UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License