Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Have you chosen what to do next Sunday yet? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| How about holding a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |