UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The door is locked at nine o'clock.ドアは9時にロックされます。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
When we go to bed, we say "good night".寝付くの時に「お休みなさい」をいう。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
There still is time until leaving.出発までまだ時間があります。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
It's time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
Sam, this is gonna take you hours.サム、これをやるのに何時間も掛かるぞ。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
The gate is closed at eight.その門は8時に閉じられる。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
We call on her now and again.私達は時たま彼女を訪ねる。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Every dog has his day.誰にも得意な時代はある。
You have to make up the time you have lost.失った時間を取り返さなければならない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
This watch is similar to mine I lost yesterday.この時計は昨日なくした私のものと似ている。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
This watch is not mine but yours.この時計は私のではなくあなたのです。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
We are to eat at six.私たちは6時に食事することになっている。
When did you buy the watch?いつ時計を買ったの。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
He is to come here at five.彼は五時にここへくるはずである。
In the future, you have to get here on time.今後は時間通り来なければなりませんよ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He sometimes watches TV.彼は時々、テレビを見ます。
They will have gone to school by eight tomorrow morning.明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。
The trip will take about five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
We have all kinds of time.時間はたっぷりある。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
When does the movie start?映画は何時からですか。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License