The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.
幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
I felt tired from having worked for hours.
何時間も働いたので私は疲れを感じた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
I had him repair my watch.
彼に時計を直してもらった。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
We still have plenty of time left.
まだ時間は十分ある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The work had been finished by six.
仕事は6時までに完成されていた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
It's just time for children to go to bed.
子供はもう寝る時間だ。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
I'll arrive at the station at about 1:35.
1時35分くらいに駅に着きます。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
He's an Englishman, and, I guess, has known better days.
彼はイギリス人で、たぶん昔はよい時代もあったのだろう。
We all stood up at once.
同時に起立した。
This song always makes me think of my good old days.
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
He said, "It's nine o'clock."
彼は「九時だ」と言った。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
It's about time to go to school.
もうそろそろ学校へ行く時間です。
It's exactly 10:00.
10時きっかりです。
What time shall we make it?
何時にしましょうか。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A trip by boat takes more time than one by car.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
When did you see him last?
最後に彼にあったのは何時ですか。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
How late can I ring?
何時くらいまでなら電話してもいいですか。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
Bobby may watch TV until 7:00.
ボビーは7時までテレビをみていいわ。
Take your time.
ゆっくり時間を掛けなさい。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I had never seen a panda till that time.
私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
We have no time.
もう時間はない。
Now is the time for action.
今こそ行動する時だ。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
A good idea occurred to me then.
その時、いい考えが浮かんだ。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
Come home at six.
6時に帰ってきなさい。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代はある。
He usually goes to work at 8 a.m.
彼はたいてい8時に仕事に行く。
I'm afraid it's going to take a bit more time.
申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
I regretted having wasted a great deal of time.
多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
He worked from nine to five.
彼は9時から5時まで働きました。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
What time will you have to go to bed?
あなたは何時に寝なければならないのですか。
I am so busy that I have no time to spare.
私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
Now is the time when we need him most.
今は私達が彼を最も必要とする時です。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."
「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
It's your bedtime.
もう寝る時間だぞ。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
There is no bus service after nine-thirty.
9時半をすぎるとバスが無くなる。
Can you spare me a few minutes?
ちょっと時間をさいてくださいますか。
Good morning. It's time to wake up.
おはようございます。おめざめの時間です。
How long will the flight time be?
飛行時間はどのくらいですか。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.