The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.