The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.