UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He is always cheerful.彼はいつも明るい。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
They won't come until tomorrow.彼らは明日まで来ないだろう。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I will call on him tomorrow.私は明日彼のところを訪れるつもりです。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.明日までいてくださると嬉しいのですが。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭脳明晰です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License