The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
How about tomorrow?
明日はどうですか。
His invention deserves notice.
彼の発明は注目に値するものだ。
Who was this machine invented by?
この機械は、誰によって発明されたのですか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Some people are anxious to invent convenient things.
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
We hit the hay early in order to get up at dawn.
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Please return the book by tomorrow.
明日までに本を返しなさい。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He explained it at length.
彼はそれを詳しく説明しだした。
You must act more wisely.
もっと賢明に振る舞いなさい。
The police will reveal the truth of the case.
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
I will go to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
It was obvious to all that he meant it.
彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
Goodbye till tomorrow.
さようなら、また明日。
You will have to go to the dentist's tomorrow.
明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
I am seeing my uncle tomorrow.
明日おじを訪問する。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Probably it will snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
The day is breaking soon.
もすぐ夜が明ける。
Let's pitch the tent while it's still light.
明るい内にテントを張ってしまおう。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
The light faded out.
明かりは自然に消えた。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Take a good look, I'll show you how it's done.
よく見てください。やり方を説明しますから。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He will play tennis tomorrow.
彼は明日テニスをするでしょう。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
明日彼とその事を話し合うことになっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.