Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |