Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |