UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
I turned right.私は右に曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License