The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She was graded up.
彼女は昇格した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.