He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.