UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
Foreign books are sold at the shop.その店では洋書が売られている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
He claims that he is a painter.彼はあれでも絵書きだってさ。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Tom is reading the Bible.トムは聖書を読んでいる。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
He handed a note to me.彼は私に書き物を手渡した。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She wrote in ink.かのじょはインクで書いた。
There wasn't anything like enough light to read by.とても読書できる明るさではなかった。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License