Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| The air was scented with spring flowers. | 春の花の香りが漂っていた。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |