The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The stars are bright.
星が輝いている。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
This is a story about stars.
これは星についての話です。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Not a star was to be seen.
星一つ見えなかった。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The earth is one of the sun's planets.
地球は太陽の惑星の1つである。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Can these stars be seen in Australia?
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This is a book about stars.
これは星についての本です。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.