UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
How about tomorrow?明日はどうですか。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The candles made the room bright.ろうそくは部屋を明るくした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
The new fact has come to light.新事実が明らかになった。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Who invented karaoke bars?誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
We'll leave the house tomorrow morning.私たちは明日の朝にその家を出ます。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
See you in two days.また明後日。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
See you tomorrow at school.明日学校でね。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
We will have a math quiz tomorrow.明日数学のテストがある。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
I'll explain the matter to you later on.もっとのちにそのことを説明します。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
See you again tomorrow.ではまた明日。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License