The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Will it be hot tomorrow?
明日は暑くなるでしょうか。
The police will reveal the truth of the case.
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
Come and see me tomorrow.
明日遊びに来て下さい。
There is no time for explanation.
説明している時間はない。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
Lend me your car tomorrow.
明日君の車を貸してください。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
I explained the reason in detail.
私はくわしくその理由を説明した。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
You left your lights on.
明かりがつけっぱなしでしたよ。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
How long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
There's a soccer match tomorrow.
明日はサッカーの試合だ。
His face cleared.
表情が明るくなった。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムが明日本校へ来ます。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
He was evidently surprised when he came across me.
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.