UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's a nice day.晴れています。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Fantastic!素晴らしい!
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The sky has become clear.空が晴れた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License