UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
My mother is always very cheerful in spite of poor health.母は病気だが、いつも明るい。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
It is clear that he is guilty.彼がやましいのは明らかだ。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
I'll explain in detail next week.来週詳しく説明します。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
He is a man of vision.彼は先見の明るい人だ。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Put out the light.明かりを消しなさい。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
Will you please make a specific statement?明瞭な陳述をしていただけませんか。
Actually it's your fault.明らかに君のミスだよ。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
Tom is coming to our school tomorrow.トムが明日本校へ来ます。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪問します。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
He is always cheerful.彼はいつでも明るい。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
She has a distinct English accent.彼女には明らかなイギリスなまりがある。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The moon is bright.月は明るい。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License