Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 I learned it by heart. 暗記しました。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 It is already dark. もう暗い。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 It was so dark. とても暗かった。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。