UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
What's the name of this tune?何という曲なの。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Please turn right.右に曲がってください。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License