Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |