Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は何も用がありません。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| She used to play tennis on Sunday. | 日曜日には彼女はテニスをしたものだった。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| I don't work on Sunday. | 私は、日曜日には仕事をしない。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| His letter says he'll arrive next Sunday. | 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |