UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Are you free in the afternoon?明日の午後はあいていますか。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
The fact was brought to light.その真実が明るみに出た。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
He must go there tomorrow.彼は明日そこへ行かなければならない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
It's getting light. Morning is coming.明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
The light came on suddenly.明かりがパッとついた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
She explained the matter to me.彼女は私にその事について説明した。
We're meeting up tomorrow?明日会いましょうか?
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
It's self-evident.おのずから明らかである。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
We have to call on him tomorrow at any rate.我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I will call on you tomorrow.明日あなたを訪問します。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
We leave tomorrow afternoon.私たちは明日の午後出発します。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
You will have to come tomorrow.明日は来なければいけませんよ。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.明日までいてくださると嬉しいのですが。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License