UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License