Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |