UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is dark outside.外は暗い。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It was very dark.とても暗かった。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License