Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 It is already dark. もう暗い。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。