Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Terms of use may be changed without notice. 利用条件を予告なしに変更することがあります。 The section chief altered the plan. 課長さんが計画に変更を加えました。 The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 He often reads far into the night. 彼はしばしば夜更けまで読書する。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 He bettered the world record in the high jump. 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 I used to sit up late at night. 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 He always sits up late at night. 彼はいつも夜更かしする。 Day began to break. 夜が更け始めた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I make it a rule not to stay up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 It was cold yesterday, but it is still colder today. 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 I must renew my passport. 私はパスポートを更新しなければならない。 You ought not to sit up so late. そんな夜更かしするべきではない。 Can I change the route? 路線の変更はできますか。 I intended to have changed my schedule. 私は予定を変更するつもりだったのに。 He makes it a rule to sit up late at night. 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 Specifications and price are subject to change. 仕様、価格は変更することがあります。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 I shouldn't have stayed up so late last night. 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 I am used to staying up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket. すみません、このチケットは変更できません。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 We keep late hours. 夜更かしをする。 Do not vary your plan so often. そんなに計画を変更するな。 I am accustomed to staying up late. 私は夜更かしするのに慣れています。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 Japan has been urged to alter her diplomatic policies. 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 This tree is tall, but that one is even taller. この木は高いがあの木は更に高い。 It's too late to do anything about that now. 今更どうしようもない事だ。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 He stayed up late. 彼は夜更かしした。 Would it be possible to change my reservation now? 今からでも予約は変更可能でしょうか。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 She was in the habit of sitting up late at night. 彼女は以前よく夜更かしした。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 And to make matters worse, he met with a traffic accident. そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 They walked three miles farther. 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 We have to change our plan. 私たちは計画を変更しなければならない。 We cannot make a change in our schedule. 我々の予定は変更できない。 Please note the change in the meeting agenda. 会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Can I change the date of return? 返却日を変更する事ができますか。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 I'm not used to staying up late at night. ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 My nephew was accustomed to sitting up late. 甥は夜更かしになれていた。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 I insisted that we change our original plan. 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 The government is reluctant to alter its economic policy. 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 We have not been notified about their change of address. 私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。 There was a sudden change of plan. 突然計画が変更された。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 He said we just crossed the International Date Line. 今、日付変更線越えたって。 Could you change the departure date for this ticket? この切符の出発日を変更できますか。 No, I changed it. おかしくない。変更した。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 Can I change the date of return? 返却日を変更できますか。 I'd like to change my reservation. 予約を変更したいのですが。 I had my licence renewed a week ago. 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 Mother always tells me not to sit up late at night. 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 You had better not sit up late at night. 君は夜更かししない方がよい。 He often stays up late at night. 彼はよく夜更かしをする。 He sat up late last night working on the documents. 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 In my opinion, staying up late is bad for one's health. 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 Don't sit up late. 夜更かしをしてはいけません。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 You must not stay up late, or you will hurt your health. 夜更かししていると健康を損なうよ。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 I sat up reading till late last night. 昨夜は夜更かしして読書をした。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 You had better not sit up late up night. あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。