Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| It's not spring yet. | まだ春じゃない。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Winter changed to spring. | 冬はいつしか春となった。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| In springtime, the dawn. In summer, the night. | 春はあけぼの、夏はよる。 | |
| "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| Spring is coming. | もう春がきている。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はすぐそこまで来ている。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| The roses bloom in spring. | バラは春に咲きます。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| I returned to my home this spring. | 私はこの春、故郷に戻ってきた。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| They will put the project into operation next spring. | 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間にやって来る。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Spring is followed by summer. | 春の後に夏が来る。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| We went to school under the cherry blossoms in spring. | 私たちは春桜の花の下を通学した。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |