Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does he write letters in English? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| Except for a few minor mistakes, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| She indulged herself in reading. | 彼女は読書にふけった。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I cannot recommend her as a secretary. | 彼女は秘書としては推薦することはできない。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Do I have to write in ink? | インクで書かなくてはならないか。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| You shall receive two certificates of achievement. | 二つの修得証書を与えよう。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| To my knowledge, there are no good books on the theory. | 私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| These letters can be typed by any secretary. | これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 | |
| Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| Did you write this fairy tale by yourself? | あなたはこの童話を一人で書いたのですか。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested. | 援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| The newspapers gave a lot of space to the affair. | 新聞はその事件を盛んに書き立てた。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| He accumulated his library. | 彼は蔵書をふやした。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| There is no such a thing as a comprehensive textbook. | すべてを網羅した教科書など存在しない。 | |
| All you have to do is write it down. | それを書き取るだけでよい。 | |
| How does the first article run? | 最初の条項には何と書いてあるか。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. | 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| I love the smell the pages of an old book give off when you open it. | 開けた古書の匂いが大好きです。 | |
| The message reads as follows. | 伝言は次のように書いてある。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Some people read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Open your texts to page 50. | 教科書の50ページを開きなさい。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Are you the writer of that report? | あの報告書を書いたのはあなたですか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| I wrote it for Tom. | トムに書いたんだ。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Please write back soon. | すぐに返事を書いてください。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| We'd like separate checks. | 勘定書は別々にお願いします。 | |
| I finished writing a letter in English. | 私は英語で手紙を書き終えた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The machine again made the usual noise and printed out the following analysis. | コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He has been writing poems since this morning. | 彼は今朝からずっと詩を書いている。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| Have you answered that letter yet? | もう例の手紙の返事を書いたかい。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Tom is reading the Bible. | トムは聖書を読んでいる。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| Apply in writing. | 書面でお申し込み下さい。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I received a letter which was written by her. | 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 | |
| Carry these books back to the bookshelf. | これらの本を書棚へ戻しなさい。 | |
| I sometimes write to my mother. | 私はときどき母に手紙を書きます。 | |
| Write these new vocabulary words in your notebook. | これらの新出単語をノートに書きなさい。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| She is engaged in writing letters. | 彼女は手紙を書いているところです。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I have to write a letter. Do you have some paper? | 私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。 | |
| Every boy and girl is taught to read and write. | 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| I'll write it on the blackboard. | 私はそれを黒板に書きましょう。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |