The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.