The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
There are innumerable stars in the universe.
宇宙には無数の星がある。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
This book is about stars.
これは星についての本です。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I like astrology.
私は占星学が好きです。
You can see a lot of stars in the sky.
空にたくさんの星が見えます。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
That's it.
図星です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The moon is the Earth's satellite.
月は地球の衛星だ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Every star is a sphere.
すべての星は球だ。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.