Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The sky is clear. 晴れています。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I think it will be fine. 晴れると思う。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 Terrific! 素晴らしい! The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。