Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| We hope to reach the summit before it gets dark. | 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| I must learn this poem by heart. | この詩を暗記しなければならない。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Not seeing anything in the dark, we couldn't move. | 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It's dark, so watch your step. | 暗いから、足下に気をつけて。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| The future looked very gloomy. | 前途は暗澹としていた。 | |
| It's getting dark. You'd better go home. | 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 | |
| By the time you get there, it will be nearly dark. | そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 | |
| All you have to do is to learn this sentence by heart. | 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Watch your step in dark alleys. | 暗い道では足元に気をつけなさい。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |