UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
They have seen better days.彼らにだってよい時代もあった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Do you have some time?時間がありますか。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.私の席は月曜日の午前8時102便です。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
I lost the watch Father had given me.父がくれた時計をなくした。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
I bought this watch at the store.私はこの時計をあの店で買った。
A friend in need is a friend indeed.まさかの時の友は真の友。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時にけがをした。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Can you please tell me what time the train leaves?その電車の出発時間を教えてください。
We have time to spare.私たちには時間がある。
There were no schools for the deaf at that time.当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中1の時に学校に来なくなった。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I risk to the test in this time.私はこの時間のテストに賭けている。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
I'll be watching you.僕は片時も君から目を離さない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time is dinner?何時に食事ですか。
Betty killed Jane while she was singing.ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
We were in the same class then.私たちは当時は同級生だった。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
He came about two.彼は二時頃来た。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License