The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I like astrology.
私は占星学が好きです。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
That's it.
図星です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.