Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |