Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 It's become dark. 暗くなってきた。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 I learned it by heart. 暗記した。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。