On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
Father showed him into the study.
父はその人を書斎に入れた。
She writes to her son every now and then.
彼女は時々息子に手紙を書く。
This is the latest acquisition to my library.
これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
He can't write any kanji.
彼は漢字が全く書けない。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
Please fill in this application form.
この申込書に記入してください。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I don't think TV will ever take the place of books.
テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I'll write it on the blackboard.
私はそれを黒板に書きましょう。
Write your address here.
ここに住所を書いてください。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
これが昨日私が話した辞書です。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
No, she didn't.
いいえ、書きませんでした。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This is a novel written by Hemingway.
これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
Was this letter written by Mary?
この手紙はメアリーが書いたものですか。
Could you write that down, please?
今のを、書いていただけませんでしょうか?
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
I have twice as many books as he.
僕の蔵書は彼の二倍だ。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
He tried to write down everything the teacher said.
彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Does he write an English letter?
彼は英語の手紙を書きますか。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
He is writing a book now.
彼は今本を書いています。
I had been reading for an hour.
私は1時間読書をしていた。
Who wrote this book?
だれがこの本を書いたのですか。
Students should develop their reading skills.
学生は読書の技能を磨くべきだ。
I asked him about his new book.
私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.