UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I turned right.私は右に曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Please turn right.右に曲がってください。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License