The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
He got up earlier than usual.
彼はいつもより早く起きた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
Why don't you have your bath now?
早くお風呂に入りなさい。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He was tired, so he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I came early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I arrived here safely early this morning.
私は今朝早く無事当地に着いた。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I got up earlier than usual.
私はいつもより早く起きた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
My family always keep early hours.
私の家族はいつも早寝早起きをしている。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Don't be long about it!
ぐずぐずせずに早くしろ!
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
You should have told it to me sooner.
もっと早く言ってくれたらよかったのに。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く良くなるといいですね。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
Come as soon as you can.
できるだけ早く来なさい。
It is regrettable that you did not start earlier.
君はもっと早く出発すれば良かったのに。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.
朝15分早く起きなさい。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
If you don't eat fast, you will be late for school.
早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
He did not get up early in the morning.
彼は朝早く起きませんでした。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
You should go to bed early.
あなたは、早く寝た方がいい。
I wake up early.
私は朝早く目が覚める。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
How fast she swims!
彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
Take a shower, now!
早くお風呂に入りなさい。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
Having a slight headache, I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.
早く寝れば寝るほど、早く起きる。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Don't be long.
早く帰ってきなさい。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I hope you get well soon.
早くよくなってね。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
They arrived too soon.
彼らは早く着きすぎた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
It's too early to go to bed.
寝るには早すぎる。
I've been coming to work one train earlier lately.
最近は、一本早い電車で来ているんだ。
I am looking forward to hearing from you soon.
早急なお返事をお待ちしております。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
He will come sooner or later.
彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
He is an aggressive person.
彼は喧嘩早い人だ。
He wakes up early.
彼は早く目が覚める。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
I'm used to getting up early.
私は早起きになれている。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Getting up early is very good.
早起きはたいへんよい。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I have got to leave here early tomorrow morning.
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
How fast Tom works!
トムはなんて仕事が早いのでしょう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w