UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
She has a cheerful disposition.彼女は性格が明るい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
Come again tomorrow.明日また来なさい。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
How about tomorrow?明日はどうですか。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れる?
I will be watching TV about this time tomorrow.私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Two great civilizations slowly fell into decay.二大文明はゆっくりと衰退した。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
It'll snow tomorrow.明日は雪だろう。
If it was light I'd have read it.明るかったら、読んだだろう
The girls will not play tennis tomorrow.少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License