UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
They are living on charity.彼らは施しを受けて暮らしている。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He lives by begging.彼は物乞いをして暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License