Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 How wonderful! 素晴らしいですね! Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It's a nice day. 晴れています。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 Terrific! 素晴らしい! All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 The sky has become clear. 空が晴れた。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。