Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| We often play cards on Sunday. | 私たちは日曜日によくトランプをする。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| The day when we will arrive falls on Sunday. | 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| It being Sunday, the shops were not open. | 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I cannot dispense with this book till Sunday. | 私は日曜までこの本なしではすまされない。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |