UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I turned right.私は右に曲がった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License