UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
I don't want to live all by myself.私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
He is well off.彼は暮し向きが良い。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License