Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |