UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I turned right.私は右に曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License