Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |