The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
Call me at 9:00 tomorrow.
明日9時に電話して。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He is not the man that he was when I first knew him.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Do you plan to work until 10:00?
10時まで仕事するつもりなの?
Unfortunately, I don't have time today.
残念だが、今日は時間がない。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
She gave him all the money that she had then.
彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
We live in the age of technology.
私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。
She watches television from four to six.
彼女は4時から6時までテレビを見る。
Every dog has his day.
どんな人でも盛りの時はある。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
He made the best of the time left.
彼は残りの時間を最大限に利用した。
Our meeting rarely starts on time.
我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
He shook it and looked again.
彼は時計を振って、また時計を見た。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
At this rate, it's a matter of time before I get caught.
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
You can come at your convenience.
都合のよい時においでいただければ結構です。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
He has been reading a book for four hours on end.
彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
It's six o'clock already.
もう6時だ。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
He has been waiting here some time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
This watch costs ten dollars at the most.
この時計はせいぜい10ドルだ。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
That time was really fun.
あの時は本当に楽しかったよ。
Let me know the time when he will come.
彼が来る時を知らせて下さい。
We broadcast news on the hour.
ニュースは毎時放送しています。
I reached the station at six.
私は6時に駅に着いた。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Hunger is the best sauce.
ひだるい時にまずい物なし。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
We are apt to waste time.
私達は時間を浪費しがちだ。
Scott was a contemporary of Byron.
スコットはバイロンと同時代の人であった。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.