Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 It's a nice day. 晴れています。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。