The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.