UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The riot was put down.暴動が治まった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License