Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |