UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
You may go as long as you come home early.早く帰ってくるなら言ってもいい。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
You should have started by now.もっと早くはじめるべきだったのに。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
It is good to get up early.早起きはよいことだ。
The sooner, the better.速ければ早いほどいい。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
Let's leave early in the morning, OK?朝早く出発しましょうね。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
He started to go to bed early.彼は早く寝始めた。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
Why did you come early?なぜ早く来たの。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I made an early start in order to catch the first bus.私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。
He wakes up early.彼は早起きだ。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
Come as fast as you can.できるだけ早く来なさい。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
It is in early spring that daffodils come into bloom.ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I'm going to clock out early today.今日は早めに退出するつもりだ。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
All the early flowers were bitten by the frost.早咲きの花はみんな霜にやられた。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。
What prevented you from coming earlier?君はなぜもっと早く来られなかったのか。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We must die sooner or later.われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
I will come back as soon as straight.私はできるだけ早く帰ってきます。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Why did you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License