UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Have you ever written a book?本を書いたことがありますか。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
He wrote the report.彼はレポートを書いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
He mentioned a book the title of which I can't remember now.彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
He reads a good deal.彼はなかなかの読書家だ。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私ものです。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
He accumulated his library.彼は蔵書をふやした。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
It took me three years to write this book.私はこの本を書くのに3年かかった。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
Please write down your contact address here.連絡先をここに書いてください。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Written in easy English, the book is easy to read.やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License