Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are only young once. 若い時は、一度しかない。 The door is locked at nine every night. ドアは毎晩九時にロックされています。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 Times may change, but human nature stay the same. 時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 Watch your step in going down the stairs. 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は8時30分までは始まらない。 The clock in the church tower struck nine. 教会の塔の時計が9時を打った。 The meeting lasted until 5. 会議は五時まで続いた。 If he came tomorrow, I would have more time to talk. もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。 Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 We had a good time playing cards. 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 What hours is it open? 営業時間は何時から何時までですか? My watch went out of order. ぼくの時計はこわれています。 Molly has a large clock. モリーは大きな置き時計を持っている。 The photo takes me back to my childhood days. その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. 運転手は3時から職務につきます。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 He takes pride in being punctual. 彼は時間を厳守する事を自慢している。 I missed the 7:00 train. 7時発の電車に乗り遅れた。 I got up at six this morning. 私は今朝6時に起きました。 We waited for hours before help arrived. 救助が来るまで私達は何時間も待った。 We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 Let's have tea at 3:00. 3時はお茶にしよう。 He had no intention of waiting for three hours. 彼は3時間も待つつもりは無かった。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 I waited for her for one hour. 彼女を一時間待っているんです。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 My sister spends too much time dressing. 姉は身じたくに時間をかけすぎた。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 I had just finished eating lunch when my doorbell rang. 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 We ran out of time and had to cut short the interview. 時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。 Do you think you could make it at 9:30? 9時30分にしていただけますか。 In case you go out before 5, just let me know. 五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。 He dropped out when he was in the 7th grade. 彼は中一の時学校に来なくなった。 He wrote this novel at twenty. 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 When she heard it, she just cried. 彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。 I was given this watch by my uncle. 私はこの時計をおじからもらった。 So, we finally meet! I've waited so long for this moment. やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか! Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 My watch is very accurate. 私の時計はとても正確だ。 I had never seen so much money. 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 What time do you close? 何時に開店しますか。 You must make up for lost time. 無駄にした時間を取り返さなければならない。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 The store closes at seven. その店は7時に閉店します。 Please will you close the door when you go out. 出る時にドアをお閉めください。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 What's the time? My watch has gone wrong. 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? I live an hour away from work. 私は職場から1時間の所に住んでいる。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 The two ships went down at once. 二隻の船が同時に沈んだ。 Yes, it happens from time to time. はい、それは時々起こります。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 He can go out on condition he comes home by five. 5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 It took me two hours to get to Yokohama. 私が横浜につくのに、2時間かかった。 What time does school begin? 学校は何時に始まりますか。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 They all tried to talk at one time. 彼らは皆同時に話そうとした。 Father set the alarm for six o'clock. 父は目覚しを6時にあわせた。 She said that she gets up at six every morning. 彼女は毎朝6時に起きると言った。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 I will pick you up around six. 六時頃車で迎えにきます。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 Something was wrong with the watch. その時計は故障している。 I was about to leave when you telephoned. 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 It's about time I was going. そろそろおいとましなければならない時間です。 She began writing a report at eight, finishing it at twelve. 彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。 He glanced at the clock. 彼はちらっと時計を見た。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 It'll be a waste of time if we wait for them any longer. これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。 I bleed when I make love. 性交時に出血があります。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 We are living in the age of nuclear power. 私達は原子力時代に生きている。 Travelling was much more difficult in those days. 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 He folded his paper, consulting his watch. 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 He repaired his watch by himself. 彼は自分で時計を修理した。 He didn't have time to spend with his children. 彼には子供と触れ合う時間がなかった。 I've got time on my hands. 私は時間を持て余している。 He has lost the watch given by his father. 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Other times, other manners. 時代が変われば風習も変わる。 In doing anything, do your best. 何をする時でも全力を尽くしなさい。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 Bob will be home at six. ボブは6時には帰っています。 It's already eleven. もう11時だ。 She finished her work an hour in advance. 彼女は1時間早く仕事を終えた。 Tom was about to leave when Mary knocked on the door. メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。 He came back after two hours. 彼は2時間後に戻ってきた。