The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Day began to break.
夜が更け始めた。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.