The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aren't you hot?
暑くないんですか?
Today is the hottest day this year.
今日は今年になって一番暑い。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
This heat is unbearable.
暑くてたまらない。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like studying in this heat.
この暑さでは勉強する気がしない。
It's been hot and humid.
ずっと暑くて湿気が多いんだ。
It was hot last night.
昨夜は暑かった。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The room is hot.
部屋が暑い。
It is as hot a day as yesterday.
今日は昨日と同じくらい暑い。
Oh, hello. It's quite hot today really!
あら、こんにちは。暑いですねえ、ほんとに!
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
I cannot stand this heat.
私はこの暑さにたえられない。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
It's simply too hot to do anything today.
今日は暑すぎて何もできない。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
It's very hot today.
今日はとても暑い。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
It's too hot for us to work.
とても暑くて働けない。
I don't like it when it's very hot.
すごく暑いのは好きじゃない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
How are you getting along in these hot days?
暑中お見舞い申し上げます。
Is it this hot every day?
毎日こんなに暑いのですか。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
It is not especially hot today.
きょうはとりわけ暑いというわけではない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
The heat has relaxed.
暑さが弱まった。
How are you keeping off this intense heat?
猛暑をどうしのいでいますか。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
It was very hot this afternoon.
今日の午後はとても暑かった。
Japan is hot and sticky in summer.
日本は夏には蒸し暑い。
The room was hot.
その部屋は暑かった。
It's going to be another hot day.
今日も暑くなりそうだ。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When it's this hot, I don't feel like doing anything.
この暑さでは何をする気にもなれません。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
I don't like to cook when it's hot outside.
外が暑い時に料理するのは好きではない。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
The weather stayed hot for two weeks.
二週間暑いままであった。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.
猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government