Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 How wonderful! 素晴らしいですね! I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 The skies are clear. 晴れています。