UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License