Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |