UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
He devoted himself to reading books.彼は読書に没頭した。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私ものです。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License