Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
Please turn right.
右に曲がってください。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.