Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 I learned it by heart. 暗記した。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。