My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.