Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |