The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Stars cannot be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
This is a book about stars.
これは星についての本です。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Not a star was to be seen.
星一つ見えなかった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.