Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| With these new boots of mine, I hope to knock them dead. | この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| What's the visibility? | 透明度はどれくらいですか。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I'll bring it to you tomorrow. | 明日そちらへ持ってまいります。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| She has a cheerful disposition. | 彼女は明るい性格です。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| I'll tell you the rest of the story tomorrow. | 話の続きは明日にします。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| He was unconscious for several days. | 彼は数日間意識不明であった。 | |
| Tom cried all night long. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Tomorrow is Mother's Day. | 明日は母の日です。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| Her face was bright with happiness. | 彼女の顔は幸せで明るかった。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| What time will you arrive tomorrow? | 明日は何時に着くの? | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| He said that necessity is the mother of invention. | 彼は「必要は発明の母」と言った。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| This fact proves his innocence. | この事実は彼の無罪を証明している。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| We must be off early tomorrow morning. | 明日の朝は早く出かけないといけない。 | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Da Vinci could see farther than others. | ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。 | |
| The meaning of this letter is unclear. | この手紙の意味は不明である。 | |
| When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" | 「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。 | |
| The light came on suddenly. | 明かりがパッとついた。 | |
| It is evident that the Earth is round. | 地球が丸いという事は明らかである。 | |
| He will be at home tomorrow. | 彼は明日は家にいます。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Will he come tomorrow? | 彼は明日くるだろうか。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Tom is always cheerful. | トムはいつでも明るい。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| His face was shadowed from the light. | 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| I will speak with you tomorrow. | 明日お話します。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow." | 「明日テストをします」と先生は言った。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| Stay calm. You'll have your reward tomorrow. | 静かにして。明日こそ酬われます。 | |
| Four points need to be made. | 明確にしなければならないのは次の4点である。 | |
| See you in two days. | また明後日。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| Be sure to call me up tomorrow morning. | 必ず明朝お電話ください。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| Columbus proved that the world is not flat. | コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. | 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| The unwise statement by the government caused prices to rise again. | 政府の愚かな声明で物価がまた上がった。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Tom revealed the secret to Mary. | トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| I will speak to you tomorrow. | 明日お話します。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Let's talk the night away tonight, shall we? | 今夜は一つ語り明かそうではないか。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| Let's pitch the tent while it's still light. | 明るい内にテントを張ってしまおう。 | |
| I need it by tomorrow. | 明日までには必要です。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |