UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
What's the name of this tune?何という曲なの。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I turned right.私は右に曲がった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License