UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License