UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Please turn right.右に曲がってください。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License