The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He required her to explain how she spent money.
彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
They are seeing their uncle tomorrow.
彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Are you free tomorrow?
あなたは明日お暇ですか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He is the very best inventor in the class.
彼こそクラスの中で一番の発明家です。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He plays baseball tomorrow.
明日、彼は野球をします。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
He explained it at length.
彼はそれを詳しく説明しだした。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i