I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.