The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The sky is clear.
晴れています。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.