He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
It is already dark.
もう暗い。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.