Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| He used to come here for a talk on Sundays. | 彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。 | |
| Sunday is not an ordinary day to me. | 日曜日は私にとって普通の日ではない。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Christmas falls on Sunday this year. | 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Why don't we play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |