The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
How wonderful!
素晴らしいですね!
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It's a nice day.
晴れています。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.