UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License