Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| The teacher said that we must memorize these idioms. | 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 | |
| We set up our tents before dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| He came back after dark. | 彼は暗くなってから帰ってきた。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The future looked very gloomy. | 前途は暗澹としていた。 | |
| I learned it by heart. | 暗記しました。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| Cats can see in the dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| Not seeing anything in the dark, we couldn't move. | 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| He disappeared into a dark corner at the back of the shop. | 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Watch your step in dark alleys. | 暗い道では足元に気をつけなさい。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| The lights suddenly went out and it become dark. | 灯りが突然消えて暗くなった。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| It's dark in here. | ここは暗い。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |