UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were you really playing chess at 11:30 last night?あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
I was meeting him at the station at six.私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I'll stay there till six o'clock.私は6時までそこにいます。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
Let's have tea at 3:00.3時はお茶にしよう。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
He is what we call the man of the hour.彼はいわゆる時の人だ。
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
His policy was in advance of his times.彼の政策は時代に先んじていた。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
My father bought me a watch, which I don't like very much.父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
It took Brian several hours to write a card.ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The store is open from nine to six.店は9時から6時まで開いている。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Night is when most people go to bed.夜はたいていの人が寝る時である。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
Until then.じゃあその時までね。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We are apt to waste time.私たちは時間を浪費しがちである。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時おり文通する人がいる。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Until what time does your pharmacy stay open?薬局は何時まで開いていますか。
The party went on for three hours.パーティーは3時間続いた。
Let's make it three.3時にしようよ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We checked out of the hotel at ten.私たちはそのホテルを10時に出た。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License