Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| She was admitted to Waseda University. | 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 | |
| You should have left half an hour earlier. | 30分早く出発すればよかったのに。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| She is used to getting up early. | 彼女は早起きに慣れている。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| My brother always gets up earlier than I. | 弟はいつも私より早く起きる。 | |
| They will find out sooner or later. | 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| We should have set off earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| I left early so as not to be late. | 遅れないよう早く出発した。 | |
| I've never heard English spoken so quickly. | あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早起きしないと、遅れますよ。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Sooner or later, you will regret your idleness. | 君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。 | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| Have him come early tomorrow morning. | 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| She got up early so as to see the sunrise. | 彼女は日の出を見るために早起きした。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. | 早漏ほど人生を無駄にするものはない。 | |
| He does not get up early. | 彼は早く起きない。 | |
| Rebecca gets up exceedingly early every day. | レベッカは毎日とても早起きします。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| Unfortunately, I have to get up early every morning. | 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く元気になって下さいね。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He's quick with girls. | 彼は手が早い。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| Let's start early in the morning, shall we? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| The bus was two minutes early. | バスは2分早かった。 | |
| He arrived here ten minutes early. | 彼はここに10分早く着いた。 | |
| You should set off as soon as possible. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 | |
| She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ。 | |
| Go home quickly. | 早く家に帰りなさい。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I woke up early this morning. | 今朝は早く起きた。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. | 早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい! | |
| You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| One minute earlier, and they could have caught the bus. | もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟れの早腐り。 | |
| If you get up early, you will feel so much the better. | 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| You've come too early. | あなたは早く来すぎです。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |