UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
His selfishness got in the way of his promotion.彼はわがままだったので昇進できなかった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He was envious of his friend's promotion.彼は友人の昇進がうらやましかった。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I had to compete with him for promotion.私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The smoke is rising in the air.煙が空へ昇っている。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Cats can climb trees, but dogs can't.猫は木に登れるが、犬は昇れない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
They congratulated their colleague on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The moon is risen.月は昇った。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He advanced to colonel.彼は大佐に昇進した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.高く昇るにつれて大気は薄くなる。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License