Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |