Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I have no time for that, and besides, I don't have any money. そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 About what time? 何時ごろ。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 It is imperative that you be on time as usual. いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。 We waited for hours and hours. 私たちは何時間も待った。 The clock struck ten. 時計が10時を打った。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 Barely an hour passes that I don't think about you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 Parents should spend quality time with their children. 親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。 The new jet circles the globe in twenty-four hours. 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 He sometimes feels like eating Japanese-style food. 時々、和食が食べたくなります。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 The meeting closed at four p.m. 会議は午後四時に終わった。 My airport shuttle bus leaves at six o'clock. 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 What is the next class? 次の時間は何だっけ? The factory has laid off some three hundred workers. その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 I can't finish the job in such a short time. そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 I don't know if I'll have time to do it. そのことをする時間があるか分からない。 How long do you think it takes to go from here to Tokyo? ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 She was playing the piano when the guests arrived. 彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。 She makes it a rule to get up at six every morning. 彼女は毎朝6時に起きることにしている。 Does he come home at six? 彼は6時に帰宅しますか。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 We have time to spare. 余分の時間がたくさんある。 You must keep your teeth clean. 歯を何時も清潔にしておかなければならない。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 Alice went to bed at ten. アリスは10時に寝ました。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 I wondered what time the concert would begin. 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 Only a few people showed up on time. 時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。 I've been pressed for time today! 今日は時間に追われていてね。 I used to go fishing in my school days. 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 It's already seven. もう7時よ。 It's time to get up. 起きる時間よ。 After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 I glanced at the clock and knew what time it was. ちらりと時計を見て、何時か知りました。 She killed about two hours watching TV. 彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。 I'll be in my office from ten tomorrow. 明日は十時から会社にいます。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 Come to my house whenever you like. いつでも好きな時に家に来なさい。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 Please write to me once in a while. 時々は手紙下さい。 Molly has a large clock. モリーは大きな置き時計を持っている。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 It was already after 8 o'clock, so we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 See that you are ready to leave like that. 7時に出発できるようにしときなさい。 It'll take at least one hour to go there. そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 My father repaired my old watch. 父が僕の古い時計を修理してくれた。 She keeps complaining that she doesn't have time. 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 We meet sometimes at the shop. 私達は、時々店で会う。 John would often go mountain climbing when he was a student. 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 You must choose the second-best policy according to the circumstances. 時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。 We had a glorious time. 素敵な楽しいひと時でした。 She looks better today than when I her saw last. 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 I put in an hour of jogging before I go to school. 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? When you can come to my house, please call me first. 私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates. 時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。 I postponed doing my housework for a few hours. 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 I got up at seven this morning. 今朝は7時に起きた。 He had a good time in the restaurant. 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 People are sometimes tempted to eat more than they should. 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 School is where we spend most of our time every day. 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 She gets up at seven. 彼女は午前7時に起きる。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 He cannot avoid traveling to work during the rush hours. 彼はラッシュ時の通勤を避けられない。 In doing anything, do your best. 何をする時でも全力を尽くしなさい。 Could you keep my bags here until four? 4時まで荷物を預かっていただけませんか。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 At times I confuse curve with carve. 私は時々CurveとCarveを混同してしまう。 We tend to slack off after many hours of hard work. 長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。 What time will he arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 We had to do without oil during the war. 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 He wrote this novel at twenty. 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 You should arrive at school before nine. 9時前に学校に着いていなくてはいけません。