Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |