The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He was silent for what seemed to me an hour.
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I can't be in two places at the same time.
同時に二か所にはいられない。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
They left the town an hour ago.
彼らは一時間前にこの町を去った。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
"What time is it?" "It's 3:20."
「今何時ですか。」「3時20分です。」
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
We played cards to kill time.
私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
You must take care when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It is not money but time that I want.
私がほしいのは金ではなく時間だ。
I've been waiting for you for three hours!
君を3時間も待っていたんだぞ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I was taking a shower then.
その時はシャワーを浴びていた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I come home from work about seven every day.
私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
This is going to take a long time, said Tony.
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
My toothache returned in a few hours.
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
It is regarded as a matter of time.
それは時間の問題とみなされている。
We still have time.
まだ時間がある。
What time do you have?
何時ですか。
I want to mend this watch.
私はこの時計を修理したい。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
What time did you go to bed last night?
昨夜は何時に寝たのですか。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.
アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
He was far before his time.
彼ははるかに時代に先んじていた。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
We have time to spare.
余分の時間がたくさんある。
It took me several hours to write it.
それを書くのに数時間かかったんだよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.