Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 It's dark in here. ここは暗い。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 It was very dark. とても暗かった。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。