The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She was promoted.
彼女は昇進した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.