Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 It's a clear day. 晴れています。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。