UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License