The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
She did not come down until 8:00.
彼女は8時までおりて来ませんでした。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
You've got plenty of time.
まだたっぷり時間がありますよ。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Were you really playing chess at 11:30 last night?
あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
The clock does not run.
この時計は動かない。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼は即時断行を強調した。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
I got up at six this morning.
私は今朝六時に起きました。
It's almost seven. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
I needed time to convince her.
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Please be sure to come on time.
必ず時間どおりに来なさい。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I will be back by nine.
9時までには戻る。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
I would have done it at that time.
その時にしていただろう。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Don't you see the clock?
時計、見ないの。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
The train leaves Tokyo Station at 7.
東京駅を7時に出ます。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Hunger is the best sauce.
ひだるい時にまずい物なし。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
I don't know if there is time.
時間があるか分かりません。
My study absorbed me in those days.
当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I went to bed at one o'clock.
私は1時に寝た。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
None of the students have arrived on time.
時間通りにやって来た学生はいない。
We hired a bout by the hour.
私たちは時間を決めてボートを借りた。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I haven't seen him since that time.
私はその時以来彼にあっていない。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
We must sleep at least eight hours a day.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I still correspond with an old friend of mine from time to time.
私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
I remember my school days very well.
私は学校時代をよく覚えている。
Is it just eight-thirty?
8時半ちょうどですか。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
During that winter, writing occupied most of my free time.
その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.