Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |