UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The sky has become clear.空が晴れた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I think it will be fine.晴れると思う。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License