UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License