Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |