The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
She had lived in five different countries.
彼女は5カ国で暮らしていた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.