The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was dark when he came in.
彼が入ってきた時真っ暗だった。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
It is dark outside.
外は暗い。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
I spring out of the darkness.
暗闇から急に現れる。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.