The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.