The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to talk with him tomorrow.
明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
There is enough light to read by.
物を読めるだけの明るさだ。
Let's pitch the tent while it's still light.
明るい内にテントを張ってしまおう。
They will debate the question tomorrow.
彼らは明日その問題について討論する。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She turned off all the lights at ten.
彼女は十時に明かりを全部消した。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.
彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
It was wise of you to ask him for help.
君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
We're meeting up tomorrow?
明日会いましょうか?
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
Would you like to meet tomorrow?
明日会いましょうか?
Tom will paint the fence tomorrow.
その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
Can I come tomorrow too?
明日も来ていい?
It was not till daybreak that he went to sleep.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
If you go fishing tomorrow, I will, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に駅で会いましょう。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you explain how this machine works?
この機械がどのように動くか説明できますか。
Those people appreciate clarity.
その人たちは明瞭さをよしとする。
Maybe we should talk again tomorrow.
明日またお話できませんか。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Don't put off the work till tomorrow.
その仕事を明日まで延ばすな。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
We talked the night away.
私達は夜を語り明かした。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
They are leaving Japan tomorrow.
彼らは明日日本を発とうとしています。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He explained it in detail.
彼は詳しく説明した。
I will be at home tomorrow.
明日は家にいます。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
He'll leave for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
You should leave it for tomorrow.
それはもう明日にしておけよ。
Who was the telephone invented by?
電話は誰によって発明されましたか。
I am going to see the dentist tomorrow.
明日歯医者さんに診てもらおうと思っています。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
I explained the matter to him.
私はその事件について彼に説明した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I'm taking tomorrow morning off from work.
明日、朝の仕事は休むつもりです。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭脳明晰だ。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
He leaves for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
I'm going to meet him tomorrow.
明日彼に会うつもりです。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The boat is lost.
舟は行方不明だ。
Though he is busy but tommorrow may be free.
今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
He explained to me how to use the machine.
彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
He'll finish the job by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
I was wondering if you were free tomorrow.
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
Tom will paint the fence tomorrow.
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Put out the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
It'll be a big day.
明日は大切な日だ。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.