Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.