UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License