Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said the following. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| Sunday is the last day of the week. | 日曜日は週の最後の日です。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| We work every day except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Do you need to work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次の日曜日に開かれる。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |