UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Please sing a song.一曲歌ってください。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License