UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Terrific!素晴らしい!
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Fantastic!素晴らしい!
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The skies are clear.晴れています。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License