Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turner stands out among the painters of his time. ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。 They talked for hours at cross purposes. うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。 It took me five hours to finish the work. その仕事を終えるのに五時間かかった。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Money is the key factor when we decide to buy a new house. 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 I don't have any time to watch TV. わたしにはテレビを見る時間が無い。 It's high time the children went to bed. もう子どもは寝てもよい時間だ。 This is the same watch that I lost a week ago. これは私が1週間前になくした時計です。 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 Time is short and we must omit some of the speeches from the program. 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 She looks better today than when I her saw last. 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 When does the movie start? 映画は何時からですか。 Don't smoke while you are on duty. 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? What time is dinner? 夕食は何時ですか。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 I was lucky to be there on time. 時間どおりに着いて運がよかった。 It already has taken me hours. もう何時間も掛かったよ。 She makes it a rule to take an hour's walk every morning. 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 I'll be back by six o'clock. 六時までに戻ります。 We were stuck for hours in a traffic jam. 車が混んで何時間も動かなかった。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 I must make up for lost time by driving fast. 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 My father repaired my old watch. 父が古い時計を修理した。 The smell of this flower calls up my childhood. この花の香りは私の子供時代を思い出させます。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. 無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 Sometimes he acted as if he were my boss. 時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 I don't have the time or the money. 私には時間もお金もない。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 "Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight." 「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 It's time to be going. お暇する時間です。 I've been trying to get a hold of you for the past two hours. この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。 I am leaving at four. 4時に帰らせてもらいます。 You should start between six and seven. 6時から7時の間に出発するようにしてください。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 Your shipment should be delivered within twenty four hours. あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。 I was not studying then. 私はその時勉強していませんでした。 Come to my house at eight. 8時に私の家に来て下さい。 I don't have time. 私は時間がない。 If I have time, I'll drop in. 時間があったら寄ります。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 I can't tell you exactly how long it will take. どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 He is what we call the man of the hour. 彼はいわゆる時の人だ。 We meet sometimes at the shop. 私達は、時々店で会う。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 He goes to bed at eight o'clock. その子は8時に床につきます。 He dropped out when he was in the 7th grade. 彼は中1の時に学校に来なくなった。 He always makes it a rule to take an hour's walk every day. 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 When he came, I was writing a letter. 彼がきた時、私は手紙を書いていた。 It's nearly six o'clock. もうすぐ六時です。 There were no radios in those days. その当時はラジオと言うものが無かった。 I want to catch the 11:45. 11時45分のに乗りたいんです。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 I never see this album without remembering my school days. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 He shook it and looked again. 彼は時計を振って、また時計を見た。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 I sometimes help my parents in the shop after school. 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 About how long did it take you to translate this book? この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。 She killed an hour looking around the stores. 彼女は店を見てまわって1時間つぶした。 I have plenty of time, but not enough money. 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 This department store is closed at seven. このデパートは7時に閉められる。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 I left home at seven. 私は七時に家を出た。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 You have to watch out for avalanches at this time of the year. 今頃の時期はなだれに注意しなければならない。 In this way, we waste a lot of time. こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 I had him fix my watch. 彼に時計を直してもらった。 People don't like to swim against the tide. 人は時流に逆らうことを好まない。 What time do you wake up in the morning? あなたは朝何時に目覚めますか。 You're wasting your time. 時間の無駄ですよ。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 We have time to spare. 私たちには時間がある。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 My father gave me a watch, but I lost it. 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。