UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
Morning found them on deck.朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
You will have to come tomorrow.明日は来なければいけませんよ。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
This should be clear to everyone.これは誰にも明らかだろう。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
He explained that he knew nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないと説明した。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
He is well read in English literature.彼は英文学に明るい。
I am going to play tennis tomorrow.私は明日テニスをするつもりです。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I will be free tomorrow afternoon.私は明日の午後は暇です。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
Do you mind if I call on you tomorrow?明日お伺いしてもよろしいですか。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
I'll bring it to you tomorrow.明日そちらへ持ってまいります。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
She explained it over again.彼女はそれを繰り返し説明した。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License