The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.