UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I turned right.私は右に曲がった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License