Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |