Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| It is in early spring that daffodils come into bloom. | ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |