The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
We keep late hours.
夜更かしをする。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.