According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
The stars are bright.
星が輝いている。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The stars came out.
星が出てきた。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.