Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |