UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is just killing time.彼は時間をつぶしているだけだ。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Wherever, wherever I am.いつ、いかなる時でも。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I like clocks.時計が好きです。
Then twelve o'clock came.そうすると12時になりました。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
Will six o'clock suit you?6時で都合はよろしいですか。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
It is ten o'clock by my watch.私の時計は10時です。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Jimmy, it's bedtime.ジミー、もう寝る時間ですよ。
He said, "It's nine o'clock."彼は「九時だ」と言った。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I used to play tennis in high school.高校時代はよくテニスをしたものです。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Does your watch keep good time?あなたの時計、時間は狂いませんか。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
The revolution brought in a new era.革命は新たな時代をもたらした。
I usually went to bed at ten in my school days.学校時代はたいてい10時に就寝していた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He said that it was nine o'clock.彼は9時だと言った。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Our school starts at 7:15.私たちの学校は7時15分に始まります。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
The time is yet to come.まだその時はきていない。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
A button came off when I was playing baseball.野球をしていた時、ボタンが取れた。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たのですか。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It's almost six.もうすぐ六時です。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
There is no time to be lost.失われるべき時間はない。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He sometimes loses hope.彼は時々くじけてしまう。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
I still have many clear memories of my school days.私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
When the fire broke out, he was fast asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License