The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He sometimes says nice things.
彼は時々気の利いたことを言う。
Eleven o'clock is good for me.
11時でしたら行けます。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
They have been here for an hour.
彼らがここにきて1時間になります。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
A good appetite is a good sauce.
ひもじい時にまずいものなし。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The trains start at intervals of two hours.
汽車は2時間おきに出発する。
She did not return till six.
彼女は6時前には帰らなかった。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
About how many times an hour do these buses leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
He reflected on how quickly time passes.
時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
In case you sleep, set the alarm.
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I want to catch the 11:45.
11時45分のに乗りたいんです。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
Lost time must be made up for.
失った時間を埋め合わせなければならない。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
When and where did you buy that old clock?
いつどこであの古時計を買ったのですか。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
Time to go.
出かける時間よ。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
He shook it and looked again.
彼は時計を振って、また時計を見た。
She went to bed, having set the alarm for seven.
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I got up at seven.
私は7時に起きました。
Great was her surprise when she knew the fact.
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
He failed to catch the 8:30 train.
彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
She looked upset as she read the letter.
彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
It's already nine o'clock.
もう9時です。
Sometimes he seems very distant.
彼は時々とても遠々しくなる。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
How long do you think we'll have to wait?
待ち時間はどのくらいですか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.