UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Tom has some explaining to do.トムは説明してことがあります。
There is no accounting for tastes.人の趣味は説明できない。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Tom turned on the light.トムは明かりをつけた。
I'm going to the United States tomorrow.私は明日、アメリカに行きます。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
He is not only brave but wise.彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We're meeting up tomorrow?明日会いましょうか?
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Turn the light over here, will you.こっちに明かりをむけてくれないか。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.明日の朝、新宿に行きましょう。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Obviously, someone is lying.明らかに誰か嘘をついている。
I like light colors.私は明るい色が好きです。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License