UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Write with pen and ink.ペンとインキで書きなさい。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Tom's sentences are really hard to translate.トムの書く文章はとても訳しにくい。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I like reading books.読書が好きです。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License