The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The moon is risen.
月は昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The moon has come out.
月は昇った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.