Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 Early rising is good for the health. 早起きは健康によい。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 What prevented you from coming earlier? なんで君はもっと早くこれなかったのか。 He got up early so as to be in time for the train. 彼は列車に間に合うように早く起きた。 I always get up early. 私はいつも早く起きる。 You may go as long as you come home early. 早く帰ってくるなら言ってもいい。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 You've arrived too early. 早く着きすぎですよ。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 I want my mother to get well soon. 私は母に早く良くなってもらいたい。 Snow fell early this winter. この冬は雪が早くから降った。 I got up early so as to be in time for the train. 私は列車に間に合うように早く起きた。 The trees are budding early this year. 今年は木の芽の出方が早い。 Come quick! 早く来い。 Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 Sooner or later, you will be in trouble. 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 I am looking forward to hearing from you soon. 早急なお返事をお待ちしております。 We should have left earlier. もっと早く出発するべきだった。 First come, first served. 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 We must be off early tomorrow morning. 明日の朝は早く出かけないといけない。 I wish it were tomorrow already. 早く明日にならないかなあ。 I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 He will tell everything to me sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 Get ready quickly. 早く用意して。 How did I oversleep even though I went to bed early?! 早寝したのに寝坊するなんて… She cannot be here so early. 彼女がこんなに早く来るはずない。 You get up early, don't you? あなたは早起きでしょうね。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I'll come as soon as possible. 出きるだけ早く参ります。 There were no customers, so we closed the shop earlier. 客がいなかったので店を早仕舞いにした。 What is good to do cannot be done too soon. やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 You ought to have come here earlier. もっと早くここに来るべきであったのに。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 You need not have come so early in the morning. あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。 You are very early this morning. けさはあなたはとても早いですね。 Go early in order to get a good seat. よい席が取れるように早く行きなさい。 You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 I got up early, so that I could catch the first train. 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 I'll come as soon as I can. 出きるだけ早く参ります。 It is good for the health to get up early. 早起きは体のためにはよい。 Wake me up early tomorrow morning. 明日は早く起こしてくれ。 I was very tired, so I went to bed early. 私は疲れていたので早く床についた。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 I shouldn't have gotten up so early. あんなに早く起きなければよかった。 You talk so fast I can't understand a word you say. お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 We insist that a meeting be held as soon as possible. 会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 Come as soon as you can. できるだけ早く来なさい。 The problem was how to drive quickly and safely to the house. やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it. どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。 Did you have to get up very early this morning. 今朝はとても早く起きなければならなかったのです。 John, being tired, went to bed early. 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 Be sure to come home early today. きょうは早く帰りなさいよ。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! I hope my part-time job ends early today. 今日のバイト、早めに終わるといいな。 I need to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 We got an early start. われわれは朝早く出発した。 I hope you will get well soon. 早く元気になって下さいね。 You should have come earlier. 早くこればよかったのに。 This guy has fast hands so you better beware. あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 The years pass by quickly. 年月が過ぎるのは早い。 The early bird gets the worm. 早起きは三文の得。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 Bill got up early so he could catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 Tom will have breakfast early tomorrow. トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I reached Nagoya early this morning. 私は今朝早く名古屋に着いた。 Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. できるだけ早いお返事をお待ちしております。 Let's leave early in the morning, OK? 朝早く出発しましょうね。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 If it had not been for the storm, I would have arrived sooner. 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 I hope that you will get well soon. 早く良くなるといいですね。 You had better get up early. 早く起きるほうがよい。 Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. 慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。 I can't wait for tomorrow to come. 早く明日にならないかなあ。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Spring has come early this year. 今年は春の訪れが早かった。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 The express train is an hour faster than the local. 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 Best of all, he learns things fast. 何よりもまず彼は物覚えが早い。 May I leave school early today? 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 The bus left early. バスは早めに出発した。 Even if it rains, I will start early tomorrow morning. たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 I got up early. 私は早く起きた。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 The sun sets earlier in winter. 冬には早く日が沈みます。 You should have come a little earlier. 君はもう少し早く来るべきだった。