UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
It was getting dark.暗くなってきた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is already dark.もう暗い。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I learned it by heart.暗記した。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License