UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I'll be back by seven or eight o'clock.7時か8時には帰ります。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
When did you get up?何時に起きましたか。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
It's eight o'clock in the morning.朝の八時です。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I'll have to study ten hours tomorrow.明日は10時間、勉強しなくてはならない。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
His policy was in advance of his times.彼の政策は時代に先んじていた。
I don't have time.私は時間がない。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
What time is it over there?そちらは今何時ですか?
People can't do a lot of things at the same time.人は同時にたくさんのことはできない。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
She cannot tell the time yet.彼女はまだ時間が分かりません。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
She idled away many hours lying in the hammock.彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We are apt to waste time.私達は時間を浪費しがちだ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Can you afford the time for it?それをする時間の余裕はありますか。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I really must buy that radio next time I am in New York.今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License