Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |