UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The riot was put down.暴動が治まった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License