UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's a nice day.晴れています。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It's a clear day.晴れています。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I think it will be fine.晴れると思う。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The skies are clear.晴れています。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It won't clear up.晴れないでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License