UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License