Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |