UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It is clearing up.晴れわたってきた。
Fantastic!素晴らしい!
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I think it will be fine.晴れると思う。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License