UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent his back.彼は背を曲げた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
What's the name of this tune?何という曲なの。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License