Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで一曲弾いた。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 That's beautiful, said John. 美しい曲だね。とジョンが言いました。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 The tree bent in the wind. 風に吹かれて木が曲がった。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 'Round the corner came a large truck. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 He is a screwball. 彼はつむじ曲がりだ。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 He wrote a fine preface to the play. 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 Turning to the right, you will find the hospital. 右へ曲がると病院があります。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 Please turn right. 右に曲がってください。 This tune is quite familiar to us all. この曲は我々の誰にも良く知られている。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 The car turned abruptly. その車は急に曲がった。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 One of my favorite songs is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 But you don't want to bend the knees too much. しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 He arranged that piano music for the violin. 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 As we went around the corner, the lake came into view. 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。