The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
I learned it by heart.
暗記しました。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
It's become dark.
暗くなってきた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.