The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is rising.
日が昇っていく。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
The moon has come out.
月は昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.