Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| We are hoping for your quick recovery. | あなたが早くよくなるように祈っています。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| Tom has to get up early. | トムは早起きしなければいけない。 | |
| She was in a hurry to go home. | 彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 私は朝早く起きることにしている。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| He is sure to become the President sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| The cherry blossoms will come out earlier than usual. | 今年は例年より桜は早いだろう。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| I hope my part-time job ends early today. | 今日のバイト、早めに終わるといいな。 | |
| Come home as soon as you can. | 出来るだけ早く帰ってきてね。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| They set forth on the return journey early in the morning. | 彼らは朝早く帰路についた。 | |
| She was admitted to Waseda University. | 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 | |
| Sorry I didn't e-mail you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| One minute earlier, and they could have caught the bus. | もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| I always get up early. | 私はいつも早く起きる。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| He's quick in forming relationships with women. | 彼は手が早い。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| Have him come early tomorrow morning. | 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 | |
| We went to the theater early so we could get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| He's accustomed to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| I want you to return it to me as soon as possible. | できるだけ早くそれを返してほしい。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| The meeting ended earlier than usual. | 会議はいつもより早く終わった。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| You should have done it earlier. It cannot be helped now. | 君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Why does one say "Good day" when the day is not good? | なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう? | |
| My sole idea was to get there as fast as possible. | ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I hope the bus will come before long. | バスが早く来るといいが。 | |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I wanted to get up earlier than Mother. | 私はお母さんより早く起きたかった。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| They agreed to start early. | 彼らは早く出発することで意見が一致した。 | |
| In any case, you have to leave early, whether you like it or not. | いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。 | |
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| He will tell everything to me sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| Act faster! | もっと早く行動しなさい。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| My sister can swim very fast. | 姉はとても早く泳げる。 | |
| Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | 慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| If you can't make it, call us as soon as possible. | 来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。 | |
| It was her fate to die young. | 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 | |