Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I remember writing to her.
私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
She teaches reading and writing.
彼女は読み書きを教えている。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should rewrite this sentence.
あなたはこの文を書き直すべきです。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Is this the dictionary you're looking for?
これは君が探している辞書ですか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
He had a book on physics published.
彼は物理学の著書を出版した。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
We can derive pleasure from books.
私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
I'd like to see that in black and white.
それを文書で見たいと思います。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
You can't enter the building without a permit.
許可書がなければその建物には入れません。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Darwin wrote "the Origin of Species".
ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.