UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License