UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn to the right.右に曲がりなさい。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License