Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| I read fifty pages further. | 私は更に50ページ読んだ。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| He stayed up late. | 彼は夜更かしした。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. | どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに。 | |
| They moved the troops back in a sudden change of tactics. | 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 | |
| The aide suggested a change in tactics to him. | 副官は戦術の変更を彼に提案した。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしすることに慣れています。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. | いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| No, I changed it. | おかしくない。変更した。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| At this rate, we'll have to change the schedule. | この分では予定を変更せざるをえないだろう。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更できますか。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| You changed it? | 変更した? | |
| He makes necessary changes. | 彼は必要な変更を加える。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| You had better not sit up late up night. | あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 | |
| At any rate, we can't change the schedule. | いずれにしてもスケジュールは変更できない。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. | 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| Please note the change in the meeting agenda. | 会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更する事ができますか。 | |
| The government had to alter its foreign policy. | 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket. | すみません、このチケットは変更できません。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |