UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned it by heart.暗記しました。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License