My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Fantastic!
素晴らしい!
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It's a nice day.
晴れています。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Terrific!
素晴らしい!
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.