Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her free time goes in playing golf. | 彼女は暇さえあればゴルフだ。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| If you don't take a vacation, you'll collapse. | 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| It's Spain that they are going to on holiday. | 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |