The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's a nice day.
晴れています。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The sky is clear.
晴れています。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.