UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I'll have it ready for you by tomorrow.明日までにご用意いたします。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
The statement was not timely.その声明はときを得ていなかった。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I'm not lying. I swear to God!天地神明に誓って嘘ではありません。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I learned many things about Greek culture.私はギリシャ文明について多くのことを学びました。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
I'm none the wiser for his explanation.説明されても少しも分からない。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
Come and see me tomorrow.明日遊びにいらっしゃい。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Put out the light.明かりを消して。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Can you come to the meeting tomorrow?明日会へ来れますか。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
He is coming to see me tomorrow afternoon.彼は明日の午後、私に会いにきます。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License