He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.