UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License