Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |