Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |