Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |