Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| As a rule, she is an early riser. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| He gets up as early as five every morning. | 彼は毎朝早くも5時に起きる。 | |
| Would you mind coming earlier next time? | 次回はもっと早く来ていただけませんか。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| She is accustomed to rising early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| I hope you will get well soon. | 早くよくなられるように祈っています。 | |
| Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. | 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| You will have to get up early tomorrow morning. | あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| They will find out sooner or later. | 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| What did you come here so early for? | 君はなんでこんなに早くここに来たの。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| Everyone in my family gets up early. | うちの家族はみな早起きだ。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| They came early so they wouldn't miss the prelude. | 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Get up as early as you can. | できるだけ早く起きなさい。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| Please excuse me for calling you so early in the morning. | こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| She packed yesterday, so as to be ready early today. | 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 | |
| Her boots wear out much more quickly than mine. | 彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I hope the bus will come before long. | バスが早く来るといいが。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| He made a premature decision on the matter. | 彼はその件について早まった決定をした。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Some people have very fast serves. | ショットはとても早いものもある。 | |
| If for some reason they come early, please tell them to wait. | 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I always get up early. | 私はいつも早く起きる。 | |
| My brother always gets up earlier than I. | 弟はいつも私より早く起きる。 | |
| Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. | 早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい! | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| It was his habit to get up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く元気になって下さいね。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 | |
| I got up early. | 私は早く起きた。 | |
| I want to learn how to use my new digital camera right away. | 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I'm early. | 早かった。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| We ran out of time and had to cut short the interview. | 時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| I'll meet him at the earliest opportunity possible. | できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |