UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I think it will be fine.晴れると思う。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License