Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |