Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read the entire works of Milton during my vacation. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 She took two weeks leave and visited China. 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 Where do you suppose you'll spend your vacation? 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 I have no leisure for sport. スポーツをする暇がない。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 I'm free on Sunday. 日曜日は暇です。 Well, I have to go now. ああ、もうお暇しなくては。 As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 It's a slow day, huh. 今日は暇だな。 When I can get through my exams, I will take a long vacation. 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 He has no leisure for sport. 彼はスポーツをする暇が無い。 He played golf day after day during his vacation. 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 If I had time, I would study French. もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 I was out of town on vacation. 私は休暇で出かけていました。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 The doctor advised me to take a long holiday. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 Are you free on Friday afternoon? 金曜日の午後はお暇ですか。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 He is away on holiday. 彼は休暇をとって休んでいる。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 I thought he was busy, but on the contrary he was idle. 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 I forgot to bring my book, so I'm free. 本持ってくるの忘れたから暇だ。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 Let's take advantage of the vacation to go on a hike. 休暇を利用してハイキングに行こう。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 By the way, are you free this afternoon? ところで午後お暇ですか。 Come and see me whenever you are free. 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 When will you be free? いつお暇ですか。 Sunday is the day when I am least busy. 日曜日は私が最も暇な日だ。 I want to know if you will be free tomorrow. 君が明日暇かどうか知りたい。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 When does your school break up? 学校はいつ休暇になりますか。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 If you've got the time help out with our relative's work. 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 How was your vacation? 休暇はどうでしたか。 A good many people have told me to take a holiday. たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 I would like a week off with pay. 一週間の有給休暇をください。 He could manage a week's holiday. 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. 休暇を利用して芝刈りをしよう。 The holiday ended all too soon. 休暇はあっという間に終わった。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしているのか教えてください。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 My father is free this afternoon. 今日の午後父は暇だ。 If I were free, I could help you. もし暇だったら手伝えるのに。 Do come and see us when you are free. お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 Are you enjoying the holidays? 休暇は楽しんでますか。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 They were free at that moment. 彼らはそのとき暇だった。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 Her leave request was denied. 彼女の休暇の申請は拒否された。 It happened that I was free last Sunday. この前の日曜日はたまたま暇だった。 Are you too busy to drop me a line? 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? What do you do in your spare time? あなたはお暇な時には何をなさいます? Are you free now? いま暇? Her application for leave was refused. 彼女の休暇の申請は拒否された。 They all longed for the holiday. 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 I don't even have time for a walk. 私は散歩する暇もない。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 Try to make good use of your spare time. 余暇を十分に利用するようにしなさい。 Sally was very sad about not going home for the holidays. サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! John was in such a hurry that he had no time for talking. ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 Students are longing for the vacation. 学生は休暇を待ち焦がれている。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 We have a holiday cottage in Denver. 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 We spent the major part of our holidays in the country. 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 She is now on vacation. 彼女は休暇中です。 Can you extend your holiday by a few days? 休暇を2、3日延ばせませんか。 He will be free tomorrow. 彼は明日は暇でしょう。 What passes for leisure in our society is actually time-consuming. 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 You should take a day off. 君は1日休暇をとった方がいい。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 He is on leave. 彼は休暇中である。 What is necessary is just to read the book, when free. その本は暇な時に読めばいいですよ。 The vacation came to an end all too soon. 休暇はあっけなく終わってしまった。 You can take advantage of your free time. あなたは暇な時間を利用できる。 I'm free. 私は暇だ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 We had a wonderful holiday. すばらしい休暇だった。 What do they do with all their leisure time? 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 I'll come again when you are free. 君が暇なときにまた来るよ。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Tell me what you did on your holidays. 休暇に何をしたか教えてください。 Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。