Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |