UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Please turn right.右に曲がってください。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License