The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I'll have to study ten hours tomorrow.
明日は10時間、勉強しなくてはならない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
明日は鉄道がストですよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.
明日の朝、新宿に行きましょう。
There was no time left for an explanation.
説明の時間は残されていなかった。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
He is always cheerful.
彼はいつでも明るい。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.
明日朝、6時に起きる。
I'd like to check out tomorrow morning.
明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間はない。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとすると明日は雨かもしれない。
All at once the lights went out.
とつぜん明かりが消えた。
What's the program for tomorrow?
明日の計画はどうなっていますか。
I'll stay home if it rains tomorrow.
明日雨なら、家にいます。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
Three people are still missing.
3人が依然行方不明です。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The fact is apparent to the most casual observer.
この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
The moon is bright.
月は明るい。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
He explained his plan both to my son and to me.
彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.