UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The riot was put down.暴動が治まった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License