UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
He was very naughty in his boyhood.彼は少年時代はとてもやんちゃだった。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
She gave him a watch.彼女は彼に時計をやった。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We checked out of the hotel at ten.私たちはそのホテルを10時に出た。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
Would 8:30 be convenient for you?8時30分ではご都合はいかがですか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
The morning is just a few hours away.朝はもう2、3時間後に迫っている。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
All the students began talking at once.生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
He got his watch fixed.彼は時計を直してもらった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
That was the time when he came.それが彼がきた時間だ。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Adjust the setting of the alarm clock.目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I want to check out at 6 tomorrow morning.明朝6時にチェックアウトをしたい。
It is just five o'clock.ちょうど五時です。
Great! Let's get together sometime.すごい!じゃこれから時々あえるわね。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
This is the time he normally arrives.この時間にいつも彼はきます。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
She will often listen to records for hours.彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License