For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Kathy is gazing at the stars.
キャシーは星を見つめている。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
You can see a lot of stars in the sky.
空にたくさんの星が見えます。
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
This is a book about stars.
これは星の本です。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.