Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| May I ask about your family? | 家族について聞いてもいいですか。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| He lives apart from his family. | 彼は家族と離れて暮らしている。 | |
| He took leave of the family. | 彼はその家族にいとまごいをした。 | |
| My family isn't such a big family. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| We've already had a family commitment. | 私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| Many families went west to make a new life on the frontier. | 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| There are quite a lot of tribes in the world. | 世界には実に多くの種族がいます。 | |
| There are people called Incas in South America. | 南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を見捨てた。 | |
| I don't know anything about her family. | 彼女の家族については何も知らない。 | |
| I have to support a large family. | 私は大家族を養わなければならない。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| Our house is large enough for five of us. | 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 | |
| Tom talked about his family. | トムは自分の家族について話した。 | |
| He had to feed his large family. | 彼は大家族を養わなければならなかった。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| He took leave of his family and got on board the plane for New York. | 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 | |
| The dog is called 'Spot' by the family. | その犬は家族にスポットと呼ばれている。 | |
| Theirs is a large household; they have six children. | 彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| He has no sympathy for single parent families. | 彼には片親の家族に対する同情がない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| He traveled to Hawaii with the family. | 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The whole family was out harvesting the corn. | 家族はみな穀物の収穫にでていた。 | |
| How long have you been alienated from your family? | 君はいつから家族と疎遠になっているのか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| It's all right on the part of his family. | 彼の家族の方は異議ありません。 | |
| He likes to cook for his family. | 彼は家族のために料理をするのが好きだ。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| His family are all very well. | 彼の家族はみんな元気です。 | |
| You have to protect your family. | あなたは、自分の家族を守らなければならない。 | |
| He is related to the family. | 彼はその一族に縁がある。 | |
| Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | 妹は別として、私の家族はテレビを見ません。 | |
| He didn't like being separated from his family. | 彼は家族から離れたくなかった。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| A father provides for his family. | 父親は家族の生活をまかなう。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| I have a large family to provide for. | 私は大家族を養っています。 | |
| He came in quietly in order not to wake the family. | 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| The whole house was ill in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |
| The Browns are a fine and happy family. | ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| All my family is very well. | 家族一同元気です。 | |
| The family lived a wretched life during the war. | その家族は戦争中みじめな生活をした。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. | その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| His whole family is like that. | 家族全員がよく似ているんだ。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| My family is still working, so I can't go to Texas right away. | 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| English and German share a common ancestor. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私のおじは大家族を養わなければならない。 | |
| But for my family, I would not have worked so hard. | もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。 | |
| I went camping with my family. | 私は家族と一緒にキャンプに行った。 | |
| I'm aching to tell this good news to my family. | このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| People of Asia must work together. | アジアの民族は協力し合わなければならない。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| The house could accommodate two families. | その家は二世帯の家族を収容できる。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| He worked hard in order that his family might live in comfort. | 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 | |
| I have no family to provide for. | 私には養うべき家族がありません。 | |
| We find diverse ethnic and economic interests here. | ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| If the patient is unconscious, the family can make the decision. | もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 | |
| There are four members in my family. | 私の家族は4人います。 | |