Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |