UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot was put down.暴動が治まった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License