There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He appeared at 5 o'clock to the minute.
彼はきっかり5時に姿を見せた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
I took no note of the time.
時間がたつのに気がつかなかった。
He will do his best to finish it on time.
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
じゃあその時までね。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Any time will do so long as it is after six.
6時以降ならいつでも結構です。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
The time is up to you.
時間はあなたにまかせます。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
When and where did you buy that old clock?
いつどこであの古時計を買ったのですか。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I want time instead of money.
私はお金ではなくて時間がほしい。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
He came about two.
彼は二時頃来た。
He has lost his father's watch.
彼は父の時計を遺失した。
I had my watch repaired at the store.
私は店で時計を修理してもらった。
I have a little time for reading these days.
このごろは読書する時間が少しはある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.