Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| We've fixed on starting next Sunday. | 我々は次の日曜日に出発することに決めた。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. | 日曜日の3時にうかがいます。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I went to church every Sunday when I was a boy. | 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I bought ingredients for curry on Sunday. | 日曜日、カレーの材料を買いました。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |