Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |