Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| She used to play tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Father mostly plays golf on Sunday. | 父はたいてい日曜日はゴルフをしている。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| We've fixed on starting next Sunday. | 我々は次の日曜日に出発することに決めた。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| It seems like years since Sunday morning. | 日曜の朝から何年もたったような気がする。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |