The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.