UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Please turn right.右に曲がってください。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I turned right.私は右に曲がった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License