UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Do you have something to write with?何か書くもの、ありますか?
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
He is in his library.彼は書斎にいる。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
He has no less than three hundred books.彼には300冊もの蔵書がある。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.その教師は黒板に英文を書いた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
His study gives on the park.彼の書斎は公園に面している。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License