You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.