The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
The cause of the accident is unknown.
事故の原因は不明だ。
He saw a light far away.
彼は遠くに明かりを見た。
Suddenly the light went out.
突然、明かりが消えた。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
What are you going to do tomorrow?
あなたは明日何をするつもりですか。
She put out the light before she went to bed.
彼女は寝る前に明かりを消した。
I'm going to the United States tomorrow.
私は明日、アメリカに行きます。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
It is getting lighter outside.
外はだんだん明るくなっていく。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The lost child was found after two days.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
I will come tomorrow without fail.
明日きっと伺います。
We put off the departure till tomorrow.
私たちは出発を明日に延ばした。
I'll give you a ring tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
It seems obvious that he is sick.
彼が病気だというのは明らかなようだ。
How about playing golf tomorrow?
明日ゴルフをしたらどうですか。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
It is evident from his behavior that he lies.
彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
Rain or shine, I will start tomorrow.
降っても照っても明日は出発します。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
I'll explain everything to you later.
後であなたに全てを説明します。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Call me at 9:00 tomorrow.
明日9時に電話して。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?
明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."