UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Please sing a song.一曲歌ってください。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License