UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Fantastic!素晴らしい!
It's a clear day.晴れています。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License