UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I study for many hours at night.夜に何時間も勉強します。
He always leaves home at seven.彼はいつも7時に家をでる。
It's time. I have to get going.もう時間だ。行かないと。
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
We checked in at the hotel at 5 p.m.私たちはホテルに午後5時にチェックインした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
We have no time.もう時間はない。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
My uncle gave me the watch.叔父は私にその時計をくれた。
I have no time.私には時間がありません。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
However we go, we must get there by seven.どういっても七時までにいかないと。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
I am pleased with this watch my father gave me.私は父がくれたこの時計が気に入っている。
The clock is above the fireplace.暖炉の上に時計が掛かっている。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
That bell rings at eight.そのベルは8時になる。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Is your watch correct?君の時計は合ってる?
You're just on time.時間どおりです。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
We talked until two in the morning.私たちは夜中の2時まで話していた。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
He's sometimes an interesting fellow.彼って時々おもしろいんですよ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License