Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I meet him at school now and then. 私は時おり学校で彼に会う。 I missed the two o'clock plane. 2時の飛行機に乗り遅れた。 I am paid 10 dollars an hour. 私は一時間につき十ドルもらっています。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 I'll be at home the next time she comes. 次に彼女が来る時には、家にいます。 See you at 7. 7時にね。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? I'll get hold of you tomorrow and set up a time. 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba. 退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。 When I woke up, all other passengers had gotten off. 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 She accompanied her mother as she bought shoes. 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 From that time on, she always waited on him. その時以来彼女はずっと彼に仕えた。 This store is opened at eight. この店は8時に開かれます。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I have little, if any time that I can call my own. 私は自分の時間というものをほとんど持っていない。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 We must make up for lost time. 失った時間の埋め合わせをしなけばならない。 I doubt if Bob will come on time. ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 He went home at six. 彼は六時に帰った。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 The hike will take at least eight hours. そのハイキングは八時間もかかるでしょう。 How long have you been here? あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。 I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 Could you keep this luggage until 3 p.m.? この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 He is to come here by six at the latest. 彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。 He regrets having neglected his studies in his school days. 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 It happened at a quarter past eleven. それは11時15分に起こった。 Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 I spent my time strolling about the streets. 町をぶらついて時をすごした。 The settlement is a matter of time. 解決は時間の問題だ。 I finished the work in less than an hour. 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 At that time, Tom was in Boston. 当時は、トムはボストンにいました。 It's about time we brought this party to an end, isn't it? そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 He turned off all the lights at eleven. 彼は11時に明かりを全部消した。 He should be able to do that in three hours. 彼は3時間でそれをできるだろう。 He will be back in an hour. 1時間もたてば彼は帰ってきます。 It is an hour's drive from here to there. ここからそこまで車で1時間です。 She stood by her husband whenever he was in trouble. 彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。 The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 It took me five hours to drive there. そこまで車で行くのに5時間かかりました。 The Japanese are not punctual as a rule. 日本人は概して時間を守らない。 Sometimes he seems very distant. 彼は時々とても遠々しくなる。 Please wait until seven, when she will come back. 7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。 When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 School is where we spend most of our time every day. 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 The storm didn't abate for several hours. 嵐は数時間おさまらなかった。 Can we still catch the 6:00 Shinkansen? 6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。 Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 We lived from hand to mouth in those days. 当時の私達はその日暮らしだった。 This is the same watch as I have lost. これは私がなくしたのと同じ時計だ。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 She advanced the hand ten minutes. 彼女は時計の針を10分進ませた。 I always pass the time by watching TV. 私はいつもテレビを見て時間を過ごす。 Can you spare me a few minutes of your time? 数分間、お時間を割いていただけますか。 When listening to a lecture, you should be quiet. 講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 When will we arrive? あと何時間で到着しますか。 I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 This is the watch that I'd lost. これは私が失くした腕時計だ。 On hearing himself praised, John was deeply embarrassed. ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。 Once in a while, he leaves his umbrella on the train. 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 Due to the fog, traffic is temporarily suspended. 霧のために、交通は一時不通になっている。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 They began to run all at once. 彼らはみな同時に走り出した。 We still have plenty of time. まだたっぷり時間はあります。 When the visitor entered the room, we stood to greet him. 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 He still rings me from time to time. 彼は今でも時々電話をくれる。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 I asked him to come at eight, but he turned up at nine. 私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。 I haven't seen her since then. その時以来私は彼女に会っていない。 She seldom, if ever, goes to bed before eleven. 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 What time does the parking lot close? 駐車場は何時まで開いてますか? He leaves for Tokyo at ten. 彼は、10時に東京に向けて出発する。 I postponed doing my housework for a few hours. 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 What time is dinner? 夕食は何時ですか。 I usually have supper between 7 and 8 p.m. 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 My mom bought me this toy when I was 8. 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 What was I wearing at that time? Do you remember? あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. 長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。 I slept just two hours. ほんの二時間ほど眠りました。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 We have four classes in the morning. 午前中に四時間授業があります。 My mother had been cooking supper for two hours when I got home. 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 We arrived at the hotel an hour ago. 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 My watch loses two minutes a day. 私の時計は1日に2分遅れる。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 When I came home, I felt very hungry. 家に帰った時、とてもおなかがすいていた。 I have to be there by 7:00. 7時までに着きたいんだけど。 I don't know where my watch is. 僕の時計どこにあるか知らない。 There is only one bus every two hours. バスは2時間に一本しかない。 The food supplies will not hold out till then. 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。