UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
What does he say in his letter?彼の手紙にはなんて書いてあるの。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
You can buy it at any bookstore.それはどこの書店でも買える。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Don't just stand there like a lump, start taking notes!ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
I can't write with this dull pencil.この先の丸くなった鉛筆では書けない。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I wrote him a friendly reply.私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Picasso painted this picture in 1950.ピカソはこの絵を1950年に書いた。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Written in easy English, the book is easy to read.やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
My brother has many more good books than I do.私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Gimme something to write on.書くものをくれ。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
I love to read books.読書が大好きです。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License