All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It is already dark.
もう暗い。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.