Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 The moon is the Earth's satellite. 月は地球の衛星だ。 He looked up at the stars. 彼は星を見上げた。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 There seem to be lots and lots of stars. 星がたくさんたくさんあるぞ。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 Countless stars twinkled in the night sky. 夜空には無数の星が瞬いていた。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Do you believe our destinies are controlled by the stars? 私たちの運命が星に操られていると思いますか? That's it. 図星です。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 The moon and stars were shining above us. 頭上には月と星が輝いていた。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 The moon is a satellite of the earth. 月は地球の惑星である。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 Not a star was to be seen. 星一つ見えなかった。 There were several stars to be seen in the sky. 空には幾つも星が見えた。 How many satellites have been put into orbit round the earth? 地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 There are innumerable stars in the galaxy. 銀河系には無数の星がある。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 The stars twinkled. 星が輝いていた。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 Shooting stars will be seen tonight. 今夜、流れ星が見られるだろう。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 Many stars are twinkling in the sky. たくさんの星が空にきらめいている。 The stars are bright. 星が輝いている。 Can the star be seen tomorrow night? 明日の夜は星が見えますか。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? Have you ever wondered how many stars are in the sky? 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? I like astrology. 私は占星学が好きです。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 The earth is not a star but a planet. 地球は恒星ではなくて惑星です。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 That small star is brightest. あの小さい星が一番明るい。 This book is about stars. この本は星についてです。 The earth is a planet, not a fixed star. 地球は恒星ではなく惑星だ。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 The asterisks mark important references. 星印は重要な参照文献を示す。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 You can see a lot of stars in the sky. 空にたくさんの星が見えます。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が見えなかった。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! The heavens are bright with stars tonight. 今夜は空は星で明るい。 Many nights did he spend, looking up at the stars. 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? The stars shone all the time. その星は始終輝いていた。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Not a single star is to be seen tonight. 今晩は星1つ見られない。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 The satellite is now in orbit. 衛星は今軌道に乗っている。 Not a star was to be seen that night. その晩は星ひとつもみられなかった。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 Stars cannot be seen in the daytime. 星は昼間見られません。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 Gravity binds the planets to the sun. 引力が惑星を引きつける。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 We saw the first star shining in the sky. 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The Earth is a small but beautiful planet. 地球は小さいけど美しい惑星だ。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 There are fifty stars on the American flag. 米国の国旗に50の星があります。 According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 There were several stars to be seen in the sky. 空にはいくつも星が見えた。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。