UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The riot was put down.暴動が治まった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License