UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
What's the name of this tune?何という曲なの。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License