Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |