UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
She may not come here tomorrow.彼女は明日ここへ来ないかもしれない。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
It's abundantly clear.明々白々だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He will play tennis tomorrow.彼は明日テニスをするでしょう。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Let's make clear which is right and which is wrong.白黒を明らかにしよう。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
Chris can't work tomorrow.クリスが明日これないそうだ。
Can you come to the meeting tomorrow?明日会へ来れますか。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
Tomorrow is Sunday.明日は日曜日です。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.今日の純粋数学は明日の応用数学。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Day is breaking.夜が明けかけてきた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
Clear up the cause.原因を明らかにする。
See you tomorrow.それじゃまた明日。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License