Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time you went to bed. 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 I had been working for two hours when I suddenly felt sick. 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 Avoid crossing this street when it is raining. 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 Tom watches the 6 o'clock news every evening. トムは毎晩6時のニュースを見ている。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 The first thing you have to take into consideration is time. まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。 I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 She did not come until two. 彼女は2時まで来なかった。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 If he did not watch so much television, he would have more time for study. 彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 I have a friend to correspond with from time to time. 私には時折文通する友人がいる。 It's just time for children to go to bed. 子供はもう寝る時間だ。 I'd like to confirm the departure time. 出発時刻を確認したいのですが。 The trouble is that they have no time. 困ったことは、彼らに時間がないことです。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 I checked the time on the clock. 私は時計で時刻を確かめた。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 She got up at seven in the morning. 彼女は朝七時に起きた。 Take this medicine every six hours. 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 He repaired my watch for me. 私の時計を修理してくれ。 It's time to get up. 起きる時間よ。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 The time when he did it was not known. 彼がそれをした時間は不明である。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 Time is like a river; it does not return to its source. 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 He is supposed to come here at 9 p.m. 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 My watch is ten minutes fast. 時計は10分進んでいる。 I needed time to convince her. 私は彼女を納得させるのに時間がかかった。 We can't afford to waste any more time. これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。 It's time for us to go to bed. 私たちが寝る時間だ。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 We got through the work just before ten. 10時ちょっと前に仕事が済んだ。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 It will take an hour to get there. そこに行くのに一時間かかるでしょう。 He was worn out when he got home. 彼が家に帰った時はくたくただった。 This car is out of date. この車は時代遅れです。 There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 I read a magazine to kill time. 時間つぶしに雑誌を読んだ。 She called me at an unearthly hour last night. 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 I always crammed for my tests overnight when I was a student. 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 It's 8:00 p.m. 午後八時です。 She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 My wife's constant nagging is getting me down. 妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。 Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本は当時、空前の好景気だった。 I do not have much time. あまり時間がないのです。 When I look back on my life, I realize how much time I wasted. 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 That word is old fashioned. この言葉は時代遅れになっている。 The baby had been crying for an hour when she found it. 彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。 When his dog died, he cried his heart out. 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 They fooled the boy into stealing his father's watch. 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 Time to go beddy-byes, dear. おねんねの時間よ。 This book is so amusing that I could go on reading for hours. この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 I'll be back in an hour. 1時間経過すれば戻ってきます。 Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness. 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 I left for America at ten o'clock. 私は10時にアメリカに向けて出発した。 What time is it now? 今の時刻は。 Does somebody here own this watch? 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 Do you plan to work until 10:00? 10時まで仕事を頑張るつもりですか? At seven-thirty, we too closed the door behind us. 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 Pure water was washed away to this river as well at that time. 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 It took me two hours to get to Yokohama. 私が横浜につくのに、2時間かかった。 She waited for him for hours. 彼女は何時間もの間彼を待った。 It is almost three. もうすぐ3時だ。 This watch keeps correct time. この時計の時間は正確だ。 I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 Tom was supposed to meet me at 2:30. トムは2時30分に私と会うはずだった。 The solution of the puzzle required no time. そのパズルを解くのに時間はかからなかった。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 As time has passed; the problem has proved more serious. 時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。 I lost my watch, so I have to buy one. 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 He made the best of the time left. 彼は残りの時間を最大限に利用した。