Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Let's contrast spring with fall. | 春と秋とを比較対照してみよう。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |