UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It is sunny today.今日は晴れだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It's a clear day.晴れています。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Fantastic!素晴らしい!
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License