Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
It is already dark.
もう暗い。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.