If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The shops are for the most part closed at ten o'clock.
店の大部分は十時に閉店する。
We will let you know the time and date of the meeting soon.
会合の日時はおってお知らせします。
She watches television from four to six.
彼女は4時から6時までテレビを見る。
I waited up for him until ten o'clock.
私は彼を10時まで寝ないで待った。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
What time do you get up every day?
あなたは毎日何時に起きますか。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
You only have to be here at six tomorrow morning.
きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He seemed to have been working for a long time.
彼は長時間働き続けていたようだった。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
What time does your watch say it is now?
あなたの時計では今何時か。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I'm sorry I don't have my watch with me.
申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
This is an old type of American clock.
これは古い型のアメリカの時計です。
I have to be there by 7:00.
7時までに着きたいんだけど。
It'll soon be three o'clock.
もうすぐ3時だ。
She told me she would be here about six.
彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.
私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
John sometime goes overboard in drinking.
ジョンは時々たくさん酒を飲む。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I set the alarm to 7.
私は目覚ましを7時にセットします。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
You're just on time.
時間どおりです。
I had my watch stolen yesterday.
私は昨日時計を盗まれた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
JST stands for Japan Standard Time.
JSTは日本標準時を表わす。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He's been waiting here for a long time.
彼はここでかなりの時間待っていた。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
When will we meet again?
何時私たちがまた会いましょうか?
I haven't seen him since then.
あの時以来彼に会っていない。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The students are having a recess now.
学生たちは今休憩時間中です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.