UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The riot was put down.暴動が治まった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License