The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.