The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The riot was put down.
暴動が治まった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.