Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |