UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I turned right.私は右に曲がった。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License