UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Fantastic!素晴らしい!
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The sky has become clear.空が晴れた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Terrific!素晴らしい!
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I think it will be fine.晴れると思う。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License