Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |