The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
Please remind me to call John at nine.
ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
It's time for you to buy a new car.
君は新しい車を買う時期ですよ。
We arrived at the office on time.
オフィスに時間ぴったりについた。
What is the time now?
今、何時ですか。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
We must sleep at least seven hours a day.
私たちは一日に7時間は寝なければならない。
I have lost my watch.
私は時計をなくしてしまった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I can't finish the job in so short a time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
A clock has two hands.
時計には2本の針があります。
I don't mind leaving at six o'clock.
6時に出発するのは気にならないよ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
I may do; it would depend on circumstances at the time.
それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He got me a watch.
彼は私に時計を買ってくれた。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
The teacher went on talking for two hours.
先生は2時間もしゃべり続けた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
What time is it there?
そっちは今何時?
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
The time has come when I must tell you the truth.
あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
A computer is no more alive than a clock is.
時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理が必要だ。
The meeting started at ten.
会は10時に始まった。
I had my watch repaired.
私は時計を直してもらった。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
He comes and sees me once in a while.
彼は時々私のうちに遊びにくる。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
九時以降はテレビを見ないことにしている。
You must not idle away.
なまけて時を過ごしてはならない。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
I did not reach school in time.
私は時間までに学校に着かなかった。
The train arrived in Kyoto on time.
その電車は京都に時間通りに着いた。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時にけがをした。
It is five minutes to nine.
9時まであと5分だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
They work eight hours a day.
彼らは1日に8時間働きます。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
A clock stopped.
時計が止まった。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
When I was fifteen, I got a room of my own.
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
I had been reading a book when he came in.
彼が入って来た時私は本を読んでいた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
It is truly said that time is anger's medicine.
時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.