The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's start early, shall we?
早く出発しよう。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
Children must go to bed early without watching television.
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
What did you come here so early for?
君はなんでこんなに早くここに来たの。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
I was very tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.
ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
She gets up early every morning.
彼女は毎朝早く起きる。
I got up early yesterday.
私は昨日早く起きた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We should have set off earlier.
もっと早く出発するべきだった。
You have a tendency to talk too fast.
君には早口でしゃべる癖がある。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He will come sooner or later.
彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Jane keeps early hours.
ジェーンは早寝早起きだ。
One minute earlier, and they could have caught the bus.
もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Please come back as soon as possible.
できるだけ早く帰ってきてください。
In spring, everyone wakes up early.
春になると、誰もが早く目を覚まします。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Hurry up.
早く!
As a rule, she is an early riser.
概して彼女は早起きだ。
She is an early riser.
彼女は早起きだ。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。
He got up early this morning.
彼は今朝早く起きた。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく早く診察を受けたいのですが。
Will you send someone to fix it as soon as possible?
できるだけ早く修理の人をお願いします。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
We left home early in the morning.
私たちは朝早く家を出た。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.
美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Be sure to come home early today.
きょうは早く帰りなさいよ。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
She's used to getting up early.
彼女は、早起きにはなれている。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
The trees are budding early this year.
今年は木の芽の出方が早い。
Why didn't you get here sooner?
なんでもっと早くここに来なかったのだ。
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
My sister can swim very fast.
姉はとても早く泳げる。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
I hope you will get well soon.
早くよくなられるように祈っています。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
Tom speaks fast.
トムは早口だ。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
If you're going to apologise, sooner is better.
わびをいれるなら早い方がいいだろう。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
He kept early hours.
彼は早寝早起きをした。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I would sooner die than get up early every morning.
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
You must take action for their release quickly.
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
You should keep early hours.
早寝早起きをすべきだ。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
He gets up as early as five every morning.
彼は毎朝早くも5時に起きる。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
I advised him to start earlier.
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
I arrived there too early.
そこに私は早く着きすぎた。
It is in early spring that daffodils come into bloom.
ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I make it a rule to get up early in the morning.
私は朝早く起きることにしている。
Urgent business kept me from coming sooner.
急用のために私は早く来れなかった。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
We are hoping for your quick recovery.
あなたが早くよくなるように祈っています。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Would it be better to start early?
早く出発したほうがよいだろうか。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.