UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The riot was put down.暴動が治まった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License