UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Look at Venus!金星を見てくれ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Stars shine above in the sky.星は空高く輝く。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
The stars twinkled.星が輝いていた。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
There seem to be lots and lots of stars.星がたくさんたくさんあるぞ。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License