UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
I'm sorry that I didn't reply sooner.もっと早く返事を出さないでいてすみません。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
He's quick with girls.彼は手が早い。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
He gets up early.彼は早起きだ。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
Come as fast as you can.できるだけ早く来なさい。
Tom arrived three minutes early.トムは三分早くついた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
Time flies.時のたつのは早いものだ。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He's quick with his hands.彼は手が早い。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
He came early, as he had been asked to do.彼は言われたとおりに早く来た。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
Sorry I didn't e-mail you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
That you have come early is a good thing.あなたが早くやっていればよいことです。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
First come, first served.早い者勝ち。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I will come back as soon as straight.私はできるだけ早く帰ってきます。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Be quick! We haven't much time.早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
You are early.早かったね。
She suggested that we should start earlier.彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
I hope you get well soon.早くよくなってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License