The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.