Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 He deserves a promotion. 彼なら昇進しても当然だ。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 The sun is rising. 日が昇っていく。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 As it is, prices are going up every week. 実のところ物価は毎週上昇している。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 Prices continued to rise. 物価は上昇し続けた。 There was a modest rise in prices last year. 昨年の物価上昇はまあまあだった。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 She was promoted. 彼女は昇進した。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 Prices are rising. 物価が上昇している。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。