Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
We keep late hours.
夜更かしをする。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しなければならない。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.