UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
I explained it to him.私は彼に説明しました。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
They are having a party tomorrow.彼らは明日パーティーを開きます。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
The old man looked wise.その老人は賢明に見えた。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
There is enough light to read by.物を読めるだけの明るさだ。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
I learned many things about Greek culture.私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
It's obvious that he lied.彼が嘘をついたということは明白だ。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
The cause of the accident is unknown.事故の原因は不明だ。
Day is breaking.夜が明けかけてきた。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Please bring back the tape tomorrow.明日そのテープを返してください。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.無神論者が司教の説明をあざけった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I'm taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
We are going to leave tomorrow.私たちは明日出発するつもりです。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License