The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.