The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.