No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
After a while, it grew dark.
しばらくして暗くなった。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
It is already dark.
もう暗い。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
It was so dark.
とても暗かった。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.