UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Please turn right.右に曲がってください。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License