The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The conference closed at five.
会議は5時に終わった。
Let's make use of our time wisely.
時間を賢く使いましょう。
Yes, it is. You were three months old then.
そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
The town has changed a lot since then.
町はその時以来ずいぶん変わった。
I sat up until three a.m. waiting for you!
私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
I have to take my medicine every six hours.
私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I am leaving at four.
4時に帰らせてもらいます。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Please lock the door when you leave.
でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
What was your major in college?
大学時代の専攻は何でしたか?
I spent my time strolling about the streets.
町をぶらついて時をすごした。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
I cannot do it in such a brief time.
私はそんな短時間ではそれをやれない。
He was reading a book at that time.
彼はその時本を読んでいた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Time for bed.
寝る時間よ。
What time is it?
今、何時ですか。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Even smart folks become absent-minded at times.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
He usually goes to work at 8 a.m.
彼はたいてい8時に仕事に行く。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The time will come when he will regret this.
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I got a new battery put in my watch yesterday.
私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He would wait for hours for her call.
彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Only then did I realize what he meant.
その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
I started this job an hour ago.
私は1時間前に仕事を始めた。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
Do you plan to work until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
We didn't expect it to take this long.
こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
It is often said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
I had an awful time at the conference.
私は会議でひどい時間を過ごした。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.
トムは何時間も雨の中立っていた。
He didn't spare time on his studies.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
An old proverb says that time is money.
時は金なりと古いことわざにもある。
I'll just cross that bridge when I come to it.
その時はその時さ。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.