UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's a clear day.晴れています。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License