UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The skies are clear.晴れています。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License