The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Tom has some explaining to do.
トムは説明してことがあります。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
I'm not lying. I swear to God!
天地神明に誓って嘘ではありません。
We are going to a dance tomorrow.
明日ダンスに行く事になっています。
Could you turn on the light please?
明かりをつけてくれませんか。
But confessed freely, I am not the Christ.
「わたしはキリストではありません」と言明した。
It is not clear who wrote this letter.
誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Tom turned on the light.
トムは明かりをつけた。
I'm going to the United States tomorrow.
私は明日、アメリカに行きます。
I'd better see you about this tomorrow.
明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムは明日本校へ来る。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
They are leaving for Tokyo tomorrow.
彼らは明日東京に発ちます。
What do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
He brought out the truth of the murder case.
彼は殺人事件の真相を明らかにした。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.