Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party lasted more than three hours. パーティーは3時間以上も続いた。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 Eventually, he changed his mind. 時が経つうちに彼は心変わりした。 His speech lasted three hours. 彼のスピーチは3時間続きました。 We have enough time. 時間は十分にある。 We felt dead from the five-hour trip. 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 In his youth, he had shown great promise. 若い時、彼はおおいに有望だった。 It took just an hour. たった1時間しかかからなかった。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 It is time you should get up. あなたはもう起きるべき時間だ。 He was worn out after hours of work. 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 At times I feel sad. 時折私は悲しくなる。 I was keen on classical music in my school days. 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 I regretted having wasted a great deal of time. 多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。 You should have said so at that time. その時あなたはそう言うべきでした。 You are supposed to come at 7 o'clock. 君は7時に来ることになっている。 I spent two hours watching television last night. 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 You can't be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 I always get up at six. 私はいつも六時に起きます。 I'd be delighted if they asked me to give a speech. スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。 The clock struck ten. 時計が10時を打った。 At the age of six, I was taken to a circus for the first time. 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。 He wasn't watching TV then. 彼はその時テレビを見ていなかった。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 She slept more than ten hours yesterday. 昨日、彼女は10時間以上寝た。 It's already eleven o'clock. I must be leaving now. もう11時です。おいとましなくてはいけません。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 At that time, the train was very crowded. その時、列車はとても混んでいた。 I waited up for him until ten o'clock. 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 In those days, he was still strong and energetic. 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。 What do you do in your spare time? あなたはお暇な時には何をなさいます? You should be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 I play tennis an hour a day. テニスを1日1時間やります。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 I'll be there by eight somehow. 何とかして8時までにそこへ参ります。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 It is not too much to say that time once lost can never be recovered. 一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 What time do you walk the dog? 何時ごろ犬の散歩をするんですか? "What time is it?" he wondered. 「何時だろうか」と彼は思った。 His wife knows how to manage him when he gets angry. 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 When shall we eat? 食事は何時にしようか。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 If I had more time, I would learn how to dance. もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 We arrived at an agreement after two hours' discussion. 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 The café nearer to the school is closed at lunch hours. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 He took on extra workers. 彼は臨時雇いを採用した。 I can't imagine John coming on time. ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。 I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 She will be back at five. 彼女は五時に戻ってきます。 He wouldn't be available until four. 4時までは手があいていない。 When angry, count to ten before you speak. 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 The church bell used to ring at three. 教会の鐘は3時に鳴ったものです。 Kei's very lucky! He has been since his birth. ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。 What are the visiting hours? 面会時間はどうなっていますか。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 Wake me up at eight. 8時に起こして。 It took me five hours to drive there. そこまで車で行くのに5時間かかりました。 He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 The timetable has been revised. 時刻表が改訂された。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 The speaker sometimes referred to his notes. 講演者は時々メモを参照した。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 I will be waiting for the bus at seven. 7時にバスを待つ事になっています。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 He was given a gold watch as a reward. 彼は報酬として金の時計をもらった。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 This watch costs ten dollars at the most. この時計はせいぜい10ドルだ。 At that time, the whole world was hungry. その時代は全世界の人々が飢えていた。 She came down for breakfast at eight. 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 The train left at exactly five o'clock. 列車は5時きっかりに発車した。 Try to make good use of your time. 時間を上手く利用するようにしなさい。 I spent two hours playing the piano. 私はピアノを弾いて2時間すごした。 I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。 Work absorbs most of his time. 彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。 What is the time now? 今、何時ですか。 The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 This is the time you should get up. もう起きる時間ですよ。 That bell rings at eight. そのベルは8時になる。 What time do you have supper? 夕食は何時ですか。 My wife's constant nagging is getting me down. 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 How long does it take? 時間はどのくらいかかりますか。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 I have waited two whole hours. I can't wait any longer. もう2時間も待った、これ以上は待てない。 He seems to have been rich in those days. 彼は当時金持ちだったらしい。 How long does it take from here to the station? ここから駅まで時間はどのくらいですか。 When I was in New York, I happened to meet my old friend. ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。