The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The moon has come out.
月は昇った。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.