He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
The boy persisted in his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.