The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The moon has come out.
月は昇った。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.