UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It is dark outside.外は暗い。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I learned it by heart.暗記しました。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License