The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a distinct English accent.
彼女には明らかなイギリスなまりがある。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
It may rain tomorrow.
明日は雨が降るかもしれない。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Yes. I have to read it by tomorrow.
うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Tom has some explaining to do.
トムは説明してことがあります。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Tomorrow is another day.
明日はまた新たな日がやってくる。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He was evidently surprised when he came across me.
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
I am leaving Japan tomorrow morning.
私は日本を明日の朝発つことにしている。
Can you come tomorrow?
明日来れる?
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.