UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I won't be here tomorrow.明日わたしはここにいない。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The moon is shining brightly.月が明るく輝いている。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He took to Akiko from the moment he met her.明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
He is coming to see me tomorrow afternoon.彼は明日の午後、私に会いにきます。
Can you come tomorrow?明日来れる?
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Let me explain.説明させてください。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
Obviously, someone is lying.明らかに誰か嘘をついている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
I'll be there tomorrow.私は明日そこにいます。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
He will play soccer tomorrow.彼は明日サッカーをするでしょう。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License