Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The sky is clear. 晴れています。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。