Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |