The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.