UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Painting was the great love of his life.彼は絵を書くことをこよなく愛した。
I love to read books.読書が大好きです。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
"Who wrote this book?" "John did."「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Must I write in ink?インクで書かなくてはいけませんか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He can read and write.彼は読み書きができる。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
I have no time even for reading.読書をする時間さえもない。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
I can give you an autograph if you want.サイン書いてやってもいいぞ。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License