The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Prices are rising.
物価が上昇している。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.