UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Would you please let me know the delivery time?出荷時をご連絡ください。
When should we check out?何時にチェックアウトしなければならないの。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
I play tennis once in a while.私は時々テニスをします。
The street was deserted after ten.その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Betty killed Jane while she was singing.ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I can't sleep, and I'm just looking at the clock.眠れないので、私はただ時計を眺めている。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.6時のリムジンなんです。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The trip will take about five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Your watch has been found.あなたの時計はみつかった。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The door is locked at nine o'clock.ドアは9時にロックされます。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
I'll meet them at six.私は6時に彼らに会うつもりだ。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
It's always delightful to see you.君との時間はいつだって幸せな時間だ。
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
It's high time you were in bed.もう寝なくてはいけない時間でしょ。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License