Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 Come home before six. 6時前に帰って来なさい。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 The eight o'clock bus was early today. きょうは8時のバスが定刻より早かった。 They waved good-bye to their parents as the train pulled out. 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 The manager put up a notice about the extra holiday. 支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。 He lived here for a time. 彼は一時ここに住んでいた。 Now it's time to say good night. もう、おやすみを言う時間だね。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 At the time I managed to make myself understood in English. あの時私はどうにか英語で話が通じていた。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 Tom may come at any time. トムはどんな時でも来るかもしれない。 The meeting lasted until 5. 会議は五時まで続いた。 I had been working for two hours when I suddenly felt sick. 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 At the age of six, I was taken to a circus for the first time. 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 When is your next train for Boston? 次のボストン行きは何時ですか。 When it rains, the buses are late more often than not. 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 I don't have time right now. 今は時間がないんです。 He was still in his teens when he founded a company. 彼は会社を設立した時、まだ10代だった。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 It was during my college years that I took up tennis. わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 Read the newspaper every day, or you will get behind the times. 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。 Her fever was still higher an hour later. 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 Time will pass quite quickly when you read something. 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 Tom's clothes are out of fashion. トムの服は時代遅れだ。 I sometimes use scissors as a can opener. 私は時々はさみを缶切りとして使う。 Every time I hear that song, I think of my high school days. あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 I had no time to eat. 私には食べる時間が無かった。 That schedule is not in use any more. その時刻表はもう使用されていない。 I make a point of getting up before six. 私は6時に起床することにしている。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 I will pick you up around six. 6時ごろ車で迎えに行きます。 Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. 昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 I gave him a gold watch. 私は彼に金時計を贈った。 I'm going to sleep in about an hour. あと1時間くらいしたら寝る。 They are demanding shorter working hours. 彼らは労働時間の短縮を要求している。 I must make up for lost time by driving fast. 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 I have no idea how long it will take. どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 I doubt if he will come on time. 彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 I spent my time listening to the radio. 私はラジオを聞いて時を過ごした。 It is impossible for me to finish the work in an hour. その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。 Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 It seems unlikely that the train will arrive on time. 列車は定時に到着しそうに思われない。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 It took little more than an hour. たった1時間しかかからなかった。 Don't waste your time. 時間を無駄にしてはいけない。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 It's said that nothing is more precious than time. 時間ほど大切なものはないといわれる。 The baby had been crying for an hour when she found it. 彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。 She did not come down until 8:00. 彼女は8時までおりて来ませんでした。 I'd like you to come at nine. 九時に来ていただきたいのですが。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 I wanted to be a bus driver when I was five. 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 I wish I had more time. もっと時間があればいいのに。 His hair style is behind the time. 彼の髪型は時代遅れだ。 You should look after the children from time to time. 君は時には子供の世話をしなければならない。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 I'll be back in an hour. 私は1時間後に戻ります。 Nothing is lost for asking. 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I had been studying English for two hours when he came in. 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 He is rarely, if ever, late for appointments. 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 I can't finish the job in so short a time. そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 He should have been back by this time. 彼は今の時間には当然戻っているはずだ。 They talked over the plan for hours. 彼らはその計画について長時間話し合った。 There is a time for everything. どんなものにも潮時がある。 What time does the next train going to Tokyo leave? 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? I regularly go to bed at nine. いつも9時には寝ます。 I had him fix my watch. 私は彼に時計を修理させた。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 No sooner had we sat down than we found it was time to go. 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 Please wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝6時に起こしてください。 I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 Please come over if you have time. 時間があったら来てください。 Why did you turn away when you met him? 彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。 You should allow an hour to get to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 The play begins at six this evening. その芝居は今晩6時に始まります。 How much is this clock? この時計いくらですか? Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 I have been walking for over four hours. 四時間以上も歩きつづけています。 About how long will it take? だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 Only a few people showed up on time for the meeting. 会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 He accused me of having stolen his watch. 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 She gets up at seven. 彼女は午前7時に起きる。 A month is too little time. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 Susie sometimes visits her father's office. スージーは時々父の事務所を訪ねます。 He said that the last bus leaves at 10:50 p.m. 彼は最終バスは10時50分にでるといった。 Time passes by quickly. 時はすぐたってしまう。 They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。