The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu