Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| I have to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| You don't get up as early as your older sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| He did not get up early. | 彼は早く起きなかった。 | |
| Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. | 君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| We advised them to start early. | 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 毎朝早起きするのを習慣にしている。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| We all agree that we should leave early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I got up early this morning. | けさは早く起きた。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| He got up early this morning. | 彼は今朝早く起きた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| I want to learn how to use my new digital camera right away. | 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Tom doesn't get up as early as Mary. | トムはメアリーほど早起きではない。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | |
| It is strange that she should go home so early. | 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| Quick at meal, quick at work. | 早飯の人は仕事が早い。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | |
| I'm not accustomed to getting up early. | 私は朝早く起きるのに慣れていない。 | |
| Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? | 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| We have to catch up on our work as soon as possible. | 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きするのに慣れているから。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| I can't wait for tomorrow to come. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| I went there early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| Don't be longer than you can help. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. | 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早起きするわけではない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| Getting up early is very good. | 早起きはたいへんよい。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |