The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The sky has become clear.
空が晴れた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.