I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
It is dark outside.
外は暗い。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.