UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The riot was put down.暴動が治まった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License