The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
I shouldn't have wasted my time reading that.
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
I was doing my homework then.
私はその時宿題をしていた。
I slept twelve hours yesterday.
きのうは12時間寝た。
It's already time to go home.
もう帰らなければならない時間だ。
Really? It took me an hour by train.
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
Would two o'clock be all right?
2時でいい?
She was a little girl then.
その時彼女は小さな子供だった。
You must be here till five.
君は5時までここにいなければならない。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
He occasionally visited me.
彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She has been watching television for three hours.
彼女は3時間テレビを見続けている。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The committee had a long session.
委員会の会議は長時間にわたった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
I have known him since he was a baby.
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
I will come, time permitting.
もし時間があれば来ます。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
It's almost six o'clock.
だいたい6時です。
See you at 7.
7時にね。
He died at the age of seventy.
彼は70才の時に死んだ。
Could you give me a wake-up call at seven?
7時にモーニングコールをお願いできますか。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
It is just half past seven.
ちょうど七時半です。
I must go to the station at three o'clock.
私は三時に駅に行かなければならない。
He usually goes to work at 8 a.m.
彼はたいてい8時に仕事に行く。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
It's bedtime.
寝る時間ですよ。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
Kate came at five sharp.
ケイトは5時きっかりに来た。
It is time you went to bed, Jimmy.
ジミー、もう寝る時間ですよ。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
He assumed that the train would be on time.
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I'm not free to go this afternoon.
私は午後は時間がなくて行けません。
He worked ten hours at a stretch.
彼は一気に10時間働いた。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Isn't this the wrong time to visit him?
今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。
Stand upright when I'm talking to you.
私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I gazed at the sea for hours.
何時間も海を眺めた。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.