UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It's a clear day.晴れています。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Fantastic!素晴らしい!
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I think it will be fine.晴れると思う。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
How wonderful!素晴らしいですね!
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License