Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |