The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
My mother lives by herself.
母は一人暮らしをしている。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
We rented an apartment when we lived in New York.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
The two sisters lived very quietly.
二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.