Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| What are you doing in a dark place like that? | そんな暗いところで何してるの? | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| The house was as dark as dark. | その家は真っ暗だった。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 | |
| I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. | 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| She disappeared in the dark. | 彼女は暗闇の中に姿を消した。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| It was dark when I reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. | そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 | |
| I must learn this poem by heart. | この詩を暗記しなければならない。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| I don't like to go out after dark. | 暗くなってからは外出したくありません。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. | こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| Africa was once called the Dark Continent. | アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| It is already dark. | もう暗い。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| Her face was not clear in the poor light. | 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 | |
| Everyone in the class learned the poem by heart. | クラスのみんながその詩を暗記した。 | |
| Because the surroundings were so dark, he could not see anything. | まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Memorize this paragraph until you can say it fluently. | すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| It was getting dark. | だんだん暗くなっていた。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. | 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |