Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |