UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License