Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |