Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Tom has been talking on the phone for an hour.
トムは電話で1時間喋りつづけている。
Kate found the watch which she had lost.
ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Fall is when we can study best.
秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
Not that I dislike the work, but that I have no time.
その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
Do you remember the day when we first met Dick?
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
明日の午後7時に羽田に着きます。
The train left at exactly five o'clock.
列車は五時ちょうどに発車した。
How long will it be?
待つ時間はどのくらいですか。
You will not get there on time.
時間通りには着けないよ。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
I can not get there in an hour.
一時間ではそこへたどり着けない。
He comes to see my son now and then.
彼は時々私の息子に会いに来る。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
It's already eleven. It's high time you were in bed.
11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
Let's make use of our time wisely.
時間を賢く使いましょう。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
It's always delightful to see you.
君との時間はいつだって幸せな時間だ。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
Tom got to the station at 3:00.
トムは3時に駅に着いた。
When I awoke, it was snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
I had a wonderful time.
とても楽しい時を過ごした。
I simply haven't the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
Eyes sometimes talk louder than words.
目が口よりものを言う時がある。
We talked our time away.
話をして時間をつぶした。
Is your watch correct?
君の時計は合ってる?
I have been working since six this morning.
私は今朝の6時から仕事をしています。
I'm going to leave about ten in the morning.
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We waste a lot of time.
私達は、多くの時間を無駄にする。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
It fairly took time to explain the fact.
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
It's time for children to go to bed.
子供はもう寝る時間ですよ。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
They visited me occasionally.
彼らは時々私を訪ねて来た。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
It's time for us to go to bed.
私たちが寝る時間だ。
I take a walk at six in the evening.
私はよる六時に散歩をします。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼はいざという時に頼るものがなかった。
Let's have tea at 3:00.
3時はお茶にしよう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.