Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This film develops fast. このフィルムは現像が早い。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く良くなるといいですね。 Everyone in my family gets up early. うちの家族はみな早起きだ。 I left home early so I'd be time for the meeting. 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 First come, first served. 早い者勝ち。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 He came early in the morning. 彼は朝早く来た。 Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. 君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 Since you look tired, you had better go to bed early. 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 You have only to leave early to get a good seat. 早く出かけさえすればよい席がとれる。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 You have to wake up early tomorrow morning. 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 The mistake hastened his retirement. その失敗が彼の引退を早めた。 I make it a rule to get up early in the morning. 私は朝早く起きることにしている。 Get your homework done as soon as you can. できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 I will come back as soon as straight. 私はできるだけ早く帰ってきます。 My sister Susan gets up early every morning. 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 You had better get up early. 早く起きるほうがよい。 Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 Sooner or later, he will master French. 遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。 I was itching for him to finish his talk. 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 It is in early spring that daffodils come into bloom. ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 I'm used to getting up early. 早起きするのに慣れているから。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 I'll talk to him at the earliest possible moment. 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 I left home early so as to get a good seat. 良い席を取るために私は早く家をでた。 The roses are blooming early this year. 今年はバラが早く咲いている。 I didn't expect you to get here so soon. 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The teacher didn't permit me to leave early. 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 In those days, I went to bed earlier. その当時は私はもっと早く寝た。 The medicine hastened the process of growth. その薬が成長の過程を早めた。 It will be difficult for him to get up so early. 彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 I left early so as not to be late. 遅れないよう早く出発した。 He left early in order not to be late. 彼は遅れないように早く出発した。 You had better go home as soon as possible. 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 I feel like going to bed early tonight. 私は今晩は早く寝たい気分だ。 You must take action for their early release. 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 I got up early this morning to go fishing. 釣りに行くために今朝は早く起きました。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? Thanks to your help, I was able to finish early. あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。 My mother always gets up earlier in the morning. 母はいつも朝早く起きる。 I should have left earlier. もっと早くに出発すればよかった。 You rarely ever wake up this early. こんなに早く起きて、珍しいことだ。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 I hope that you will get well soon. 早く良くなるといいですね。 Soon ripe, soon rotten. 早熟は大成せず。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 I left earlier than my sister. 私は妹より早く出発した。 Don't be long about it! ぐずぐずせずに早くしろ! The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 He got up earlier than usual. 彼はいつもより早く起きた。 Jack is an early riser. ジャックは早く起きる。 This matter must be dealt with sooner or later. この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 If I had left a little earlier, I would have caught the last train. もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 In the company of good friends, the time flew by. 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 She speaks relatively fast. 彼女は比較的早口だ。 Be quick! We haven't much time. 早くしなさい。あまり時間が無いんだ。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 You should start as early as possible. できるだけ早く出発したほうがよい。 I'm not used to getting up early. 私は早起きすることになれていない。 Best of all, he learns things fast. 何よりもまず彼は物覚えが早い。 Please come back as soon as possible. できるだけ早く帰ってきてください。 Yumi got up early to listen to the English program. 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 I went to bed early because I was tired. 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 If for some reason they come early, please tell them to wait. 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 I'll come as soon as I can. できるだけ早く来ます。 I hope you will be quite well again before long. どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。 I believe in getting up early. 早起きは良いと思う。 Tired as he was, he went to bed early. 彼は疲れていたので、早く寝た。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. 早く寝れば日の出を見ることができる。 We shouldn't have gotten up so early. あんなに早起きするんじゃなかったね。 I'd like to come to see the doctor as soon as possible. なるべく早く診察を受けたいのですが。 I'm used to getting up early. 早起きになれているから。 You've got a good head on your shoulders. 飲み込みが早いね。