The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I waited for her till it got dark.
暗くなるまで私は彼女を待ちました。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.