The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.