had a family commitment. 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 I manage to support my family. 私はどうにか家族を養っている。 Please remember me to all your family. ご家族によろしく。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 Before deciding, I would like to consult with my family. 決める前に家族と相談したいのですが。 His family was glad to hear that he had arrived safely. 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Please tell us about your family. 家族について話してください。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 He is longing to see my family in Tokyo. 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。