UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
What's the name of this tune?何という曲なの。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He bent his back.彼は背を曲げた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License