You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
He came early in the morning.
彼は朝早く来た。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Don't mess around and finish your meal quickly.
ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
Our teacher advanced the date of the exam.
先生は試験の日取りを早めた。
I should have left earlier.
もっと早く出発しておけばよかった。
The play ended all too soon.
劇は残念なくらい早く終わった。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
He never gets up early in the morning.
彼は決して朝早く起きない。
She suggested that we should start earlier.
彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
We got an early start.
われわれは朝早く出発した。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
If only I had left home five minutes earlier.
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
You don't get up as early as your sister.
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
You have to get up early.
あなたは早く起きなければなりません。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
On Sunday, we would get up early go fishing.
日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.