The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
I have a lot of activities which take up my time.
やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Please lock the door when you leave.
でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
We got to the station at six.
我々は6時に駅に着いた。
We have enough time.
時間は十分にある。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
How about the one which starts two hours later?
2時間後の便ではいかがでしょうか。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
What time do you go to bed?
何時に寝るのですか。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
She can do 90 miles an hour.
1時間に90マイル走れるんだよ。
I have some time.
時間はあります。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
I have no time to do my homework.
私は宿題をする時間がありません。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He fixed the watch for me.
彼は時計を直してくれた。
They went on arguing for hours.
彼らは何時間も議論しつづけた。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
It's 3:10.
三時十分です。
Come to my room between three and four.
3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
Eleven o'clock is my regular time for going to bed.
私はいつも11時に就寝します。
Our train went at 200 kilometers an hour.
我々の列車は時速200キロで走った。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.