UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You have to use the money wisely.その金は賢明な使い方をしなければなりません。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Put out the light so that you can get a good sleep.よく眠れるように明かりを消しなさい。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
How about tomorrow night?明日の夜とかどう?
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
The sky has brightened.空が明るくなった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
He saw a light far away.彼は遠くに明かりを見た。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I explained the procedure to him.彼に手続きを説明した。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Come again tomorrow.明日また来なさい。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I was mixed up by the confusing explanation.そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License