Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 As it is, prices are going up every week. 実のところ物価は毎週上昇している。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 She was graded up. 彼女は昇格した。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 She was promoted. 彼女は昇進した。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 Prices are rising. 物価が上昇している。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 The price of everything increased. あらゆる物品の価格が上昇した。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The moon has come out. 月は昇った。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。