UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
What's the name of this tune?何という曲なの。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License