Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring comes after winter. | 冬の後に春が来る。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |