The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.