UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It was getting dark.暗くなってきた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It's dark in here.ここは暗い。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License