Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 Let's meet at the station at eight tomorrow morning. 明日の朝8時に駅で会いましょう。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 Never put off till tomorrow what you can do today. 今日できることは明日に延ばすな。 Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 I'll have this radio fixed tomorrow. 明日このラジオを修理してもらいましょう。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書をくれた。 The room is spacious and light. その部屋は広くて明るい。 It is clear what must be done. 何をしなければならないかは明白です。 Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 We live in a civilized society. われわれは文明社会に生きている。 May I visit your office tomorrow morning? 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 There wasn't anything like enough light to read by. とても読書できる明るさではなかった。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 Edison was an ingenious person. エジソンは発明の才のある人物だった。 The sky is getting light. 外が明るくなってきた。 There wasn't a scrap of truth in the statement. その声明には真実のかけらもなかった。 For how long did the Maya culture flourish? マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 With these new boots of mine, I hope to knock them dead. この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。 You had better talk as clearly as you can. できるだけ明確に話したほうがいい。 You will be busy tomorrow. あなたは明日忙しいでしょう。 Paula is going to wash the car tomorrow. ポーラは明日車を洗うつもりです。 If you do not go fishing tomorrow, I will not either. もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 Justice will assert itself. 正義は明らかなるものだ。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 Tomorrow never comes. 明日と言う日は来ない。 A friend comes to play at our house tomorrow. 友達が明日家に遊びに来る。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 Poor light hindered my reading. 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 We have no school tomorrow. 明日は学校が休みです It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 I'll tell you the rest of the story tomorrow. 話の続きは明日にします。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Three persons are missing with the flood. 洪水で3人の人が行方不明だ。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 Turn on the light, please. どうか明かりをつけて下さい。 I believe he is coming tomorrow. 彼は明日来ると思います。 My brother is arriving tomorrow morning. 私の兄は明日の朝到着します。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 If it rains tomorrow, she will not come here. 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 I'll have it ready for you by tomorrow. 明日までにご用意いたします。 He'll leave for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へ出発します。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 It'll snow tomorrow. 明日は雪だろう。 Since the light in his room is on, he must have come home. 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 Morning found them on deck. 朝が明けると彼らは甲板に出ていた。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 It will probably snow tomorrow. 明日はおそらく雪が降るだろう。 If it snows much tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 I am going to Tokyo tomorrow. 私は明日東京へ行くつもりです。 It seems necessary for you to come again tomorrow. あなたは明日またおいでになることが必要なようです。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 We discovered relics of an ancient civilization. 我々は古代文明の遺跡を発見した。 The news proved to be true. そのニュースは本当だと判明した。 We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 Compared to his brother, he's not so wise. 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 B. Franklin was an American statesman and inventor. B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 Battle's never proven peace. 戦いが平和を証明したことは一度もない。 Mary is going to help us tomorrow. メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 Who invented this machine? この機械を発明したのは誰ですか。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 It will be cloudy tomorrow. 明日は曇りになるでしょう。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 Are you busy tomorrow afternoon? 明日の午後あいてる? I'm going to see her tomorrow. 明日彼女に会うつもりです。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 It will snow tomorrow. 明日、雪が降るだろう。 The evidence proved him to be innocent. その証拠から彼が無実であることが証明された。 Tom cried all night long. トムは一晩中泣き明かした。 I have got to leave here early tomorrow morning. 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。