UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It's a clear day.晴れています。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The skies are clear.晴れています。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Fantastic!素晴らしい!
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I think it will be fine.晴れると思う。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky is clear.晴れています。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License