UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
What time is it now by your watch?きみの時計で今何時ですか。
The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Her name then was Agnes.彼女の名前は当時アグネスだった。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Never hesitate to have time off whenever you want.遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
We played cards to kill time.私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
I ate breakfast at eight.私は8時に朝食を取った。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
She gave him a watch.彼女は彼に時計をやった。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
This watch is my father's.この時計は父のです。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
Do you have a minute?ちょっとお時間よろしいですか?
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
You may go on condition that you return by five.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
He won't be home at lunch time.彼は昼食時に家にいないでしょう。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
There's always somebody there.そこのは何時もだれかがいる。
The time is yet to come.まだその時はきていない。
We must make up for lost time.なくした時間を埋め合わせなければならない。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
It's about time to start.もうそろそろ出発の時間です。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
I had my watch stolen.私は時計を盗まれた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
I am going to have John repair my watch.ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
We're going to set off at four.私たちは4時に出発するつもりです。
The opera starts at seven.オペラは7時に始まります。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
He should be able to do that in three hours.彼は3時間でそれをできるだろう。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License