The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will regret it sooner or later.
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Take a shower, now!
早くお風呂に入りなさい。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Try to make an appointment as soon as possible.
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみんな早起きだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Carol gets up early every morning.
キャロルは毎日朝早く起きる。
My mother gets up early.
母は早起きです。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
You are early.
早かったね。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I got up early in order to catch the first train.
いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
He ran as fast as he could.
彼はできる限り早くはしりました。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
The meeting will be held next week at the earliest.
その会合は早くても来週になるでしょう。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I hope your mother will regain her health soon.
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
He is a fast speaker.
彼は早口だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
You should have done it earlier. It cannot be helped now.
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
できるだけ早い返事をお待ちしています。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."
「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
I believe in early rising.
早起きをよいと思っている。
Why did you come here so early?
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
If he had known, he might have come earlier.
知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Get up early, and you'll be in time.
早起きすれば間に合いますよ。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I made an early start in order to catch the first bus.
私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
He's accustomed to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
I'll come as soon as possible.
できるだけ早く来ます。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
Spring has come early this year.
今年は春の訪れが早かった。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I got up early this morning.
けさは早く起きた。
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Come as soon as possible.
できるだけ早く来なさい。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
My family are all early risers.
私の家族はみな早起きです。
We're a little early.
少し早めに着きました。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He does not get up early.
彼は早く起きない。
He was impatient to see his daughter.
彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Every morning she gets up early because she has to cook.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
I shouldn't have gotten up so early.
あんなに早起きするんじゃなかった。
You don't get up as early as your sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
I went outside early in the morning.
私は朝早く外に出た。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
If need be, I will come early tomorrow morning.
必要があれば私は朝早く出ましょう。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
You talk so fast I can't understand a word you say.
お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
Come quick!
早くいらっしゃい。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.