UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's a nice day.晴れています。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
How wonderful!素晴らしいですね!
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License