Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| She acquired the habit of rising early. | 彼女は早起きの習慣がついた。 | |
| You need not have come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| He will regret it sooner or later. | 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| I hope you will answer soon. | 早くお返事ください。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| Environmental problems call for quick action. | 環境問題は早急な行動を必要としている。 | |
| Wake me up early tomorrow morning. | 明日は早く起こしてくれ。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| He got up early this morning. | 彼は今朝早く起きた。 | |
| If only I had left home five minutes earlier. | もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 | |
| He came early, as he had been asked to do. | 彼は言われたとおりに早く来た。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| You are an early riser, aren't you? | あなたは早起きなんでしょう。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| It's necessary to discuss the problem without delay. | 早急にこの問題について議論する必要がある。 | |
| We got an early start. | われわれは朝早く出発した。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| You cannot learn such a thing too soon. | そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。 | |
| Why did she come home early? | なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| The cherry blossoms will come out earlier than usual. | 今年は例年より桜は早いだろう。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. | それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 | |
| Get it done as soon as possible. | できるだけ早く仕上げて下さい。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| Least said, soonest mended. | 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| Get up early. | 早く起きろ。 | |
| I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. | できるだけ早いお返事をお待ちしております。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| She left early in the morning. | 彼女は朝早く出発した。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| My family are all early risers. | うちの家族はみな早起きだ。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He suggested that a meeting be held as soon as possible. | 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 | |
| Tom arrived three minutes early. | トムは三分早くついた。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| He advised an early start. | 彼は早く出発することを勧めた。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| Come as fast as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| What prevented you from coming earlier? | 君はなぜもっと早く来られなかったのか。 | |
| Tom doesn't get up as early as Mary. | トムはメアリーほど早起きではない。 | |
| I need it ASAP. | 大至急お願い、なるべく早くお願いします。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても早く泳ぐ。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私達は明日の朝早く出発します。 | |
| These flowers bloom earlier than others do. | この花は早咲きだ。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きするのに慣れているから。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| Rabbits breed quickly. | うさぎは繁殖が早い。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I'll come as soon as I can. | できるだけ早く来ます。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| He's quick with girls. | 彼は手が早い。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |