I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
読書ランプを消したいのですが。
I had to work on an essay.
私は論文を書かなければならなかったの。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I prefer reading books to watching television.
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
You should swear on the Bible.
君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
Please write to me once in a while.
たまには手紙を書いてください。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He put his thoughts on paper.
彼は自分の考えを書き留めた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He accumulated his library.
彼は蔵書をふやした。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Give me some paper to write on.
書くために紙を少し下さい。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
If you have a medical certificate, bring it.
もし診断書があったらお待ちください。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He is what we call a walking dictionary.
彼こそいわゆる生きる辞書だ。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
My mother is writing a letter now.
母は今手紙を書いています。
Was this letter written by Ken?
この手紙はケンによって書かれましたか。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Write it down before you forget it.
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
It took him five years to write this novel.
彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He is in his library.
彼は書斎にいる。
He hasn't written the letter yet.
彼はまだ手紙を書いていない。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
She wrote a book about animals.
彼女は動物に関する本を書いた。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
I have been occupied in reading books.
ずっと読書に没頭していた。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
Is this the dictionary which you are looking for?
これは君が探している辞書ですか。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
There is no paper to write on.
書く紙がない。
Refer to the dictionary as often as possible.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Don't forget to write to me.
私に手紙を書くのを忘れないで。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Not knowing his address, she didn't write to him.
彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
Do you prefer reading to cards?
トランプより読書の方が好きですか。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.