The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.