The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you keeping off this intense heat?
猛暑をどうしのいでいますか。
It was very hot.
大変、暑い日だった。
I would walk, except it's too hot.
歩いてもいいんだが、暑すぎる。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
On a hot day like this, we must have shaved ice.
こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
It's simply too hot to do anything today.
今日は暑すぎて何もできない。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
It was such a hot day that we went swimming.
とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
How hot it is!
なんて暑いのだろう。
It is too hot a day for work.
今日は仕事をするのには暑すぎる。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Milk does not keep long in hot weather.
暑いと牛乳は腐りやすい。
Is it this hot every day?
毎日こんなに暑いのですか。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The heat is intense.
強烈な暑さだ。
It was a very hot day.
大変、暑い日だった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I was affected by the summer heat.
暑さにあたった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
It was hot, so I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くない。
It's going to be another hot day.
今日も暑くなりそうだ。
It's awfully hot today.
今日はいやに暑い。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
It's too hot.
暑すぎ。
It was a very, very hot night.
たいへん暑い夜だった。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
He was affected by the heat.
彼は暑さに当てられた。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
It is not especially hot today.
きょうはとりわけ暑いというわけではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government