The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
Our ancestors knew how to read the stars.
我々の先祖は星の読み方を知っていた。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.