UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He wrote a letter with great facility.彼はたやすく手紙を書いた。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
He bought a number of books at the bookstore.彼は書店で数冊の本を買った。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I had him write it.私は彼にそれを書いてもらった。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He wrote a lot of books on China.彼は中国に関する本をたくさん書いた。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
Written in easy English, the book is easy to read.やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Give me something to write on.書くものをくれ。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I have a large library on American literature.米文学の蔵書がたくさんある。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License