Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 I learned it by heart. 暗記しました。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 It was so dark. とても暗かった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。