UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
You left your lights on.明かりがつけっぱなしでしたよ。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
The translator found it impossible to explain what he meant.翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
Radio is a great invention.ラジオは偉大な発明品である。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He explained it at length.彼はそれを詳しく説明しだした。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
Who invented karaoke bars?誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
It is evident that the Earth is round.地球が丸いという事は明らかである。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
She has a distinct English accent.彼女には明らかなイギリスなまりがある。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
It became clear that she had told a lie.彼女が嘘をついたのは明らかだ。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
I am going to see the dentist tomorrow.明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
I'll explain the incident.私がその事件について説明しよう。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
Edison was an ingenious person.エジソンは発明の才のある人物だった。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
The automobile is a wonderful invention.車はすばらしい発明だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License