The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.