Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring? | スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring has come. | 春が来た。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |