While we were doing that, another two hours passed.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We checked out of the hotel at ten.
私たちはそのホテルを10時に出た。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
明日忘れないで私を7時に起こしてください。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
Would 8:30 be convenient for you?
8時30分ではご都合はいかがですか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝六時に起きることにしている。
We got there at the same time.
私達はそこに同時に着いた。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
The morning is just a few hours away.
朝はもう2、3時間後に迫っている。
She accompanied her mother as she bought shoes.
彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
All the students began talking at once.
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
He got his watch fixed.
彼は時計を直してもらった。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
Come and see me when you have time.
時間のあるときに遊びに来てください。
That was the time when he came.
それが彼がきた時間だ。
What hours is it open?
営業時間は何時から何時までですか?
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I don't have much time. Could you hurry?
時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.