Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |