UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I turned right.私は右に曲がった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License