The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The Japanese are most polite when dealing with friends.
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
You should be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
We have English third period.
英語は3時間目だ。
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
It was about the tenth hour.
時は10時ごろだった。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Lost time must be made up for.
失った時間を埋め合わせなければならない。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
I had him repair my watch.
私は彼に時計を修理させた。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
Can you give me a little bit more time?
もうちょっとだけ時間くれない?
Dreams sometimes come true.
夢は時としてあたる。
How long will it take to finish the work?
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
What time do we get to San Francisco?
サンフランシスコには何時に着きますか。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
He comes to visit us every now and then.
彼は時々私たちを訪ねてくる。
He was really a child of his times.
彼はまさしく時代の子であった。
I asked him to be here by six.
私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
The time has come for us to stand up.
我々の立ち上がる時がやって来た。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My house always shakes when a truck goes by.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
He assumed that the train would be on time.
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
I sometimes see him on TV.
時々彼をテレビで見るよ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
Children like to pretend to be adults when they play.
子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
She got to the station at seven.
彼女は七時に駅に着いた。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
Only then did I realize what he meant.
その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.
彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Boarding will be at six-forty.
ご搭乗は6時40分になる予定です。
He glanced at the clock.
彼はちらっと時計を見た。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I can seldom find time for reading.
私には読書の時間がめったにない。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
Endless winter of our time.
終わりなき冬の時間の中で。
I had no time to eat.
私には食べる時間が無かった。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.