Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |