Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |