UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It's a nice day.晴れています。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
How wonderful!素晴らしいですね!
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Fantastic!素晴らしい!
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It is clearing up.晴れわたってきた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License