Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many families left to make a new life on the frontier. | 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| He has a family to provide for. | 彼には養うべき家族がいる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. | どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 | |
| If the patient is unconscious, the family can make the decision. | もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| He pursued his career at the expense of his family. | 彼は、家族を犠牲にして仕事をした。 | |
| I stayed with an American family. | 私はアメリカの家族のところにいました。 | |
| She talked about her family. | 彼女は自分の家族について話をした。 | |
| His family lacks for nothing. | 彼の家族には何の不自由もない。 | |
| I feel homesick when I remember my family. | 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 | |
| The member of the family who is always in trouble is the black sheep. | いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| His family works in the fields. | 彼の家族は畑で働いている。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. | そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 | |
| He has a large family to support. | 養っていかねばならない大家族がいるのです。 | |
| Are you close to your family? | 家族とは親密ですか? | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| There was a five-year-old girl in the family. | その家族には5歳の女の子がいた。 | |
| He sat surrounded by his family. | 彼は家族に囲まれて坐っていた。 | |
| Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. | いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. | ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。 | |
| He was soon accepted into the family. | 彼は間もなく家族に受け入れられた。 | |
| He is full of anxiety to please his family. | 彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Children reflect the family atmosphere. | 子供は家族の雰囲気を映し出す。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| They guard their families from poverty. | 彼らは家族を貧困から守る。 | |
| My family liked the dog very much. | 私の家族はその犬がとても好きでした。 | |
| He has to work hard in order to support his family. | 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing. | インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| I am always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I read it to my family. | 私それを家族に読んで聞かせた。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| It has been so long since I last went to Disneyland with my family. | 最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. | この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 | |
| The origins of these people is shrouded in mystery. | この民族の起源は神秘につつまれている。 | |
| Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. | 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| May I bring my family along? | 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 | |
| This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family. | この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。 | |
| The family has been cursed with poor health. | その家族は病気で苦しんでいる。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| The family seemed to be under a curse. | その家族には呪いがかけられているようだった。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| English and German share a common ancestor. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. | ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| Tom talked about his family. | トムは自分の家族について話した。 | |
| He is longing to see my family in Tokyo. | 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 | |
| I'd like to call my family. | 家族に連絡したいのですが。 | |
| It's no easy matter to maintain a family of six. | 6人家族を養うのは容易なことではない。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 | |
| Leave my family alone. | 私の家族に構わないで。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| He worked hard in order to support his family. | 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | 妹は別として、私の家族はテレビを見ません。 | |
| Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. | 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 | |
| He has no right to interfere in our family affairs. | 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| My family is not that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| How's it going with your family? | ご家族のみなさんはうまくいっていますか。 | |