The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The moon has come out.
月は昇った。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.