UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The riot was put down.暴動が治まった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License