The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
Let's meet here again tomorrow.
ここで明日また会いましょう。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国へ出発する。
He found his missing brother at last.
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I must leave early tomorrow.
私は明日早く出発しなければならない。
Please speak slowly and clearly.
ゆっくりと明瞭に話してください。
He will leave here tomorrow.
彼は明日ここを去ります。
He explained the matter to me.
彼は私にその問題を説明した。
I wonder who invented it.
誰がそれをそれを発明したのか。
The meaning of this letter is unclear.
この手紙の意味は不明である。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He is accredited with the invention.
彼はその発明者とされている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
He's leaving for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
Marconi invented the radio.
マルコーニは無線を発明した。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
明日、東京見物をするのはいかがですか。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I am going to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
I'll answer you tomorrow.
明日お返事いたします。
He didn't press her for an explanation.
彼は彼女に説明を強要しなかった。
He gave me an account of the machine.
彼は私にその機械の説明をした。
He was clearly embarrassed.
彼は明らかに困惑していた。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
How do you account for your absence?
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
Turn off the light.
明かりを消して。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
Turn off the lights when you leave the room.
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th