UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
There is no accounting for tastes.好みは、説明できない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Will you go out tomorrow?あなたは明日でかけますか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
You have to use the money wisely.その金は賢明な使い方をしなければなりません。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
Tom turned on the light.トムは明かりをつけた。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
They are bright red!それらは明赤色だ!
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れるの?
It's the soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
She explained it over again.彼女はそれを繰り返し説明した。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
Thanks for your explanation.説明してくれてありがとう。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
Tomorrow I won't be here.明日わたしはここにいない。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I'll have to study ten hours tomorrow.明日は10時間、勉強しなくてはならない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
She has a cheerful disposition.彼女は明るい性格です。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License