Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to make good use of your spare time. 余暇をうまく利用するように努めなさい。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 I'll be only too pleased to help you. 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 Tom is taking the day off today. トムは今日休暇を取っています。 They chatted with each other to pass the time. 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 What do you do in your free time? 暇なときは何をしていますか。 Do it when you have time. 暇なときにやりなさい。 I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! On my days off, I read the entire works of Milton. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 Are you free tonight? 今晩暇かな? It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 If he had been free, he would have gone fishing. 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 Where are you going to spend the vacation? 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 Her leave request was denied. 彼女の休暇の申請は拒否された。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 It will do you good to have a holiday. 休暇をとることは体に良いでしょう。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 By the way, are you free tonight? ところであなたは今晩暇ですか。 Would you look after my children while I am away on vacation? 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 I'll be able to afford a week's vacation this summer. この夏は休暇を1週間とれそうだ。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 What passes for leisure in our society is actually time-consuming. 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 I will not be free tomorrow. 私は明日暇ではないでしょう。 It is time I left here. そろそろお暇します。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read. 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 She took advantage of her paid vacation and went skiing. 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 Reading kills time on a train trip. 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 Are you free on Friday afternoon? 金曜日の午後はお暇ですか。 I have some free time in the afternoon. 午後なら少し暇があります。 I spent idle days during the vacation. 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 What's your favorite pastime? 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 She has taken up knitting in her spare time. 彼女は余暇に編み物を始めた。 I am free this afternoon. 私は午後は暇になります。 I have neither time nor money for that. 私にはそんなことをする暇も金もない。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 You should make better use of your free time. あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 There is no time to lose. ぐずぐずしてる暇はない。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 By the way, are you free this afternoon? ところで今日の午後はお暇ですか。 I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 If I were free, I could help you. もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 Don't you have anything better to do? 暇なやつだ。 A holiday this summer is out of the question. この夏は休暇なんて不可能だ。 I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 I am free till 6 o'clock this evening. 今晩6時まで暇です。 The boarders are now away on vacation. 下宿生たちは今休暇で不在です。 Sunday is the day when I am least busy. 日曜日は私が最も暇な日だ。 Being free, she went out for a walk. 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 My father is not always free on Sunday. 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 By the way, are you free this afternoon? ところで午後お暇ですか。 She is now on vacation. 彼女は休暇中です。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 When will you be free? いつお暇ですか。 Let's play some video games to kill time. 暇潰しにテレビゲームをしよう。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 He enjoyed the vacation to his heart's content. 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 First, I don't have any money. Second, I don't have the time. 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 I get only five days off this summer. 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 Are you free this weekend? 今週末は暇? I can afford neither the time nor the money for a trip. 旅行に行く暇もないし、また金もない。 It's a slow day, huh. 今日は暇だな。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 The holiday ended all too soon. 休暇はあっという間に終わった。 She asked me if I would be free next Sunday. 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 If you have a time, could you translate some sentences below, please? (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 Are you free tomorrow? あなたは明日お暇ですか。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 I often spend my leisure time listening to the radio. 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 Make the best of your time. 余暇をできるだけ利用しなさい。 They all longed for the holiday. 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 I forgot to bring my book, so I'm free. 本持ってくるの忘れたから暇だ。 I'm on a paid vacation. 今、有給休暇中だ。 We are taking a fortnight's holiday. 私たちは2週間の休暇をとります。 If you've got the time help out with our relative's work. 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。