The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.