Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 It was so dark. とても暗かった。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Dark as it was, we managed to find our way home. 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。