UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I have class tomorrow.明日授業があります。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
You're pretty good with the lay of the land.君はなかなか地理に明るいな。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
The moon is bright.月は明るい。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Someone is obviously telling a lie.明らかに誰か嘘をついている。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
We find ourselves in the twilight of our civilization.われわれの文明の黄昏に。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
She is wise and you are no less so.彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
Tom is always cheerful.トムはいつでも明るい。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License