Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 What do you do on Sundays? 日曜日に何をしますか。 Christmas falls on Sunday this year. 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 A dance will be held on Friday. 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 I am looking forward to seeing you next Sunday. 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. 私の席は月曜日の午前8時102便です。 Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 Next Monday is a holiday. 次の月曜日は休日です。 The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 I have been busy since last Sunday. 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 Do you have anything next Wednesday? 今度の水曜日何か予定がありますか。 I am going to play tennis next Sunday. 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 What did you do last Sunday? 先週の日曜日は何をしたの? It is important for everything to be ready by Monday. 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 I'm free on Sunday. この日曜日はあいてますから。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 I used to play tennis with him on Sundays. 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 The next holiday falls on a Sunday. 今度の祭日は日曜日と重なります。 Please return it by 10 a.m. Monday. 月曜日の10時までにお返し下さい。 He went to New York on Monday. 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 St. Valentine's Day falls on Sunday this year. 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 Please leave next Saturday afternoon free. 次の土曜日の午後は開けてください。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Please come to my house next Saturday if you care to. もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 Is this store open on Sundays? この店は日曜に開いていますか。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 The meeting will take place next Monday. 会は来週の月曜日に催されます。 I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 How about having a barbecue party next Sunday? 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 She is often late for school on Mondays. 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 She used to play tennis on Sunday. 日曜日には彼女はテニスをしたものだった。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. その子は病気で日曜から入院しています。 Shall I come next Sunday? 次の日曜日に参りましょうか。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 She has been absent since last Wednesday. 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 She is usually at home on Sundays. 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Some people go to church on Sunday morning. 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 It was Sunday and I wasn't about to get up early. 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 I should finish my homework at least by Monday. 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 How about next Saturday? 今度の土曜日はどうですか。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 By next Sunday, I'll have read through the novel. 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 I do the laundry on Sundays. 日曜日には洗濯をする。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 I'm free on Sunday. 日曜日はあいてます。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 I will teach you how to fish next Sunday. 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 What days of the week does it take place? ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 It being Sunday, the shops were not open. 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 We met on Sunday. 日曜日に会いました。 I cannot dispense with this book till Sunday. 私は日曜までこの本なしではすまされない。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。