The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Fantastic!
素晴らしい!
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?