UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Please sing a song.一曲歌ってください。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License