UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License