Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 How wonderful! 素晴らしいですね! A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 Terrific! 素晴らしい! I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。