The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.