UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Please sing a song.一曲歌ってください。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
What's the name of this tune?何という曲なの。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License