UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The riot was put down.暴動が治まった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License