Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| We insist that a meeting be held as soon as possible. | 会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| Come home as soon as you can. | 出来るだけ早く帰ってきてね。 | |
| You get up early, don't you? | あなたは早起きでしょうね。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| It is premature to discuss it now. | それを今論議するのはまだ早い。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| She is used to getting up early. | 彼女は早起きに慣れている。 | |
| What did you come here so early for? | 君はなんでこんなに早くここに来たの。 | |
| Tom has to get up early. | トムは早起きしなければいけない。 | |
| Get up as early as you can. | できるだけ早く起きなさい。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| I believe in getting up early. | 早起きは良いと思う。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| The sun rises earlier in summer than in winter. | 太陽は夏は冬より早く昇る。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. | 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| What prevented you from coming earlier? | 君はなぜもっと早く来られなかったのか。 | |
| I will come earlier next time. | この次はもっと早く来よう。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| Did you have to get up very early this morning? | けさはとても早く起きなければならなかったのですか。 | |
| You talk so fast I can't understand a word you say. | お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| He learns fast. | 彼は覚えが早い。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| You'll learn how to do it sooner or later. | 君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I went there early to get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| I got there ahead of time. | 私は定刻よりの早く着いた。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| I don't speak fast. | 私は早口をしません。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| He makes nothing of getting up early in the morning. | 彼は早起きが苦にならない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| It is good for the health to rise early. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| He tried to get up early. | 彼は早起きしようとした。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| I met him early this morning. | 私は今朝早く彼に会った。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. | 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| I always get up early. | 私はいつも早く起きる。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| I'm accustomed to getting up early. | 朝早く起きるのには慣れています。 | |
| You will not be able to go through the book so quickly. | 君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |
| How fast she swims! | 彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said. | スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 | |
| The bus left early. | バスは早めに出発した。 | |
| We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 | |
| Nevertheless, many are choosing early retirement. | それでも、早期の退職を選択する人は多い。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived sooner. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| It was his habit to get up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |