UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent his back.彼は背を曲げた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Please sing a song.一曲歌ってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License