Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nature and books belong to the eyes that see them. | 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 | |
| Except for this mistake, this is a good report. | この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。 | |
| A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| My teacher wrote a recommendation for me. | 先生は私のために推薦状を書いた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Should I fill it in now? | すぐに書かなければなりませんか。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| He wrote a letter. | 彼は手紙を書いてしまった。 | |
| She wrote in ink. | かのじょはインクで書いた。 | |
| Note down what I'm going to say. | 私がこれから言うことを書き留めなさい。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. | 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Please sign your name on the contract. | 契約書に名前を署名してください。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. | 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| Do I have to write in ink? | インクで書かなくてはならないか。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. | 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。 | |
| Has he written the letter yet? | 彼はもう手紙を書いてしまいましたか。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 | |
| He wrote a biography of a famous poet. | 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| He will have been writing a letter. | 彼は手紙を書き続けているだろう。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. | 私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| I want to look at the reference books. | 参考書をみたいのですが。 | |
| Write down his address. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| He wrote the report. | 彼はレポートを書いた。 | |
| He had been writing a letter. | 彼は手紙を書き続けていた。 | |
| Write in less than 50 words. | 50語以内で書きなさい。 | |
| The paper wasn't important. | その書類は重要でなかった。 | |
| This poem was written by him last night. | この詩は昨夜彼によって書かれました。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| I have a few essays to write by tomorrow. | 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。 | |
| He had access to the papers. | 彼はその書類を見る地位にあった。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| Must I write in ink? | インクで書かなければだめですか。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| This reference book is of benefit to you all. | この参考書は君たちみんなのためになる。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He used to read a lot. | 彼は読書家だった。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| He will have written a letter. | 彼は手紙を書いてしまっているだろう。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I can give you an autograph if you want. | サイン書いてやってもいいぞ。 | |
| He has been writing a letter. | 彼は手紙を書き続ける。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Written in English, this book is easy for me to read. | 英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| The moment he was alone, he wrote the letter. | 彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。 | |
| Many novels have been written by him. | 多くの小説が彼によって書かれた。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| The rule requires that theses be written in English. | 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| Reading improves the mind. | 読書は知性を向上させる。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. | 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| That novel wasn't written by Mr. Robinson. | その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He wrote it down lest he should forget it. | 忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| Look over the papers, please. | その書類をざっと見て下さい。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |