UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License