UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I learned it by heart.暗記しました。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It was very dark.とても暗かった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License