UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It won't clear up.晴れないでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I think it will be fine.晴れると思う。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It's a nice day.晴れています。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License