Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |