Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is master of his own time. 彼は自分の時間は自由に使える。 Eyes sometimes talk louder than words. 目が口よりものを言う時がある。 In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 You should be careful in crossing the busy street. 交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 When we are in good health, we are apt to forget its value. 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 My son can read a clock. 私の息子は時計が読めます。 I want to catch the six o'clock train to New York. 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 Since that time we have not seen him. その時以来私達は彼にあっていない。 A clock stopped. 時計が止まった。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 Are we likely to arrive in time? 時間までに着けそうかな。 He lived here for a time. 彼は一時ここに住んでいた。 Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。 He told us to come on time. われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。 Reflect on your own motives when making a decision. 何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 I'd like to get home by five. 5時までには家に帰りたいのですが。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 Now it's time for the weather forecast. それでは、天気予報の時間です "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 She slept more than ten hours yesterday. 昨日、彼女は10時間以上寝た。 Time flies. 時のたつのは早いものだ。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 It's time to put the plan in action. 計画を実行すべき時だ。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての電気を消した。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours. 聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 What time do you go home? いつも何時に帰宅するんですか? It took quite a while to sort out all our luggage. 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 I will call you in an hour. 1時間したら電話します。 He studies day and night. 彼は四六時中勉強している。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 Can you extend my stay until three o'clock? 3時まで部屋を使っていいですか。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 I'm catching the 11:00 train. 11時の電車に乗ります。 He came back about nine last night. 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 We are to meet at seven tomorrow. 私たちは明日7時に会うことになっている。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 I watch TV now and then. 私は時々テレビを見る。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 The orphan met up with his two sisters when he was five years old. 孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 The clock gains five minutes a day. その時計は1日に5分進む。 I will check what time the train arrives. 列車は何時に着くか調べてみよう。 I was about to leave when you telephoned. 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。 The man who telephoned an hour ago was Frank. 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 I was doing my homework then. 私はその時宿題をしていた。 You will have to wait there about an hour. そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 It was during my college years that I took up tennis. わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 Do you think it will take long by bus? バスでは時間がかかると思いますか。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 Stand upright when I'm talking to you. 私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 I have a watch that is nice, if not new. たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 He'll catch up with us in an hour. 彼は1時間で追いつくだろう。 We go fishing once in a while. 私たちは時々魚釣りに行く。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 He arrived in time. 彼は時間内に到着した。 I have plenty of time to do that. 私はそれをやるための多くの時間がある。 How do you find the time to exercise? 運動する時間をどうやって見つけるのですか。 The time will come when he will regret this. 彼がこの事を後悔する時が来るだろう。 The film began at 2. 映画は2時に始まった。 I don't have any clothes for when I go clothes shopping. 服を買いに行く時の服がない。 We had a good time last night. 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 The good old days have gone, never to return. 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 You'll have to wait not less than an hour to get a ticket. 切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 Kuniko had already eaten when I came in. 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 We managed to get there on time. 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 She will return within an hour. 彼女は1時間以内に戻ります。 Endless winter of our time. 終わりなき冬の時間の中で。 This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 My clock is two minutes fast. 私の時計は二分早い。 I can't remember which sweets I liked as a child. 僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 I was about to leave when you telephoned. 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。