UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I think it will be fine.晴れると思う。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The sky has become clear.空が晴れた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The skies are clear.晴れています。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License