UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I explained the matter to him.私はその事件について彼に説明した。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
I know you are clever.あなたが賢明であることは知っている。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
It's obvious that she doesn't care about us.彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
He explained the rule to me.彼は私にルールを説明した。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Would you please explain the rules to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
See you again tomorrow.ではまた明日。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License