UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Must I write in ink?インクで書かなくてはいけませんか。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Gimme something to write on.書くものをくれ。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
Reading has its rules.読書にはルールがある。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
This is a story written in English.これは英語で書かれた物語です。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Who wrote Hamlet?ハムレットは誰が書いたのですか。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He read a book written in English.彼は英語で書かれた本を読みました。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It is said that he wrote this book.彼がこの本を書いたと言われています。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
She had a book stolen from the library.彼女は書斎から本を盗まれた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
You can get it at a bookstore.書店で手に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License