UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License