UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I learned it by heart.暗記しました。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
It's become dark.暗くなってきた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It was so dark.とても暗かった。
I learned it by heart.暗記した。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
It was getting dark.暗くなってきた。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License