UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
It's nearly three o'clock.もうすぐ3時だ。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
He always leaves home at seven.彼はいつも7時に家をでる。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
The boy has been sleeping for ten hours.その男の子は10時間眠り続けている。
I have lost my watch.私は時計をなくしてしまった。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
I had an excellent breakfast at seven.私は七時にすばらしい朝食をとった。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
He came about four o'clock.彼は4時頃に来た。
There isn't time to explain in detail.詳しくは説明している時間はない。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Come here at exactly six o'clock.六時きっかりにここへ来なさい。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
I'm sorry. I don't have a lot of time.ごめんなさい。時間があまりないのです。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
He can afford the time to play the guitar though.でも、彼はギターを弾く時間ならある。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Time flies.時のたつのは早いものだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I wish we had more time.もっと時間があったらいいのだが。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.朝の4時45分だというのに明るい。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳の時に東京に来ました。
He repaired my watch for me.彼は私の時計を修理してくれた。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The time is up to you.時間はあなたにまかせます。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
The morning is just a few hours away.朝はもう2、3時間後に迫っている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
What time do you watch TV?テレビは何時ごろ見ますか?
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License