UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The riot was put down.暴動が治まった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License