Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
There are four people in my family.
私は4人家族です。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Please talk about your family.
家族について話してください。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Kate made her family leave home.
ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
My family are all in good health.
私の家族はみんな健康です。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
That dog is loved by the whole family.
その犬は家族みんなに愛されている。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
How many people are there in your family?
何人家族ですか。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He was a so-called aristocrat by birth.
彼は生まれはいわゆる貴族だった。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
The family seemed to be under a curse.
その家族には呪いがかけられているようだった。
Is this your family?
こちらはあなたのご家族ですか?
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
You have to protect your family.
あなたは、自分の家族を守らなければならない。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
How about your family?
ご家族はいかがですか。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.
私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
Two families live in that house.
あの家には2家族が住んでいる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.