The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.