Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |