Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |