UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It is clearing up.晴れわたってきた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License