Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| Africa was once called the Dark Continent. | アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| Have you learned the poem by heart? | その詩を暗記しましたか。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなる前に帰ってきなさい。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| He had to commit the whole message to memory. | 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| He disappeared into a dark corner at the back of the shop. | 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. | 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| That child is good at learning poems by heart. | その少年は詩を暗記するのが得意です。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| It was dark when I reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| It's dark, so watch your step. | 暗いから、足下に気をつけて。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |