Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Tom lives alone in an apartment.
トムはマンションで一人暮らしをしている。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
He lives alone.
彼は一人暮らしです。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.