Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 I was in fact thirty-one at the time. 実のところ、当時私は31歳であった。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The party lasted more than three hours. パーティーは3時間以上も続いた。 I still correspond with an old friend of mine from time to time. 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 He made the most of his free time. 彼は暇な時間を最大限に利用した。 She got up at seven in the morning. 彼女は朝七時に起きた。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 What time shall I come? 何時に行きましょうか。 There ought to be more buses during the rush hours. ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。 It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. 朝の4時45分だというのに明るい。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 He got up an hour early this morning. 今朝は1時間早く起きた。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 She lost her new watch. 彼女は新しい時計をなくした。 He notified me that he would start at three. 彼は3時に出発すると私に通知してきた。 It was not until then that he learned the truth. その時初めて彼は本当の事を知った。 Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 I have to be there by 7:00. 7時までに着きたいんだけど。 I like clocks. 時計が好きです。 When Chris suggested going out, she managed to politely say no. クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 Do you have a timetable? 時刻表をお持ちですか。 The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 What time does the game start? その試合は何時に始まりますか。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 What's the local time in Tokyo now? 東京は今何時でしょうか。 It's about time you set about cleaning the table. そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。 Her ambition was consummated when she was elected to Congress. 彼女の野心国会に選出された時に達成された。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 Please remember to wake me up at seven tomorrow. 明日忘れないで私を7時に起こしてください。 Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 It's about time to start. もうそろそろ出発の時間です。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 It takes a long time to convert. 変換にはかなりの時間がかかる。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 What time is your plane due to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? I want you to wait for me until I get through with work at 7. 7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。 Our school begins at eight in the morning. 学校は朝八時から始まります。 I'd like you to come at nine. 九時に来ていただきたいのですが。 I had him fix my watch. 彼に時計を修理してもらった。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 What is the departure time? 出発は何時ですか。 I'd like you to be more punctual. 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 When and where did you buy that old clock? いつどこであの古時計を買ったのですか。 His boat has been at sea for two hours. 彼の舟は2時間、海に出ている。 Could you make time for me? 何とか時間の都合をつけてもらえませんか。 His meeting began at five in the afternoon. 会合は午後5時に始まった。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 It's already eleven. もう11時だ。 I'm afraid he won't be here until 1:00. 1時まで帰ってこないのですが。 I was doing my homework then. 私はその時宿題をしていた。 This watch wants mending. この時計は修理する必要がある。 It is time for us to go home. もう私たちが帰る時間だ。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 It is difficult to make up for wasted time. 無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 When is the next train for Boston? 次のボストン行きは何時ですか。 She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 Kyoto is most crowded when it is most beautiful. 京都は最も美しい時に一番混み合う。 When does the next train leave? 次の電車は何時に出ますか。 Be quick! We haven't much time. 早くしなさい。あまり時間が無いんだ。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 We talked our time away. 話をして時間をつぶした。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 When did you have your wall painted? あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 Take your time, or you may make some mistake. 時間をかけてゆっくりやってください。さもないとミスをしますよ。 I have plenty of time, but not enough money. 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 I spent two hours solving the problem. 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 He's just buying time. 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。 It'll be a waste of time if we wait for them any longer. これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。 They have a strict idea of time. 彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。 He accused me of having stolen his watch. 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 Drop me a line when you are in trouble. 困った時はお手紙ください。 Time is money. 時は金なり。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 The Diet session convened at 2pm. 国会は午後2時に開催された。 I wish I had followed his instructions at that time. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 If he was to return at seven o'clock, why didn't he? 彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。 Do you think it impossible to finish the task before five? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 My train started at seven, arrived in New York at 10. 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 The revolution brought in a new era. 革命は新たな時代をもたらした。 Show me another watch. 別の時計を見せてください。 The time came when I had to leave Japan. 私が日本を去らなければならない時がきた。 Time crept on. 時がいつしか過ぎて行った。 They close the door at five. 彼らは5時に戸を閉める。 What time is it there? そちらは今何時ですか? Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 She was happy and sad all at once. 彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 I love to hear a grandfather clock chime. 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。