UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Fantastic!素晴らしい!
Ah, wonderful.素晴らしい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The sky is clear.晴れています。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I think it will be fine.晴れると思う。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sky has become clear.空が晴れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License