Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.