The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I turned right.
私は右に曲がった。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Please turn right.
右に曲がってください。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.