The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She was promoted.
彼女は昇格した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The moon is risen.
月は昇った。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.