The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
John, being tired, went to bed early.
疲れていたので、ジョンは早く寝た。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
I was very tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
You are early.
早かったね。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.
日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
She suggested that we should start earlier.
彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。
It is too early to get up.
起きるには早過ぎる。
You don't get up as early as your sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
I make it a rule to take a walk early in the morning.
私は朝早く散歩することにしている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
In particular, London in early spring seems to suit me.
特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
If only I had left home five minutes earlier.
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きをするようにしている。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We had an early lunch and set out at 12:30.
我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I want to learn how to use my new digital camera right away.
新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I must leave early tomorrow.
私は明日早く出発しなければならない。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I hope you will get well soon.
早くよくなられるように祈っています。
Wake me up early tomorrow morning.
明日は早く起こしてくれ。
All the early flowers were bitten by the frost.
早咲きの花はみんな霜にやられた。
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Why did you get up so early?
どうしてそんなに早起きしたの?
They left early to catch the first train.
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
We are hoping for your quick recovery.
あなたが早くよくなるように祈っています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The play ended all too soon.
その劇は残念なくらい早く終わった。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく早く診察を受けたいのですが。
I will come earlier next time.
この次はもっと早く来よう。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I take it that we are to come early.
私たちは早く来なければならないと思う。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It is good to get up early.
早起きはよいことだ。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
My mother gets up early in the morning.
私の母は朝早く起きます。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Come back soon.
早く帰ってきなさいよ。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.