Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
He makes it a habit of waking up early.
彼は早起きを実行している。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
He does not get up early.
彼は早く起きない。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
I'm sorry I couldn't write to you sooner.
早くメールが出せなくてすいません。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
We will have to set out early tomorrow morning.
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
We're not a bit too soon.
少しも早すぎることはない。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
First come, first served.
早い者勝ち。
He did not get up early.
彼は早く起きなかった。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Make with the beers, I'm thirsty!
早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.
すみません。また早とちりをしてしまいました。
There happened to be a train accident early that morning.
たまたまその朝早く列車事故がありました。
I went for a walk early in the morning.
私は早朝に散歩をしていた。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I must go to work early today.
今日の出勤は早出なんだよ。
Come quick!
早くいらっしゃい。
She will rapidly progress in her piano lessons.
彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He's quick with his hands.
彼は手が早い。
My family are all early risers.
私の家族はみな早起きです。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
I hope that you will get well soon.
早く良くなるといいですね。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
I got up early in order to attend the meeting.
私は会議に出席するために早く起きた。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Her boots wear out much more quickly than mine.
彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。
Jane goes to bed early and gets up early.
ジェーンは早寝早起きだ。
You rarely ever wake up this early.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
He was tired, so he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
He went to bed early.
彼は早く寝た。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Go home quickly.
早く家に帰りなさい。
Why did you come this early?
なんでこんな早く来たの?
These flowers bloom earlier than others do.
この花は早咲きだ。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
My mother is the first one to get up every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
If you had left home a little earlier you would have been in time.
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
The flower comes out in early spring.
その花は早春に咲く。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
You should go to bed early.
あなたは、早く寝た方がいい。
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い。
Bob met her grandfather early in the morning.
ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Get up as early as you can.
できるだけ早く起きなさい。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きをすることにしている。
The guide said that we had better set out as soon as possible.