The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.