UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
What's the name of this tune?何という曲なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License