UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License