UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The riot was put down.暴動が治まった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License