UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The sky has become clear.空が晴れた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It is clearing up.晴れわたってきた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It's a nice day.晴れています。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License