I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It's a nice day.
晴れています。
The sky is clear.
晴れています。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.