Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring is just around the corner. | 春はもうすぐだ。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. | 春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| So, I don't know what to do next spring. | そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| There are also people who like spring better than autumn. | 秋より春が好きな人々もいる。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Love begins playing his old tricks every spring. | 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Spring is slow in coming this year. | 今年は春が来るのが遅い。 | |
| The spring was still young. | 春はまだ浅かった。 | |
| When spring arrives, I'm going to take up a new sport. | 春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Spring came on. | 春がやってきた。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| I want to go to Hawaii next spring. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| Spring is late this year. | 今年は春が遅い。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| Spring is here. | もう春がきている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I like spring. | 私は春が好きです。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| Spring will be here soon. | もうすぐ春です。 | |
| The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. | 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| It will not be long before spring comes. | まもなく春になるだろう。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |