Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 I learned it by heart. 暗記しました。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。