UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I learned it by heart.暗記した。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I learned it by heart.暗記しました。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
It was so dark.とても暗かった。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License