Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It's a clear day.晴れています。
I think it will be fine.晴れると思う。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License