The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The moon is risen.
月は昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.