The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
That's it.
図星です。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
There seem to be lots and lots of stars.
星がたくさんたくさんあるぞ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
This is a book about stars.
これは星の本です。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
This book is about stars.
この本は星についてです。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.