UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
It is nice to take a walk early in the morning.早朝散歩をすることはいいことです。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
I hope you get well soon.早くよくなってね。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I'm early.早かった。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
What is good to do cannot be done too soon.やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
We had a quick lunch at a cafe.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
He advised an early start.彼は早く出発することを勧めた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
What has brought you here so early?なぜこんなに早く来たの?
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
We left home early in the morning.私たちは朝早く家を出た。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
He has a nimble mind.彼は頭の働きが早い。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
The sooner, the better.早ければ早い程よい。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
You cannot learn such a thing too soon.そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Time flies.時早く過ぎる。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He reflected on how quickly time passes.時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Let's start early in the morning, shall we?朝早く出発しましょうね。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He wakes up early.彼は早起きだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
Sorry I didn't reply sooner.もっと早く返事を出さないでいてすみません。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
I'm going to clock out early today.今日は早めに退出するつもりだ。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I'm sorry that I didn't email you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
Time flies.時のたつのは早いものだ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License