UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License