Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not home on Sundays. 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 She will return home next Sunday, that is, the tenth. 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 Miss Klein gives a test every Friday. クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 I'm free on Sunday. 日曜日は何も用がありません。 My father and I played tennis on Sunday. 父と私は日曜日にはテニスをした。 Where would you like to go next Sunday? 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 Not every day is Sunday. 毎日が日曜日ではありません。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Some people go to church on Sunday morning. 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 It has been agreed that the meeting will be held on Friday. 会議は金曜に開くことで一致した。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 Is this store open on Sundays? この店は日曜日に営業していますか。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 Saturday is when my father is free. 土曜日は父が暇な時だ。 What did you do last Sunday? 先週の日曜日は何をしたの? The meeting was put off until next Friday. 会合は次の金曜日まで延期された。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 The baseball game was put off till next Sunday. 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 We never work on Sunday. 我々は日曜日には働きません。 Can you give me a ride to the office on Wednesday? 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 We play on Sunday. 私達は日曜日に遊ぶ。 I don't know if he will visit us next Sunday. 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 She gave birth on Monday to her first child. 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 You should leave there on Monday. 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 He seldom stays home on Sundays. 彼は日曜日にはめったに家にいない。 I will have finished this task by next Friday. 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. 日曜日の3時にうかがいます。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 My birthday falls on Friday this year. 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 I don't work on Sunday. 私は、日曜日には仕事をしない。 There were no tickets available for Friday's performance. 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 I had intended to call on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 Today is Monday. 今日は月曜日です。 I go to church on Sunday. 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 Tomorrow is Sunday. 明日は日曜日です。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 It is important for everything to be ready by Monday. 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 Please let me know by Wednesday if you can't attend. 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 You don't have to go to school on Sunday. 君は日曜日に学校に行く必要がない。 It has been raining since last Sunday. 先週の日曜日から雨が降り続けている。 By next Sunday, I'll have read through the novel. 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 They go to church on Sunday. 彼らは日曜日に教会へ行きます。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? The accident happened on Sunday at about 3:00. 事故は日曜日3時ごろに起こった。 As it is Sunday, I have no work to do. 日曜なので仕事が無い。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 Tom postponed his departure till Sunday. トムは出発を日曜に延期した。 Today is Sunday. 今日は日曜日だ。 One Sunday morning George burst into the living room and said this. ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 What day are you usually free? いつも何曜日なら空いていますか? Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 My birthday falls on a Sunday this year. 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 My town is quiet on early Sunday morning. 私の町は日曜の早朝は静かだ。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 They go to church on Sunday morning. 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 My father plays golf every Sunday. 父は毎週日曜日にゴルフをします。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 I am not going anywhere on Sunday. 私は日曜日にはどこへも行きません。 I missed the last train last Friday. 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 I am always at home on Sundays. 私は日曜日にいつも家にいる。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 We must finish everything before Tuesday morning. 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 It being Sunday today, we have no school. 今日は日曜日なので学校は休みだ。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 Won't you come to my house next Sunday? 今度の日曜日うちへ来ない? Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 He put off his departure till Sunday. 彼は出発を日曜まで延期した。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 I will come to see you next Sunday. 次の日曜にあなたに会いに行きます。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 She has been absent since last Wednesday. 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。