The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I'm sorry I've lost my watch.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
He has been waiting for an hour.
彼は1時間待っている。
It's quarter to eight now.
今、8時15分前です。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
What time does it open?
何時開店ですか。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
You can have this watch for nothing.
この時計をただで上げよう。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.
今すぐ出かけたら6時までには着きます。
Can you spare me a few minutes of your time?
数分間、お時間を割いていただけますか。
Did you get there on time?
時間通りに着きましたか。
How many hours have you been studying?
あなたは何時間勉強していますか。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.
昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
At the same time, he began to run.
同時に彼は走り出しました。
She did not return till six.
彼女は6時前には帰らなかった。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I spend at least three hours a week studying French.
週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Tom and I went to the same high school.
トムは高校時代の友人です。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
It takes two hours to get there by bus.
バスでそこまで2時間かかります。
When is it convenient for you?
何時がご都合がいいですか。
She is happiest when she is at home.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
I waited up for him until ten o'clock.
私は彼を10時まで寝ないで待った。
Your time is up.
君のもち時間はもう終わりです。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
He came about two.
彼は二時頃来た。
I don't have time right now.
今は時間がないんです。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
She killed herself at the age of thirty.
彼女は30歳の時に自殺した。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Let's economize on time.
時間を大切にしよう。
When did she leave? Was it at four or five PM?
彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Your watch is on the desk.
君の時計は机の上だよ。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
That man sometimes talks nonsense.
あの男は、時々、ばかげたことを言う。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
Please come here at 3 o'clock precisely.
3時きっかりにここに来てください。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
What time do you wake up in the morning?
あなたは朝何時に目覚めますか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
Then she was a little girl.
その時彼女は小さな子供だった。
I have no time to read.
私は読書をする時間がない。
No matter what happens, you must be here by nine.
たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
People can't do a lot of things at the same time.
人は同時にたくさんのことはできない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I really must buy that radio next time I am in New York.
今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I lost my watch yesterday.
私は昨日時計を失いました。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
We must begin before five.
5時前の始めなければなりません。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.