UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The riot was put down.暴動が治まった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License