Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |