Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 The skies are clear. 晴れています。 How wonderful! 素晴らしいですね! It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 Fantastic! 素晴らしい! The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It's a clear day. 晴れています。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。