The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮しをしている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He's living from hand to mouth.
彼はその日暮らしをしている。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
He lived idly and found himself already forty years old.
彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
In the winter, days are shorter.
冬の日は速く暮れる。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
He lives in Tokyo.
彼は東京で暮らしている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless