UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It was very dark.とても暗かった。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
It is already dark.もう暗い。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I learned it by heart.暗記しました。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
It is dark outside.外は暗い。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
I learned it by heart.暗記した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License