There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The riot was put down.
暴動が治まった。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t