Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Spring will soon come. | まもなく春がやってきます。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |