The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.