UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It's dark in here.ここは暗い。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
It's gotten dark.暗くなってきた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License