The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.