UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
He yielded the castle to the enemy.彼は敵に城を明け渡した。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.明日は僕の誕生日で、17歳になる。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Akiko has an aunt whose name is Hana.明子にはハナという名の叔母さんがいます。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
We talked and talked until the day broke.私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
What's the weather forecast for tomorrow?明日の天気はどうですか。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出でください。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
At what time would you be able to come to us tomorrow?明日何時にこちらへおいでいただけますか。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He will play soccer tomorrow.彼は明日サッカーをするでしょう。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License