Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 She was promoted. 彼女は昇進した。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 He was envious of his friend's promotion. 彼は友人の昇進がうらやましかった。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 Prices are rising. 物価が上昇している。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 She was graded up. 彼女は昇格した。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 It looks like Janet's going to be kicked upstairs. ジャネットが昇進するみたいよ。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 She was promoted. 彼女は昇格した。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。