Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 Is it fifth period? 五時間目ですか。 Whichever way you take, it'll take you the same time. どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。 As I reached the station, the express was just drawing in. 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 We hardly had time to eat our dinner. 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 Did the plane make up for the lost time? 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 You mustn't answer your mother back when she scolds you. お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 I leave in an hour. 私は一時間に出発する。 The plane took off exactly at six. 飛行機はちょうど六時に離陸した。 My father had never been abroad until then. その時まで父は外国に行ったことがなかった。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Don't you see the clock? 時計、見ないの。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 The watch you gave me doesn't keep time. 君がくれた時計は狂っているよ。 I'm off duty now. 今は勤務時間外だ。 Is it convenient for you if I come at 5 p.m.? 午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。 I would have done it at that time. その時にしていただろう。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 The clock has stopped. その時計は止まっている。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 The meeting is to be held at three. その会は3時から行われることになっています。 Shakespeare was a contemporary of Marlowe. シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 About how many times an hour do these buses leave? ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 I spend at least three hours a week studying French. 週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。 She listened to music for hours. 彼女は何時間も音楽を聞いた。 Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 I sometimes watch TV. 私は時々テレビを見る。 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 They visited me occasionally. 彼らは時々私を訪ねて来た。 Ted is good at fixing watches. テッドは時計の修理が上手い。 What time does the dance floor get crowded? ダンスフロアは、何時頃混んできますか。 I don't have any time to watch TV. 私はテレビを見る時間がありません。 This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 I only slept two hours. 俺はたったの2時間だけ眠った。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 It's time for bed. 寝る時間よ。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 That watch is very nice. その時計はとてもすてきだ。 You may go at your leisure. 暇な時に出かけなさい。 The time will come when you will regret it. あなたがそれを後悔する時がきますよ。 Mary always studies for two hours a day. メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 We may meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 I wish we had more time. もっと時間があればいいのに。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 Let me know the time when he will come. 彼が来る時を知らせて下さい。 Mother insists that we should be home by seven in the evening. 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 I studied for perhaps two hours. 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 Are you free tonight? 今夜時間はありますか。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 You must be back before ten. 10時前に戻らなければならない。 Work absorbs most of his time. 彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 Drop in on us when you next visit London. 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 Time is like a river; it does not return to its source. 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 I don't usually take long baths but you're in and out in no time. 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 A stranger came up to me and asked me the time. 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 In those days, he lived in the house alone. その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 If you start at once you'll arrive by six o'clock. 今すぐ出かけたら6時までには着きます。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 My train left at six and arrived at ten. 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 Arriving at the station, he found his train gone. 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 Eventually, he changed his mind. 時が経つうちに彼は心変わりした。 What time do we leave tomorrow? 明日は何時の出発ですか。 The clock has just struck three. 時計がちょうど3時を打った。 This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 I arrived here about five o'clock. 私は5時ごろここに着いた。 Students are apt to waste time. 学生は時間を浪費しがちである。 Just then, a bright idea occurred to me. ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。 Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba. 退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。 We reached the station on time. 私たちは駅に時間どおりに着いた。 She will often listen to records for hours. 彼女はよく何時間もレコードを聞いている。 The gate is closed at eight. その門は8時に閉じられる。 I sometimes wrote him a very long letter. 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 It is twenty minutes past ten. 10時20分過ぎだ。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 I have to finish the work by four o'clock. 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 The meeting lasted two hours. 会合は2時間続いた。 I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. 明日の午後7時に羽田に着きます。 Time cured her of her sorrow. 時が彼女の悲しみを癒した。 What time did he say he'd come? 彼は何時に来ると言いましたか。 How long does it take from here to the station? ここから駅まで時間はどのくらいですか。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. 6時までトムが来るのを待ってるよ。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 We got up at four in the morning. 私達は午前4時に起きた。 You only started this job an hour ago. 君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。