UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Terrific!素晴らしい!
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Fantastic!素晴らしい!
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I think it will be fine.晴れると思う。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License