The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
We live in the country during the summer.
私たちは夏の間は田舎で暮らします。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
Cut your coat according to your cloth.
分相応に暮らせ。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
He's living from hand to mouth.
彼はその日暮らしをしている。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
I can't bear living alone.
私は一人で暮らすことに耐えられない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless