UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I start tomorrow.明日たちます。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Will you please make a specific statement?明瞭な陳述をしていただけませんか。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
It's obvious that he lied.彼が嘘をついたということは明白だ。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
That he is a genius is clear to everyone.彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I will explain it to her.私が彼女にそれを説明します。
We should be in Paris by this time tomorrow.明日の今ごろはパリにいるはずだ。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後にお目にかかりたいのですが。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
It was obvious that he was lying.彼がうそをついているのは、明らかだった。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Obviously, he's not that kind of person.明らかに彼はそのような人ではない。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学の小テストがある。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License