Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |