Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |