UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Fantastic!素晴らしい!
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License