Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| I like spring the best. | 私は春が一番好きだ。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Spring is my favourite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Spring has arrived. It's getting hotter each day. | 春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| It will be spring soon. | もうすぐ春です。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| A lot of flowers begin to bloom in spring. | 春にはたくさんの花が咲き始める。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 | |
| I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees. | 花見ができる春が待ち遠しい。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |