Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife and I agreed on a holiday plan. 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 Reading kills time on a train trip. 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 I'll come again when you are free. 君が暇なときにまた来るよ。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 You may as well have a day off, because you have been overworking those days. 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 Please cut short your vacation and return. 休暇を切りあげて帰ってきてください。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 During summer, I'm going to go to France. 休暇の間にはフランスへ行きます。 He did it at his leisure. 彼は暇なときにそれをやった。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 The vacation is over now. これで休暇は終わった。 Being free, she went out for a walk. 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 By the way, are you free tonight? ところであなたは今晩暇ですか。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 I've got no time to sit and talk. お前にかまってる暇はない。 I was out of town on vacation. 私は休暇で出かけていました。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 He enjoyed the vacation to his heart's content. 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 I spent the major part of my vacation at my uncle's. 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 You should make better use of your free time. あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 The holidays always end all too soon. 休暇はいつもあっけなく終わる。 When will you be free? いつお暇ですか。 I'm afraid I am not at liberty to do that. 残念ですがそんなことをする暇がありません。 Are you enjoying the holidays? 休暇は楽しんでますか。 By the way, are you free this afternoon? ところで午後お暇ですか。 I'm free. 暇ですよ。 Sally was very sad about not going home for the holidays. サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 Come see me if you are free tonight. 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 Tom is taking the day off today. トムは今日休暇を取っています。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 This holiday isn't much fun - we should have gone home. 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 She has taken up knitting in her spare time. 彼女は余暇に編み物を始めた。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 What's your favorite pastime? 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 If students today had more free time, they might show more interest in politics. 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 The man returned from his vacation full of beans. その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 I was chained to the desk all day. 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 I forgot to bring my book, so I'm free. 本持ってくるの忘れたから暇だ。 Please look through these papers at your leisure. あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 Are you free on Friday afternoon? 金曜日の午後はお暇ですか。 Her application for leave was refused. 彼女の休暇の申請は拒否された。 By the way, are you free this afternoon? ところで、今日の午後お暇ですか。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 I saw the sights of Kyoto during my vacation. 私は休暇の間に京都見物をしました。 We enjoyed our holidays to the full. 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 We had a wonderful holiday. すばらしい休暇だった。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 I have no time to engage in gossip. 噂話のお相手をしている暇はない。 The magazine is for killing time. その雑誌は暇潰しです。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 He will be free tomorrow. 彼は明日は暇でしょう。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! Yuriko arranges flowers in her spare time. ユリコは余暇に花を生ける。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 Are you free this afternoon? 今日の午後は暇ですか。 What do they do with all their leisure time? 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 I had no chance to relax there. そこではくつろぐ暇がなかった。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 What did you do on your vacation? 休暇中は何をしましたか。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 During that winter, writing occupied most of my free time. その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 By the way, are you free this afternoon? ところで今日の午後はお暇ですか。 I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 I'll be only too pleased to help you. 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 We are all impatient for our holiday. 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 What do you do in your free time? 余暇はどのように過ごしますか? The holidays ended all too soon. 休暇はあっという間に終わってしまった。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 We had our vacation at the lake. 湖で休暇を過ごした。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Are you free tonight? 今晩暇かな? They were free at that moment. 彼らはそのとき暇だった。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 They chatted with each other to pass the time. 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 I cannot afford a holiday. 私は休暇を取る余裕がない。 I'm taking a vacation from July 20 through August 8. 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。