UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him about his new book.私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He quoted some famous proverbs from the Bible.彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
He can write with either hand.彼はどちらの手でも書けます。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
No, she didn't.いいえ、書きませんでした。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License