UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Please turn right.右に曲がってください。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He bent his back.彼は背を曲げた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License