The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.