It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
I could recite the story by heart.
私はその話を暗唱することができた。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.