Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to cancel your vacation. あえて休暇を取りやめるには及ばない。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 I'll ask him where he is planning to go during the vacation. 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I have no leisure for sport. スポーツをする暇がない。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 I'm free now. 私は今暇です。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Are you free this afternoon? 今日の午後は暇ですか。 He did it at his leisure. 彼は暇なときにそれをやった。 By the way, are you free this afternoon? ところで今日の午後はお暇ですか。 If I were free, I could help you. もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 Where are you going to spend the vacation? 休暇をどこで過ごすつもりか。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Have you made up your mind where to go for the holidays? 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 He never got a holiday. 彼は休暇をとったためしがない。 People have more leisure than they have ever had. 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 She has taken up knitting in her spare time. 彼女は余暇に編み物を始めた。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 The vacation is close to an end. 休暇も終わりに近付いた。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 What do you do in your free time? 暇なときは何をしていますか。 The busiest people have the most leisure. 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 Sunday is the day when I am least busy. 日曜日は私が最も暇な日だ。 It is time for me to take a vacation. もう私は休暇を取ってよいところだ。 What do you do in your spare time? あなたはお暇な時には何をなさいます? When are you going on holiday this year? 今年はいつ休暇を取りますか。 I can't afford the time for a journey. 私には旅行する暇がありません。 Try to make good use of your spare time. 余暇を十分に利用するようにしなさい。 I will not be free tomorrow. 私は明日暇ではないでしょう。 I'll take a vacation this week. 私は今週休暇を取る。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 I'll come again when you are free. 君が暇なときにまた来るよ。 It's a slow day, huh. 今日は暇だな。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 I am never free on Sundays. 私はどの日曜日も暇でない。 This holiday isn't much fun - we should have gone home. 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 Did they enjoy their holiday in Scotland? 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 I go hunting in my leisure time. 余暇には鹿狩りをしています。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 He says firefighting is a feast or famine job. 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 Being free, she went out for a walk. 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 I thought it better that she should take a vacation. 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 I was abroad on vacation. 私は休暇で外国に行っていました。 She gives most of her spare time to playing the piano. 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 You should make better use of your free time. あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 Are you free this weekend? 今週末は暇? For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 Are you free now? いま暇? Are you free tonight? 今晩暇かな? We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 It's not the time but the will that you lack. 君ないのは暇ではなく意志だ。 I'm really longing for summer vacation. 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 I availed myself of a holiday to visit Tokyo. 私は休暇を利用して東京を訪れた。 They all longed for the holidays. 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 Please look through these papers at your leisure. あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 Tom is taking the day off today. トムは今日休暇を取っています。 He is home on leave. 彼は休暇で帰省中です。 She doesn't seem to know what to do with her leisure time. 彼女は暇を持て余しているらしい。 Let's play some video games to kill time. 暇潰しにテレビゲームをしよう。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 Our holiday plans are still up in the air. 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 He cannot afford a holiday. 彼は休暇をとる余裕がない。 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 Don't you have anything better to do? 暇なやつだ。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 You may go at your leisure. 暇な時に出かけなさい。 He will be free tomorrow. 彼は明日は暇でしょう。 My vacation went by quickly. 休暇はあっというまにすぎた。 I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 You can take advantage of your free time. あなたは暇な時間を利用できる。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 I'm free on Sunday. 日曜日は暇です。