UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He bent his back.彼は背を曲げた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License