The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.