Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |