UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He bent his back.彼は背を曲げた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License