UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Please sing a song.一曲歌ってください。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I turned right.私は右に曲がった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License