Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |