UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
He has been waiting here some time.彼はここでかなりの時間待っていた。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
The game was suspended.その試合は一時中断された。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
They have seen better days.彼らにだってよい時代もあった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
They hardly have any time left.彼らにはほとんど時間が残っていない。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
It's 8 P.M.午後八時です。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Hurry up, and you will be in time.急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
It takes two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
He was naughty when he was a boy.彼は少年時代わんぱくだった。
I have no time.私は時間がない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
She killed about two hours watching TV.彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It's high time you left for school, isn't it?もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
It takes an hour to get to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
We still have more time.まだ時間がある。
Never fail to come here by five.必ず5時までにきなさい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
She was doing the washing then.彼女はその時洗濯をしていた。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Can you afford the time for it?それをする時間の余裕はありますか。
You've turned up at the right moment.ちょうど良い時に来てくれたね。
"What time is it?" he wondered.「何時だろうか」と彼は思った。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License