Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The family is the most important unit in society. | 家族は社会の最も重要な構成単位である。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| He is full of anxiety to please his family. | 彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| But for my family, I would not have worked so hard. | もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。 | |
| I have no family to provide for. | 私に養うべき家族がありません。 | |
| He likes to cook for his family. | 彼は家族のために料理をするのが好きだ。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| My family is not that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| She went to New York, leaving her family behind. | 彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。 | |
| Please see my people. | 私の家族に会ってください。 | |
| He left his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| He told me his age, his birthplace, his family, and so on. | 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 | |
| I am very grateful to you for what you've done for my family. | あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。 | |
| Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. | 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 | |
| The member of the family who is always in trouble is the black sheep. | いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| Europe is a continent of energetic peoples. | ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| He was a so-called aristocrat by birth. | 彼は生まれはいわゆる貴族だった。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養うべき大家族を持っている。 | |
| His family lacks for nothing. | 彼の家族には何の不自由もない。 | |
| I feel happiest when I am at home with my family. | 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 | |
| Please remember me to all your family. | ご家族によろしく。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| My family has lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Their nationalism was one cause of the war. | 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| She likes to cook for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| Everyone in my family gets up early. | うちの家族はみな早起きだ。 | |
| Our house is large enough for five of us. | 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He's a genuine aristocrat. | 彼は純粋の貴族だ。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| There are many people in Asia. | アジアにはたくさんの民族がいる。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| It's for my family. | それは私の家族へのものです。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 | |
| He is bone of my bone, flesh of my flesh. | 彼は私の血族である。 | |
| She worked on behalf of her family. | 彼女は家族のために働いた。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| Well, my family's away and I can't afford to do much. | いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。 | |
| The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| I had a hand in the family deciding to move to New York. | 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養っていかなければならない大家族がある。 | |
| He can imitate the rest of the family. | 彼は家族のまねが出来る。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| He deserted his family and went abroad. | 彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。 | |
| He has a sufficient income to support his family. | 彼は家族を養うだけの収入がある。 | |
| I read your letter to my family. | 私は家族にあなたの手紙を読んであげた。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| How about your family? | ご家族のみなさんはいかがですか。 | |
| There are four members in my family. | 私の家族は4人います。 | |
| I have a large family. | 私の家族は大人数だ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I know his family. | 私は彼の家族を知っている。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には養うべき大家族がある。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を見捨てた。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| How many people are there in this household? | この家族は何人家族ですか。 | |
| It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. | その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 | |
| Please send my regards to your family. | 御家族の方によろしくお伝え下さい。 | |
| Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? | 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Another change in family life is the attitude of parents toward children. | 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 | |
| My family is a large one. | 私に家族は大勢です。 | |
| I don't have any family to support. | 私には扶養家族はいません。 | |
| How many people are there in your family? | 何人家族ですか。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |