Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |