Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |