The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.