UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
It's obvious that he lied.彼が嘘をついたということは明白だ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
It will soon grow light.すぐ明るくなるだろう。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He is not only brave but wise.彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
It is a holiday tomorrow.明日はお休みです。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
It's getting light. Morning is coming.明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
Actually it's your fault.明らかに君のミスだよ。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
I will take my mother out in my new car tomorrow.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
We find ourselves in the twilight of our civilization.われわれの文明の黄昏に。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I can't reach the skylight.明かり窓に届かない。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
I'm sure he will come tomorrow.彼は明日きっとくると思います。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License