UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License