Never hesitate to have time off whenever you want.
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
He is off work for a few days.
彼は数日間休暇を取っている。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
I can't afford the time for a journey.
私には旅行する暇がありません。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
You can do it at your leisure.
それは暇なときにすればよろしい。
On my days off, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He is on leave.
彼は休暇中である。
Don't you have anything better to do?
暇なやつだ。
My vacation went by quickly.
休暇はあっというまにすぎた。
They all longed for the holidays.
彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
I am never free on Sundays.
私はどの日曜日も暇でない。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Are you too busy to drop me a line?
忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
It will do you good to have a holiday.
休暇をとることは体に良いでしょう。
Have a nice vacation.
良い休暇を。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
How did you enjoy your vacation?
休暇はいかがでしたか。
By the way, are you free this afternoon?
ところで午後お暇ですか。
Are you free on Friday afternoon?
金曜日の午後はお暇ですか。
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
I'm free.
私は暇だ。
Some read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
I would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
A holiday this summer is out of the question.
この夏は休暇なんて不可能だ。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
He played golf every day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I look forward to the summer vacation.
夏期休暇がたのしみだ。
I'm afraid I am not at liberty to do that.
残念ですがそんなことをする暇がありません。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.