The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris can't work tomorrow.
クリスが明日これないそうだ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
Tomorrow it might be me.
明日は我が身。
Put out the light so that you can get a good sleep.
よく眠れるように明かりを消しなさい。
We hit the hay early in order to get up at dawn.
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
New facts have been brought to light.
新たな事実が明らかになった。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
Put out the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
It's clear that you're wrong.
君が間違っているのは明らかだ。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Tomorrow is another day.
明日という日もある。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日ははれてくるといいなあ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I have nothing in particular to do tomorrow.
明日は特に何もすることがありません。
You will be able to get the news from him tomorrow.
あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Obviously he is wrong.
明らかに彼は間違っている。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
It may well snow tomorrow night.
明日の夜は多分雪だろう。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝、6時に起こしてね。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I'm none the wiser for his explanation.
彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I wish it were tomorrow already.
早く明日にならないかなあ。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.
早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
He sat up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It is aptly said that necessity is the mother of invention.
必要は発明の母とはよく言ったものだ。
You may come at any time tomorrow afternoon.
明日の午後ならいつでもおいでください。
I dare say it will rain tomorrow.
多分明日は、雨でしょう。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
I have things to do tomorrow.
明日は用事があります。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降るだろうか。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
There's a phone call for you from Akemi.
君に明美から電話があったよ。
I explained the accident to him.
その事故について彼に説明した。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
He was unconscious for several days.
彼は数日間意識不明であった。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
I learned many things about Greek culture.
私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
The event has become known to the public.
その事件は明るみに出た。
He turned out to be innocent.
彼は潔白である事が判明した。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
明日はきっと大雨が降るだろう。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
It might rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".