UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Write your name in full.名前を略さずに書きなさい。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Painting was the great love of his life.彼は絵を書くことをこよなく愛した。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Where is the library?図書館はどこですか。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I wrote it for Tom.トムに書いたんだ。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License