UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot was put down.暴動が治まった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License