The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.