The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The sun is rising.
日が昇っていく。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Prices are rising.
物価が上昇している。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.