Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私のおじは大家族を養わなければならない。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| He had a large family to support. | 彼には扶養家族が多かった。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| I studied the structure of Ainu families. | 私はアイヌの家族の構造を研究した。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| He took leave of his family and got on board. | 彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。 | |
| They are very thick with our family. | 彼らは私たちの家族ととても親しい。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| My family liked the dog very much. | 私の家族はその犬がとても好きでした。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| I feel happiest when I am at home with my family. | 私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| The family assimilated quickly into their new environment. | 家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| My family is not that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| How about your family? | ご家族のみなさんはいかがですか。 | |
| The family members nursed the patient in turns. | 家族のものは交替で病人の看護をした。 | |
| First came the Celts in 600 B. C. | まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| She broke with her family long ago. | 彼女は随分前に家族と縁を切った。 | |
| I have four in my family. | 私は4人家族です。 | |
| The cook served the family for many years. | コックは家族に長年仕えた。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| How is the family doing? | ご家族はどうされていますか? | |
| She and hers are all very well. | 彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| My family isn't such a big family. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Our family consists of five members. | うちの家族は五人から成る。 | |
| His family is large. | 彼の所は大家族だ。 | |
| His is a large family. | 彼の家族は大勢である。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| He belongs to a large family. | 彼の家は大家族だ。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族はおきるのが速い。 | |
| John cannot keep his family. | ジェンは家族を養えない。 | |
| The family lived a wretched life during the war. | その家族は戦争中みじめな生活をした。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| My uncle constantly causes his family trouble. | おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。 | |
| He is related to the family. | 彼はその一族に縁がある。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 | |
| When she awoke, the family was there. | 目を覚ますと、家族が来ていた。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| We're practically family. | 家族みたいなものだしね。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| It's all right on the part of his family. | 彼の家族の方は異議ありません。 | |
| They saw the sights of Kyoto with their family. | 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. | 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Please tell us about your family. | 家族について話してください。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. | 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。 | |
| She worked hard in behalf of her family. | 彼女は家族のために一生懸命働いた。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| He came in quietly in order not to wake the family. | 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 | |
| Another change in family life is the attitude of parents toward children. | 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 | |
| How is it going with your family? | 御家族はいかがお過ごしですか。 | |
| My family is a large one. | 私の家は大家族だ。 | |
| How long have you been alienated from your family? | 君はいつから家族と疎遠になっているのか。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. | 少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| I am supporting my family. | 私が家族を養っています。 | |
| Next week a family will move in. | 来週一家族越してくる。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| We grew up within our family circle. | 我々は家族の輪の中で育った。 | |
| Are you close to your family? | 家族とは親密ですか? | |
| There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet". | 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 | |
| We are a family of four. | 家族は4人です。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| He has a family to support. | 彼には養うべき家族がいる。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| Please remember me to all your family. | ご家族によろしく。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| But for my family, I would not have worked so hard. | もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。 | |
| He has no sympathy for single parent families. | 彼には片親の家族に対する同情がない。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Give my regards to your family. | ご家族によろしく。 | |
| She likes to cook for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |