The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
I think it will be fine.
晴れると思う。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It's a nice day.
晴れています。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
The sky has become clear.
空が晴れた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.