The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As time has passed; the problem has proved more serious.
時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
It is not too much to say that this is the atomic age.
今は原子力時代だといっても過言ではない。
There is a little time before the train departs.
列車が出発するまでに少し時間がある。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.
日曜日の3時にうかがいます。
What time does your watch say it is now?
あなたの時計では今何時か。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
You are expected to come by 5:00.
君は5時までに来るべきだ。
This is the time he normally arrives.
この時間にいつも彼はきます。
When does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Call her up at three.
3時に彼女に電話しなさい。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Never hesitate to have time off whenever you want.
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
I have time, so I'll do it.
時間があるから、やります。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Give me time.
時間をください。
I'm afraid it's going to take a bit more time.
申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
The party finished at nine.
会は9時に終わった。
I didn't know what to do, then.
その時はどうすべきかわかりませんでした。
Don't forget to come here at seven tomorrow.
明日ここに7時にくるのを忘れるな。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I get up at six every morning.
私は毎朝六時に起きます。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.