The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was graded up.
彼女は昇格した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.