The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The moon is risen.
月は昇った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She was graded up.
彼女は昇格した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.