UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Ah, wonderful.素晴らしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's a nice day.晴れています。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I think it will be fine.晴れると思う。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License