Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 Terrific! 素晴らしい! You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 The sky is clear. 晴れています。