UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License