Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 I think it will be fine. 晴れると思う。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 The sky has become clear. 空が晴れた。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 How wonderful! 素晴らしいですね! How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。