The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Tom lives alone in an apartment.
トムはマンションで一人暮らしをしている。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Come home before dark.
日が暮れないうちに帰ってきなさい。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.