Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |