The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My legs failed me then.
その時、立てなかった。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
I advised her to come by 9:00.
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
This is the watch that I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
Time goes by quickly when you're having fun.
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
Television sets began to appear house by house at that time.
当時テレビが各家庭に現れだした。
"How long will the meeting last?" "For two hours."
「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Work absorbs most of his time.
彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。
I've been waiting for you since two o'clock.
2時からずっと君を待っている。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
He came about four o'clock.
彼は4時頃に来た。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
It's difficult to make up for lost time.
失った時を埋め合わせるのは難しい。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
Sometimes he spends time by himself.
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
I have no time to put my books in order before I go.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The meeting will start at four o'clock sharp.
会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
It is an hour's drive from here to there.
ここからそこまで車で1時間です。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Can you give me a little bit more time?
もうちょっとだけ時間くれない?
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時にけがをした。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He worked ten hours at a stretch.
彼は一気に10時間働いた。
The computer was so outdated that it was good for nothing.
そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The trip will take some five hours.
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
This watch costs ten dollars at the most.
この時計はせいぜい10ドルだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I make it a rule to get up at six every morning.
私は毎朝6時に起きることにしている。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
Let's get cracking at 8.
8時から始めよう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.