Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| That child is good at learning poems by heart. | その少年は詩を暗記するのが得意です。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. | そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| It took me two hours to memorize this sentence. | この文章を暗記するのに2時間かかった。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |
| It's too dark. | 暗すぎる。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Cats can see in the dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| The teacher said that we must memorize these idioms. | 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| The ship was wrecked on a sunken reef. | 船は暗礁に乗り上げて難破した。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Everyone in the class learned the poem by heart. | クラスのみんながその詩を暗記した。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| Have you learned the poem by heart? | その詩を暗記しましたか。 | |
| We set up our tents before dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| It's totally dark outside. | 外は真っ暗だよ。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| By the time you get there, it will be nearly dark. | そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| He managed to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |