Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |