Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 My father is not always free on Sunday. 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 Circumstances do not permit me such a holiday. そういう休暇は私には事情が許さない。 I thought he was busy, but on the contrary he was idle. 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 What do you do in your free time? 暇なときは何をしていますか。 He's had a holiday and looks all the better for it. 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 I had no chance to relax there. そこではくつろぐ暇がなかった。 Let's play some video games to kill time. 暇潰しにテレビゲームをしよう。 The vacation came to an end all too soon. 休暇はあっけなく終わってしまった。 I have neither time nor money for that. 私にはそんなことをする暇も金もない。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 He says firefighting is a feast or famine job. 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 He did it at his leisure. 彼は暇なときにそれをやった。 I'm free. 暇ですよ。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 The holidays always end all too soon. 休暇はいつもあっけなく終わる。 It's time to be going. お暇する時間です。 The magazine is for killing time. その雑誌は暇潰しです。 The holiday ended all too soon. 休暇はあっという間に終わった。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 I often spend my free time listening to music. 暇なときはよく音楽を聞いています。 He made the most of his free time. 彼は暇な時間を最大限に利用した。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 John was in such a hurry that he had no time for talking. ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 Are you free now? いま暇? Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 I'll be only too pleased to help you. 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 Try to make good use of your spare time. 余暇を十分に利用するようにしなさい。 It is time I left here. そろそろお暇します。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 You can do it at your leisure. それは暇なときにすればよろしい。 She came over to France for a holiday. 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 It's costing me a lot to spend the holidays. 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 When will you be free? 君はいつ暇になりますか。 I am free this afternoon. 私は午後は暇になります。 By the way, are you free this afternoon? ところで、今日の午後お暇ですか。 I will not be free tomorrow. 私は明日暇ではないでしょう。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Unfortunately, I don't have time today. 残念ながら、今日は暇がない。 We'll take a two-week holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 If I were free, I could help you. もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 I read the entire works of Milton during my vacation. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 The holidays ended all too soon. 休暇はあっという間に終わってしまった。 I'm on vacation. 私は今休暇を取っています。 Then a little time-wasting idea came to mind. そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read. 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 She asked me if I would be free next Sunday. 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 Can you extend your holiday by a few days? 休暇を2、3日延ばせませんか。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 During that winter, writing occupied most of my free time. その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 Are you free tonight? 今晩暇かな? What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 He will be free tomorrow. 彼は明日は暇でしょう。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 I spent the major part of my vacation at my uncle's. 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 I will be free tomorrow afternoon. 私は明日の午後は暇です。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 I don't know what to do with my leisure. 僕は暇をもてあましている。 What passes for leisure in our society is actually time-consuming. 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 Don't you have anything better to do? 暇なやつだ。 If you're bored, you can contribute to Tatoeba. もし暇なら、Tatoebaに協力してください I go hunting in my leisure time. 余暇には鹿狩りをしています。 I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 I have more time, and less money than ever. 私は以前よりも暇はあるがお金がない。