Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |