The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
It's a clear day.
晴れています。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The skies are clear.
晴れています。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.