The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
The boat is lost.
舟は行方不明だ。
I'll call them tomorrow when I come back.
明日帰ったら電話します。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I put the book down and turned on the light.
私は本を置いて明かりをつけました。
Will you please make a specific statement?
明瞭な陳述をしていただけませんか。
I must put this letter into French by tomorrow.
私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
They are leaving for Tokyo tomorrow.
彼らは明日東京に発ちます。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
There will be a math test tomorrow.
明日数学のテストがあるでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government