UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Terrific!素晴らしい!
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky is clear.晴れています。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License