Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Don't you have anything better to do? | 暇なやつだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |