Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |