Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |