The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Prices are rising.
物価が上昇している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The sun is rising.
日が昇っていく。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.