Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 It was so dark. とても暗かった。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 It is already dark. もう暗い。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。