UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License