UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The sky has become clear.空が晴れた。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License