The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll call you at seven.
七時に電話をかけます。
I had him come while I was still in bed.
僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I'll set the alarm for seven o'clock.
目覚ましを7時にセットしよう。
He went home at six.
彼は六時に帰った。
We disputed for hours about what to write.
何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
My father repaired my old watch.
父が僕の古い時計を修理してくれた。
You should have said so at that time.
その時あなたはそう言うべきでした。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The car ran at 40 miles an hour.
車は時速40マイルで走った。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I hung around for one hour.
私は1時間も待っていた。
Don't do two things at a time.
同時に2つのことをするな。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
What were you doing then?
その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He studies day and night.
彼は四六時中勉強している。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
It is time I was going.
もうおいとまする時間です。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
My happy schooldays will soon be behind me.
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The telephone was being used at the moment.
ちょうどその時電話はふさがっていた。
I want to catch the six o'clock train to New York.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
It's six o'clock already.
もう6時だ。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Do you have the time?
時間を教えていただけますか。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
What did you major in at college?
大学時代の専攻は何でしたか?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Sometimes she tried talking to him about India.
時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
I saw it after the seven o'clock news.
7時のニュースの後で私はそれを見た。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He comes to meet me sometimes.
彼は時々私に会いに来る。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I will tell him the news as soon as I see him.
次においでの時に、電話をして下さい。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Can I see you at ten tomorrow?
明日10時にお会いできますか。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to