UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
What's the name of this tune?何という曲なの。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License