The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Terrific!
素晴らしい!
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It's a nice day.
晴れています。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.