Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |