Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| If you are free, come around to see me. | 暇なら遊びにおいでよ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |