The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It's a clear day.
晴れています。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
How wonderful!
素晴らしいですね!
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.