UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License