Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.