What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.