The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.