Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught sight of her as she turned the corner. 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 Can you translate this song for me? この曲を翻訳してくれませんか。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 She played that tune on her grand piano. 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 What a crank he is! なんてつむじ曲がりなやつだ。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 Tom can sing some French songs. トムはフランスの歌を何曲か歌える。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 He is a screwball. 彼はつむじ曲がりだ。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで一曲弾いた。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 He turned the corner. 彼はその角を曲がった。 The cat arched its back. 猫は背を弓なりに曲げた。 He is fond of this kind of music. 彼はこの手の曲が好きです。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 I caught a glimpse of him as he turned the corner. 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。 Bend your knees and look in front of you. 膝を曲げて、前を見て。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 I'll play a sonata for you. ソナタを一曲弾いてあげよう。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 Though imperfectly, he finished writing his manuscript. 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 But you don't want to bend the knees too much. しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。 Go out of the terminal and turn right. ターミナルの所を右に曲がったところです。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 As we went around the corner, the lake came into view. 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 My favorite song is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 Your tie is crooked. ネクタイが曲がってるよ。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 It's just around the corner. すぐその角を曲がったところだ。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 Listen! They're playing my favorite music. 聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。