UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
Please let me take a day off tomorrow.明日1日休ませてください。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I will come tomorrow without fail.明日きっと伺います。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくてもいいですよ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Who invented karaoke?誰がカラオケを発明したのですか。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
You have to use the money wisely.その金は賢明な使い方をしなければなりません。
She has a cheerful personality.彼女の性格は明るい。
Inventions are born, so to speak, of necessity.発明はいわば必要から生まれるのだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.明後日のアポイントを取りたいのですが。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The girls will not play tennis tomorrow.少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
Are you free in the afternoon?明日の午後はあいていますか。
She is very bright.彼女はとても明るい人です。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後に会いたいのですが。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
We live in a civilized society.われわれは文明社会に生きている。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
Please explain it.説明してください。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
Yes. I have to read it by tomorrow.うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License