UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
He has drawn up a will.彼は遺書をしたためた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
He reads a good deal.彼はなかなかの読書家だ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You must write your name in ink.あなたの名前はインクで書かなければならない。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Tired of reading, she took a nap.読書に飽きて彼女は昼寝をした。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Reading has its rules.読書にはルールがある。
This is the pencil with which she wrote it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
She teaches reading and writing.彼女は読み書きを教えている。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Please do not write in this library book.蔵書に書き込みをしないで下さい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus