The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
She wears the same watch as mine.
彼女は私のと同じ時計をしている。
The store closes at seven.
店は7時に閉まる。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I had my watch mended.
時計を修理してもらった。
The meeting began at five in the afternoon.
会合は午後五時に始まった。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
Night is when most people go to bed.
夜はたいていの人が寝る時である。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We had a late lunch at two.
2時に遅い昼食をとった。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Don't love two people at a time.
同時に2人を愛するな。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
What time shall we make it?
何時にしましょうか。
I'm going to leave about ten in the morning.
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?
2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
How long is the ride?
乗る時間はどのくらいですか。
I will be at your house at eight.
私は8時にきみの家にいるだろう。
What time do we get to San Francisco?
サンフランシスコには何時に着きますか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.