UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The sky has become clear.空が晴れた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License