The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It's a nice day.
晴れています。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.