It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It's a nice day.
晴れています。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.