The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It was so dark.
とても暗かった。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
They felt their way in the dark.
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
I waited for her till it got dark.
暗くなるまで私は彼女を待ちました。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
It was quite dark when I got home.
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.