The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.