Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |