The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
I don't want to live all by myself.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
She is eager to live in Australia.
彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless