UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I learned it by heart.暗記しました。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It is dark outside.外は暗い。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License