Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They close the door at five. 彼らは5時に戸を閉める。 When are you going on summer vacation? 何時から夏休みに入りますか。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 I've been on close terms with her since childhood. 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 Please come here between two and three this afternoon. 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は8時30分までは始まらない。 Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius) 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 Time lost cannot be recalled. 失われた時を取り返すことはできない。 She must come home by 9 at latest. 彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。 Children sometimes lack patience. 子供は時々我慢が出来ない。 Time is the most precious thing of all. 時間は最も貴重なものだ。 For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 I bought a wonderful watch for her. 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 The Japanese are not punctual as a rule. 日本人は概して時間を守らない。 They did not want to spend much time talking about it. 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 His boat has been at sea for two hours. 彼の舟は2時間、海に出ている。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 I can't absorb all of the lesson in an hour. 私は1時間ではその課を全部は理解できない。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 It took all evening. 寝るまでずっと時間がかかりました。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 She keeps moaning that she has no time. 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 What time does the parking lot close? 駐車場は何時まで開いてますか? The children were allowed to stay up till 10 p.m. 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 I have no time to see you. お目にかかるのに時間はありません。 Be at the station at 11 o'clock sharp. 11時カッキリに駅に来てください。 You'll have to wait not less than an hour to get a ticket. 切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 He went to bed at eleven last night. 彼は昨夜11時に寝た。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 What were you doing then? その時あなたたちは何をしていたのですか。 She was a little girl then. その時彼女は小さな子供だった。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 There were not many women doctors in those days. 当時は女の医者は多くなかった。 When he lost his watch he didn't seem to care. 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 Call me at six tomorrow morning. 明日の朝6時に起こして下さい。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 What was the idea of leaving the cup upside down last time? この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。 Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 We may meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 It takes time to relax. リラックスするには時間がかかる。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 I am looking forward to meeting you when you come. あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 The train starts at six. 列車は6時に出る。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 Well, when exactly? そうねえ、何時。 Great! Let's get together sometime. すごい!じゃこれから時々あえるわね。 I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 My father usually comes home at six. 私の父はいつもは6時に帰宅します。 At this rate, it's a matter of time before I get caught. このままじゃバレるのも時間の問題だ。 The door is locked at nine every night. ドアは毎晩九時にロックされています。 It's a waste of time to stay longer. これ以上待つことは時間の無駄だ。 The step they took provided at best a temporary solution to the problem. 彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 Time goes by quickly when you're having fun. 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 The streetcar is now certainly out of date. 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 When is it convenient for you? 何時がご都合がいいですか。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 I jog through Central Park every morning at 6 a.m. 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 I'd like to take a 9:30 flight. 9時30分発の便に乗りたいです。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 It is high time you started a new business. 君は新しい仕事を始める時期だ。 Please call me at eight tomorrow morning. 明日八時に起こしてください。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 This clock is electric. この時計は電気で動く。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 He was here at that time. 彼はその時ここにいた。 He dozed off in history class. 彼は歴史の時間に居眠りをした。 Adjust the setting of the alarm clock. 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 It took little more than an hour. たった1時間しかかからなかった。 While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard. ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 It seemed strange that the door was open when I got home. 家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 I don't think I can get through all this work by five. この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 I have plenty of time to do that. 私はそれをやるための多くの時間がある。 If you have time, let's go shopping. 時間があれば、買い物に行こう。 Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 He is lively during recess. 休み時間になると彼は生き生きとしている。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 You must be back by 10 o'clock. 10時までにもどらねばならない。 Jimmy, it's time for you to go to bed. ジミー、もう寝る時間ですよ。 He sometimes loses his temper for nothing. 彼は何でもないことに時として腹を立てる。