The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
It's a nice day.
晴れています。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The sky has become clear.
空が晴れた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.