The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.
12時から1時まで、1時間の昼休みがある。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Time flies.
時早く過ぎる。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
The store opens at 9 a.m.
店は午前9時にあきます。
The morning is just a few hours away.
朝はもう2、3時間後に迫っている。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
I have been reading this for a few hours.
もう数時間ずっとこれを読んでいる。
He was tired then.
彼はその時疲れていた。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
Nobody can do two things at once.
2つのことを同時にすることができる人はいない。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
My father goes to work at eight every day.
私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
The gorilla was one year old at the time.
そのゴリラはその時1歳であった。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
She is never on time.
彼女は時間どおりこない。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
And we had spent hours talking together.
そして何時間もいっしょに話したからです。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
He will call for me about six.
彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
I want the same watch as my sister has.
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
The baby is now at the stage of talking.
赤ん坊は今しゃべる時期だ。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.