Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 The sky has become clear. 空が晴れた。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Fantastic! 素晴らしい! They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。