The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
The sky has become clear.
空が晴れた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Terrific!
素晴らしい!
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?