The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
The candles made the room bright.
ろうそくは部屋を明るくした。
Jessie praised Charles for his foresight.
ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The statement was not timely.
その声明はときを得ていなかった。
I revealed the truth of the matter.
私は事の真実を明らかにした。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
There is no accounting for tastes.
好みについて説明することはできない。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I'll be absent tomorrow.
明日は休みます。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
The time when he did it was not known.
彼がそれをした時間は不明である。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
Will it be hot again tomorrow?
明日はまた暑くなるでしょうか。
The dawn is just breaking.
夜がちょうど明けようとしている。
Tom will paint the fence tomorrow.
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi