UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
Live in affluence.裕福に暮らす。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
He lives by begging.彼は物乞いをして暮らしている。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License