Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to church every Sunday when I was a boy. | 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| She plays tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日テニスをする。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| I cannot dispense with this book till Sunday. | 私は日曜までこの本なしではすまされない。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| How about having a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |