The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
How wonderful!
素晴らしいですね!
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
The sky is clear.
晴れています。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.