The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.