The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.