UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I have no idea how long it will take.どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It is five minutes to nine.9時まであと5分だ。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It's two o'clock in the afternoon.午後二時です。
Students are apt to waste time.学生は時間を浪費しがちである。
Every dog has his day.誰にも得意な時代はある。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She panicked when she was kissed by another man.彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
It's already 7 o'clock.もう7時よ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.12時から1時まで、1時間の昼休みがある。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
When we started out, there were things we didn't know.私たちが始めた時、わからないことはあった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
She's supposed to be back by lunch time.彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
There is not much possibility of his coming on time.彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
They're required to work eight hours every day.彼らは1日8時間働かなければならない。
I play golf every so often.時々ゴルフをします。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
What time are you leaving?何時ごろ出かけるの?
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
She advanced the hand ten minutes.彼女は時計の針を10分進ませた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I will come to you in an hour.1時間して君のところに行きます。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Life is short and time is swift.人生は短く時のたつのは速い。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License