She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.