UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License