Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 My father rarely, if ever, goes out on Sundays. 父は滅多に日曜日に外出することはない。 She will return home next Sunday, that is, the tenth. 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 Is there postal service on Sunday? 日曜日は郵便業務がありますか。 One Sunday morning George burst into the living room and said this. ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 He went to New York on Monday. 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 Do you deliver on Sundays? 日曜に配達していますか。 Today, it's Monday. 月曜日です。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 I would play tennis with him on Sunday. 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 I always feel blue on Mondays. 月曜日はいつも憂鬱だ。 My father is usually at home on Sundays. 父は、日曜日はたいてい家にいます。 I'm free on Sunday. 日曜日は何も用がありません。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 Do you have any previous appointments next Sunday? 今度の日曜日に何か先約がありますか。 I go to church every Sunday. 毎日曜日に教会に行きます。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 Anyone can make a speech here on Sundays. 誰でも日曜日はここで演説ができます。 My sister washes her shoes every Sunday. 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 I have a dentist appointment on Monday. 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 St. Valentine's Day falls on Sunday this year. 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 Mother bought me a beautiful dress last Sunday. 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 We'll meet on Sunday. 日曜日に会いましょう。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 Next year my birthday will fall on Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 I had intended to call on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 He will play golf next Sunday. 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 I do the laundry on Sundays. 日曜日には洗濯をする。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 I used to play tennis with him on Sundays. 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 What do you do on Sunday? あなたは日曜日に何をしますか。 It is said that Friday the 13th is an unlucky day. 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 This work must be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. Monday follows Sunday. 日曜日の次に月曜日がくる。 I'm not always at home on Sundays. 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 I spent last Sunday reading novels. この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 Yumi plays tennis on Sunday. 由美は日曜日にテニスをする。 He meets his girlfriend Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 What do you like to do on Sundays? 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 He comes here without fail on Sunday. 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 I cannot dispense with this book till Sunday. 私は日曜までこの本なしではすまされない。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 Let's put off the meeting until next Friday. 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 My father does nothing but watch TV on Sundays. 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 We will stay here until Sunday. 私たちは日曜日までここに滞在する。 The bank isn't open on Sundays. 銀行は日曜にはやってません。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 Let's make it Monday afternoon. では、月曜日の午後にお会いしましょう。 He'll be back by Monday morning at the latest. 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 She plays tennis every Sunday. 彼女は毎週日曜日テニスをする。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 Let's meet on Sunday. 日曜日に会おう。 My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。