Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |