Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes classical composers such as Beethoven and Bach. 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 I want to sing a song. 一曲歌いたい。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 Turning to the left, you will find a coffee shop. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 My friend here is not only a pianist, but also a composer. この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 The man walked around the corner. 男は角を曲がってあるいていった。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 The cat arched its back. 猫は背を弓なりに曲げた。 He wrote a fine preface to the play. 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 Can you translate this song for me? この曲を翻訳してくれませんか。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 The two students parted when they reached the corner. 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 There aren't many good tunes coming out nowadays. 近頃の曲にはいいものがあまりない。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 Who is your favorite composer? あなたの好きな作曲家は誰ですか。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 As we went around the corner, the lake came in sight. 角を曲がると、湖が見えてきた。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 The brass band played three marches. ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 You'll find the shop around the corner. 角を曲がった所にその店がありますよ。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Though imperfectly, he finished writing his manuscript. 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 But you don't want to bend the knees too much. しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。 She played that tune on her grand piano. 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 Please turn right. 右に曲がってください。 She prefers quiet music. 彼女は静かな曲が好きだ。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Is this your favorite song? これはあなたのお気に入りの曲ですか。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 He lives just around the corner. 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 The car turned abruptly. その車は急に曲がった。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 A large truck came around the corner. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? We came to a turn in the road. 私達は道が曲がったところに来た。 This song was written by Phil last year. この曲はフィルが昨年書いたものだ。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 He can bend an iron rod with his hands. 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 He arranged that piano music for the violin. 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。