UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I think it will be fine.晴れると思う。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a clear day.晴れています。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License