Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| Behold! The beauty of the seasons. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| It'll soon be spring. | もうすぐ春だ。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋のどっちが好きですか。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| Spring is my favourite of the four seasons. | 四季のうちで春が一番好きだ。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |