UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it will be fine.晴れると思う。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License