UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License