Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| All you have to do is to learn this sentence by heart. | 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 | |
| He took his leave and set out in the dark. | 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| They shone like stars in the dark, dirty building. | それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| It isn't easy to memorize dates. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| Don't look only on the dark side of life. | 人生の暗い面ばかりを見るな。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに家に帰りなさい。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. | こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| We hope to reach the summit before it gets dark. | 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. | 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| We pitched our tents before it got dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| What do his words imply? | 彼の言葉は何を暗示しているのか。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| It's dark in here. | ここは暗い。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |