The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
It's a clear day.
晴れています。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
How wonderful!
素晴らしいですね!
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.