UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Better bend than break.折れるより曲がれ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License