Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |