The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He arrived here ten minutes early.
彼はここに10分早く着いた。
Why don't you go home early today?
今日は早退したらどうですか。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
I should have left earlier.
もっと早く出発しておけばよかった。
As quick as a wink.
まばたきのように素早い。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
He got up earlier than usual.
彼はいつもより早く起きた。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
Come as soon as you can.
できるだけ早く来なさい。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
What did you come here so early for?
君は何でこんなに早くここへきたの。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
I hope you will answer soon.
早くお返事ください。
That is why I got up early this morning.
そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Albert is quick at learning.
アルバートは物覚えが早い。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
Best of all, he learns things fast.
何よりもまず彼は物覚えが早い。
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We should have left earlier.
もっと早く出発するべきだった。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Mother told me to come home early, but I was late.
母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
The cheetah is the fastest animal.
一番早い動物はチーターです。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Sooner or later, he will master French.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He came early in the morning.
彼は朝早く来た。
I hope you get well soon.
早くよくなってね。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.