UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I turned right.私は右に曲がった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He bent his back.彼は背を曲げた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License