Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It is dark outside. 外は暗い。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 It's dark in here. ここは暗い。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 It's become dark. 暗くなってきた。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It was so dark. とても暗かった。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。