First, I don't have any money. Second, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
Can you extend your holiday by a few days?
休暇を2、3日延ばせませんか。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
I can afford neither the time nor the money for a trip.
旅行に行く暇もないし、また金もない。
Are you free tomorrow?
あなたは明日お暇ですか。
He's gone holidaying in the Mediterranean.
彼は休暇で地中海へ行っている。
Being free, she went out for a walk.
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
How was your vacation?
休暇はどうでしたか。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
You can do it at your leisure.
それは暇なときにすればよろしい。
The doctor advised that she take a holiday.
医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
I went to Los Angeles on vacation last month.
私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
Never hesitate to have time off whenever you want.
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
I expect to take a vacation in May.
私は5月に休暇をとるつもりだ。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
It's not the time but the will that you lack.
君ないのは暇ではなく意志だ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.
彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
I thought it better that she should take a vacation.
私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。
People have more leisure than they have ever had.
人々はかつてないほどの余暇を持っている。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.