The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Prices are rising.
物価が上昇している。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.