The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
This book says that elephants live to be over 100 years old.
象は100歳生きるとこの本には書いてある。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
He wrote the report.
彼はレポートを書いた。
She draws on her socks.
彼女は靴下に落書きします。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Please list alternate dates.
代わりの日を書いて下さい。
What he writes comes to this.
彼の書いていることはこういう意味だ。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
We can derive much pleasure from reading.
読書から多くの喜びを得る事ができる。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
This is the latest acquisition to my library.
これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.
暑中見舞いをみんなに書いた。
Could you write it down, please?
書きとめていただけますか。
He wrote this fairy tale by himself.
彼はこの童話をひとりで書いた。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
I must write down his address before I forget it.
忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He suddenly started writing a letter to his mother.
彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
She showed me a letter written in English.
彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Please write with a pencil.
鉛筆で書いて下さい。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
I love reading books.
読書が好きです。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He made a will last year.
彼は昨年遺書を書いた。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Who wrote Hamlet?
ハムレットは誰が書いたのですか。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Could you send me a brochure?
案内書を送ってもらえますか。
He had to write an account of the baseball game.
彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
We disputed for hours about what to write.
何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
He writes to his mother every now and then.
彼は時々母親に手紙を書く。
I have another two letters to write.
あと2通手紙を書かなくてはならない。
Could you write it down, please?
書いてくださいますか。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
I always put down good experiences in my diary.
私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I have a letter written by him.
私は彼が書いた手紙を持っています。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
I wrote it for Tom.
トムに書いたんだ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Reading can develop your mind.
読書は知性を発展させることができる。
This is a story written in easy English.
これは平易な英語でかかれた書物です。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like