UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Terrific!素晴らしい!
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Fantastic!素晴らしい!
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License