UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was put down.暴動が治まった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License