Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |