UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
We should be in Paris by this time tomorrow.明日の今ごろはパリにいるはずだ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Turn off the light.明かりを消して。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Great people are not always wise.偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He is coming to see me tomorrow afternoon.彼は明日の午後、私に会いにきます。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
He will be free tomorrow.彼は明日暇でしょう。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Day is breaking.夜が明けかけてきた。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Are you free tomorrow?あなたは明日お暇ですか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Friends today, enemies tomorrow.今日の友は、明日の敵である。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Are you free in the afternoon?明日の午後はあいていますか。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I'd like a wake-up call at seven tomorrow morning.明日の朝7時にモーニングコールしてください。
Evidently, he's made a mistake.明らかに彼はミスをした。
Will he come tomorrow?彼は明日くるだろうか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I have things to do tomorrow.明日は用事があります。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Come and see me tomorrow, won't you?明日遊びにいきませんか。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
He is going to leave tomorrow afternoon.彼は明日の午後出発することになっている。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License