Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| I'm fed up with this winter, I want spring right now! | この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい! | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Spring makes us hopeful about the future. | 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |