UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮らす'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I don't want to live all by myself.私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
It's been ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
It is ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?