Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
You changed it?
変更した?
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.