The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.