UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The riot was put down.暴動が治まった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License