The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
He will have written a letter.
彼は手紙を書いてしまっているだろう。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
He wrote to his parents.
彼は両親に手紙を書いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
We can always find time for reading.
いつだって読書の時間は見つけられる。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Who was the letter written to?
その手紙はだれあてに書かれたものですか。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I have no money to buy the dictionary with.
私にはその辞書を買う金がない。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.
彼は取引先に照会状を書いた。
He used to read a lot.
彼は読書家だった。
You should look over the contract before you sign it.
契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
I was in the middle of reading when I had a call from her.
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
She set about writing the essay.
彼女は随筆を書き始めた。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
That man can not so much as write his name.
あの男は自分の名前さえも書けない。
Are you going to buy a dictionary?
辞書を買うんですか?
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
There are plenty of books in his study.
彼の書斎には本がたくさんある。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Yes, he has already written it.
はい、もう書きました。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Write with a pen, not with a pencil.
鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is always reading.
彼はいつも読書している。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
After the meal, I asked for the bill.
食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She bought a dictionary for her sister.
彼女は妹に辞書を買ってやった。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He wrote a lot of stories.
彼はたくさんの物語を書いた。
She likes reading better than anything else.
彼女は何よりも読書が好きだ。
I'm looking over his report.
彼の報告書に目を通しているところです。
Have you ever read a book written about Japan?
日本について書かれた本を読んだことがありますか。
During that winter, writing occupied most of my free time.
その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
He delayed answering the letter.
彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
I like reading.
私は読書が好きです。
It is because you are lazy that you cannot write your report.
君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Many women could barely spell their names.
多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
He wrote a paper on the subject.
彼はその問題について論文を書いた。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
It is still a mystery who wrote the letter.
だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.