Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said the following. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| She will leave for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |