Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |