UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Terrific!素晴らしい!
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I think it will be fine.晴れると思う。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The sky is clear.晴れています。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License