UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
It is evident that he did it.彼がそれをやったことは明らかだ。
The news proved to be true.そのニュースは本当だと判明した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Will you let me have a holiday tomorrow?明日1日休ませてください。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
Tom is coming to our school tomorrow.トムが明日本校へ来ます。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
He substituted a light for the bell.彼はベルの代わりに明かりを用いた。
I felt that the plan was unwise.私はその計画は賢明でないと思った。
Can you prove it?それを証明できますわ?
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼にたずねます。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
It's clear that he stole money from the safe.彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
I need it by tomorrow.明日までには必要です。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The sky has brightened.空が明るくなった。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License