Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
It's a nice day.
晴れています。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?