UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
You must be here by five.5時までに来なければならない。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
She will sometimes sit still for hours.彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
A button came off when I was playing baseball.野球をしていた時、ボタンが取れた。
Is the flight on schedule?この便は時間通りか。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Have they ever come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
Excuse me, do you have the time?すみませんが、今何時でしょうか。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
Do you have a few minutes to spare?お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
My father spends a lot of time on his hobby.私の父は趣味に多くの時間をかける。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
In the future, you have to get here on time.今後は時間通り来なければなりませんよ。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I have plenty of time to do that.私はそれをやるための多くの時間がある。
It's time to leave.私達の出発時間がさしせまっている。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
The store opens at 9 a.m.店は午前9時にあきます。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment.9時には行けません。
Come here at precisely six o'clock.六時きっかりにここへ来なさい。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License