UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bright and clear.今日は快晴だ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's a clear day.晴れています。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
How wonderful!素晴らしいですね!
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License