The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.