Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| I had never felt more alone than at that time. | その時ほど孤独を感じたことはなかった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Mr Brown was sick at the time. | ブラウンさんはその時病気でした。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| Do not fail to come here by five. | 五時までには必ず来て下さい。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| He was going to leave the house when she came. | 彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| It was very kind of you to visit me when I was ill. | 病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| I slept just two hours. | ほんの二時間ほど眠りました。 | |
| He came back before eight. | 彼は8時前に帰ってきた。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| Do you think it will take long by bus? | バスでは時間がかかると思いますか。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I didn't have time to watch TV yesterday. | 昨日はテレビを見る時間がなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four. | 僕は、四時に彼にあうことになっている。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| Time's up. Please pass in your exams. | 時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| You must come back before nine o'clock. | 君は九時前に帰らなければならない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I got up at six. | 私は6時に起きた。 | |
| I don't understand him sometimes. | 私は時々彼が理解できない。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| Our feud traces back to our childhood. | 私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. | 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 | |
| I don't have time now. | 今は時間がないんです。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| From that time on, she always waited on him. | その時以来彼女はずっと彼に仕えた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| At what hour was she born? | 彼女は何時に生まれたんですか。 | |
| The weather was good at harvest. | 取り入れ時には天気がよかった。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| They have seen better days. | 彼らにだってよい時代もあった。 | |
| He can afford the time to play the guitar though. | でも、彼はギターを弾く時間ならある。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| Time cured her of her sorrow. | 時が彼女の悲しみを癒した。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I wish I had obeyed his directions. | あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 | |
| I used to keep a diary when I was at high school. | 高校時代には、日記をつけていた。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| Do not fail to come here by the appointed time. | 約束の時間までにここに必ずくる。 | |
| I usually go home at four. | 私はたいてい4時に帰宅する。 | |
| If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| He was then a boy of ten. | 彼はその時十歳の少年だった。 | |
| I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work. | 昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。 | |
| He's strange sometimes. | 彼は時々変です。 | |
| Your opinion seems to be out of date. | あなたの意見は時代遅れのように思われます。 | |
| I was reading a novel then. | あの時小説を読んでいました。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I have an appointment with him at six. | 6時にお会いする約束ですが。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時頃床につく。 | |
| We are working hard to make up for lost time. | 無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. | 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He wrote to me from time to time. | 彼は時々手紙を書いた。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| See you at 7. | 7時にね。 | |
| It was about the tenth hour. | 時は10時ごろだった。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| I'll be back in an hour. | 私は1時間後に戻ります。 | |
| He has lain there for an hour. | 彼は一時間そこで横になっていた。 | |
| We have plenty of time to spare. | 余分の時間がたくさんある。 | |