UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please sing a song.一曲歌ってください。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License