Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. | あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| Great was our delight when we won the game. | その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 | |
| This government is really putting the clock back. | この政府はまさしく時代に逆行している。 | |
| "How long will it take?" "About two weeks." | 「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| You must make much of time. | 時間を大切にしなければならない。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| She did not return till six. | 彼女は6時前には帰らなかった。 | |
| Oh, it's already this late. I have to go. | あ、もうこんな時間。行かなきゃ。 | |
| The Diet session convened at 2pm. | 国会は午後2時に開催された。 | |
| I have been to Australia once when I was in college. | 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| How late are you open? | 何時まで開いてますか。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| "When do you get up?" "At 8 in the morning." | 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. | 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 | |
| He came home at ten. | 彼は10時に帰宅した。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Tom is never on time. | トムは決して時間を守らない。 | |
| My train started at seven, arrived in New York at 10. | 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| He took little time getting ready to go out. | 彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| We must work hard to make up for lost time. | 失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。 | |
| Please tell me what you saw then. | あなたがその時に何を見たのか話して下さい。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| Now and then, I looked up at the sky. | 時々私は空を見上げた。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| We still have enough time to discuss it. | それを議論する時間はまだ十分ある。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Come here at exactly six o'clock. | 六時きっかりにここへ来なさい。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I was keen on classical music in my school days. | 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 | |
| Could you please re-schedule the meeting at your convenience? | あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| There were no radios in those days. | その当時はラジオと言うものが無かった。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| He'll be back by five o'clock. | 5時までには彼は帰ってくるでしょう。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Whatever happens, please remember I'll stand by you. | 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Please get in touch me when you are here. | ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 | |
| I get lonely at times. | 時々寂しくなることがある。 | |
| She should get to the school in an hour. | 彼女は1時間で学校に着くはずです。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| He was then a boy of ten. | 彼はその時十歳の少年だった。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Please do the work at your own convenience. | あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| The trip will take some five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| What do you spend most of your time doing? | 自由な時間は何につぎ込んでいますか? | |
| What made him so angry then, I wonder? | どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。 | |
| Time will do the rest. | あとは時が解決するでしょう。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| When I heard of his success, I wrote a letter to him. | 私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。 | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized. | ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。 | |
| How late can I check in? | 何時までにチェックインすればいいですか。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| It's good to put yourself in someone else's place now and then. | 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I look on watching TV as a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| The video shop is open until 3 o'clock. | ビデオショップは3時まで営業しています。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| How did you spend your free time? | あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| If he had worked hard at that time, he would have succeeded. | あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| Have you ever returned home before seven? | あなたは7時前に帰宅したことがありますか。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| He should get to the office in an hour. | 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 | |
| The bus doesn't always come on time. | バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| They talked from 8 until 10. | 彼らは8時から10時まで話していた。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |