The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
He derived much pleasure from books.
彼は読書から多くの楽しみを得た。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I have been writing this manuscript for a year.
私はこの一年原稿を書いている。
He's started writing a novel.
彼は小説を書き始めました。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Don't write in ink.
インクで書いたらダメだよ。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.