The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.