The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?