UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I always make a point of painting things as they are.私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
Write with pen and ink.ペンとインキで書きなさい。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
Who wrote this book?誰がこの本を書いたのか。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
I continued reading.読書を続けた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Has he written the letter yet?彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He can read and write.彼は読み書きができる。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License