UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License