The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
He was contemporary with Shakespeare.
彼はシェークスピアと同時代の人だった。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."
「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
I really must buy that radio next time I am in New York.
今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳の時でした。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Our teacher has often told us not to idle away our time.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
The smell of this flower calls up my childhood.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
It's time for us to go to bed.
私たちが寝る時間だ。
The game starts at two tomorrow afternoon.
その試合は明日の午後2時に始まる。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Great was her surprise when she knew the fact.
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
My hours of study are from 8 to 11 p.m.
私の勉強時間は午後8時から11時までです。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Only then did he realize he had been deceived.
自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I picked a most unfortunate time to visit him.
あいにくの時に訪ねてしまった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
She's supposed to be back by lunch time.
彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
I meet him from time to time.
私は時々彼にあいます。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
She looked well when I last saw her.
この前会った時彼女は健康そうだった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He reflected on how quickly time passes.
時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I had been waiting an hour when he appeared.
私が一時間待っていると、彼が現れた。
It will be a long time before this patient gets well again.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I'll call for you at three.
3時にあなたを迎えに行きます。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
What time did you eat?
何時に食事をしましたか。
How long will the flight time be?
飛行時間はどのくらいですか。
It is time to shut the gate.
門を閉める時間だ。
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I'm uncertain what time he is coming.
彼が何時に来るかたしかでない。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
What time does your watch say it is now?
あなたの時計では今何時か。
If you are a good boy, I will give you this watch.
おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I can't leave work until five o'clock.
僕は5時まで仕事を離れられない。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
We hired a bout by the hour.
私たちは時間を決めてボートを借りた。
We have enough time.
時間は十分にある。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I sometimes enjoy my leisure in fishing.
私は時々よかにつりをする。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?