UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The skies are clear.晴れています。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I think it will be fine.晴れると思う。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The sky is clear.晴れています。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License