Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 Though imperfectly, he finished writing his manuscript. 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 My friend here is not only a pianist, but also a composer. この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 Which of the composers do you like best? 作曲家の中では誰が一番好きですか。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 That's beautiful, said John. 美しい曲だね。とジョンが言いました。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 Is this your favorite song? これはあなたのお気に入りの曲ですか。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Have you ever listened to such a good music? こんなにいい曲を聞いた事があるかい? Please make a right turn. 右へ曲がってください。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 He went round the corner at top speed. 彼はその角をフルスピードで曲がった。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Tom can sing some French songs. トムはフランスの歌を何曲か歌える。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 It's just around the corner. すぐその角を曲がったところだ。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 I'll play a sonata for you. ソナタを一曲弾いてあげよう。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 This song was written by Phil last year. この曲はフィルが昨年書いたものだ。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 The house where my father was born is just around the corner. 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 I watched the car disappearing slowly around the corner. 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 He whipped around the corner. 彼はさっと角を曲がった。 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 She prefers quiet music. 彼女は静かな曲が好きだ。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。