Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| Why don't you have your bath now? | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. | 早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい! | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| My sister can swim very fast. | 姉はとても早く泳げる。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| If you get up early tomorrow, you can see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Get up as early as you can. | できるだけ早く起きなさい。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| We will have to set out early tomorrow morning. | 明朝、われわれは早くに出発しなければならない。 | |
| You didn't need to hurry. You got here too early anyway. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| I'll come as soon as I can. | 出きるだけ早く参ります。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. | 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| I left early so as not to be late. | 遅れないよう早く出発した。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| You don't get up as early as your sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| He tried to get up early. | 彼は早起きしようとした。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| He learns fast. | 彼は覚えが早い。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| They agreed to start early. | 彼らは早く出発することで意見が一致した。 | |
| Sound travels very quickly. | 音はとても早く伝わる。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| I had to get up early. | 私は早く起きなければならなかった。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| Until recently I have been an early riser for the last six years. | ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 | |
| Least said, soonest mended. | 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Get up early in the morning. | 朝早く起きなさい。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| He ran away with the idea that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| He engaged to pay the bill as soon as possible. | 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| We're a little early. | 少し早めに着きました。 | |
| We will have to set out early tomorrow morning. | 私たちは明朝早く出発しなければならない。 | |
| You've come too early. | あなたは早く来すぎです。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| In general, she is an early riser. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| I need your approval before I leave work early. | 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ちですよ。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| We ought to have talked it over much earlier. | 私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| Get it done as soon as possible. | できるだけ早く仕上げて下さい。 | |
| I will get in touch with him as soon as possible. | できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| Come quick! | 早く来い。 | |