Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |