I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It's time to be going.
お暇する時間です。
I want to know if you will be free tomorrow.
君が明日暇かどうか知りたい。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
How did you enjoy your vacation?
休暇はいかがでしたか。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Our vacation will soon come to an end.
私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
We are taking a fortnight's holiday.
私たちは2週間の休暇をとります。
I don't know what to do with my leisure.
僕は暇をもてあましている。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
"It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.
「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
If you are free, give me a hand.
暇だったら、手伝ってください。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I have no leisure for sport.
スポーツをする暇がない。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
They all longed for the holiday.
彼らはその休暇を待ちこがれた。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
She has taken up knitting in her spare time.
彼女は余暇に編み物を始めた。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
He did it at his leisure.
彼は暇なときにそれをやった。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
I don't have time to be writing emails. It's study, study, study!
メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー!
In the vacation, I read the entire works of Milton.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If he had been free, he would have gone fishing.
彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
I have no leisure to study.
私は勉強する暇が無い。
Are you free this afternoon?
今日の午後は暇ですか。
I expect to take a vacation in May.
私は5月に休暇をとるつもりだ。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
By the way, are you free this afternoon?
ところで今日の午後はお暇ですか。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
What do they do with all their leisure time?
彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。
I think I can do it in my spare time.
私の暇なときに、それをやれると思います。
I'd like to see you when you are free.
あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I'm really longing for summer vacation.
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Are you free tomorrow?
あなたは明日お暇ですか。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!