The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.