The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
What time does the parking lot close?
駐車場は何時まで開いてますか?
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Make good use of your time.
時間をじょうずに利用しなさい。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
I have to finish the work by four o'clock.
私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
When did she leave? Was it at four or five PM?
彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
Some read books just to pass time.
ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
He gives me a phone call every now and then.
彼は時々電話をくれます。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
What time does the next train leave?
次の電車は何時発ですか。
The first thing you have to take into consideration is time.
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.