The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was obvious to all that he meant it.
彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
The traffic accident deprived him of his sight.
彼はその交通事故で失明した。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
It will be raining at this time tomorrow.
明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
The boat is lost.
舟は行方不明だ。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
He substituted a light for the bell.
彼はベルの代わりに明かりを用いた。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I will leave tomorrow, in any event.
いずれにせよ、私は明日出発します。
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Will John come to see us tomorrow?
ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
The lights went out just now.
たった今明かりが消えた。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
I'm looking forward to tomorrow.
明日楽しみだな。
You have to account for your failure.
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
The reason why he came so early is not evident.
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
We're going to play baseball tomorrow.
私達は明日野球をするつもりです。
It's clear that you're wrong.
君が間違っているのは明らかだ。
Please turn off the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
New facts have been brought to light.
新たな事実が明らかになった。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Feel light at heart; feel happy.
明るい気分になる。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Come tomorrow morning.
明日の朝、来なさい。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.