The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I turned right.
私は右に曲がった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.