Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.