Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |