Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| The aide suggested a change in tactics to him. | 副官は戦術の変更を彼に提案した。 | |
| He said we just crossed the International Date Line. | 今、日付変更線越えたって。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| And to make matters worse, he met with a traffic accident. | そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更できますか。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| You had better not sit up late at night. | 君は夜更かししない方がよい。 | |
| I used to sit up late at night listening to the radio. | 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 | |
| It's too late to do anything about that now. | 今更どうしようもない事だ。 | |
| And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... | あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I considered leaving school, but thought better of it. | 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変更されることがあります。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| It is too late to repent. | 今更悔やんでも後の祭りだ。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| The government had to alter its foreign policy. | 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Specifications and price are subject to change. | 仕様、価格は変更することがあります。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| Could you change the departure date for this ticket? | この切符の出発日を変更できますか。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| He makes it a rule to sit up late at night. | 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The rule is utterly inflexible. | その規則は絶対変更できない。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| At any rate, we can't change the schedule. | いずれにしてもスケジュールは変更できない。 | |