UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Fantastic!素晴らしい!
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
It's a nice day.晴れています。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License