Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| I practice early rising. | 私は早起きを実行している。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| You should have left half an hour earlier. | 30分早く出発すればよかったのに。 | |
| How nice to see you up and about again so soon! | あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。 | |
| We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It's necessary to discuss the problem without delay. | 早急にこの問題について議論する必要がある。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| He is all too quick. | 彼はあまりにも素早すぎる。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| Get up early, and you'll be in time. | 早起きすれば間に合いますよ。 | |
| Do you mind our leaving a little earlier? | 私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| I will come earlier next time. | この次はもっと早く来よう。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| I left home early so I'd be time for the meeting. | 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| An injury is much sooner forgotten than an insult. | 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| If for some reason they come early, please tell them to wait. | 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| You'll get brownie points if you respond quickly. | 反応が早ければ点数が上がります。 | |
| We ran out of time and had to cut short the interview. | 時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| Would you mind coming earlier next time? | 次回はもっと早く来ていただけませんか。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| Get up early tomorrow morning! | 明日の朝は早く起きろよ。 | |
| Tom came home early yesterday. | トムはきのう早く帰って来ました。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I will get in touch with him as soon as possible. | できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| She is accustomed to rising early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| Act faster! | もっと早く行動しなさい。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| As usual, he got up early in the morning and jogged. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. | 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| He gets up as early as five every morning. | 彼は毎朝早くも5時に起きる。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| She left early in the morning. | 彼女は朝早く出発した。 | |
| Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. | 君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| He arrived earlier than usual. | 彼はいつもより早く着いた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I hope my part-time job ends early today. | 今日のバイト、早めに終わるといいな。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. | 明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| You should get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |