The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
The old man lives by himself.
その老人は一人暮らしをしている。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
He lives in peace.
彼は静かに暮らしている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
The old man lives on his pension.
その老人は年金で暮らしている。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
I want to live a carefree life in the country.
田舎でのほほんと暮らしたい。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
In the winter, days are shorter.
冬の日は速く暮れる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.