My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
We can derive great pleasure from books.
書物から大きな楽しみが得られます。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I asked him about his new book.
私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She is writing a letter now.
彼女は今手紙を書いているところです。
I want this contract translated word for word.
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
She teaches reading and writing.
彼女は読み書きを教えている。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I have no time to write to her.
私は彼女に手紙を書く時間がない。
Don't scribble here.
ここに落書きするな。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
I read a most interesting book in my library.
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
Will you lend me your dictionary?
あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I don't have money to buy a dictionary.
辞書を買う金がない。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Write it down before you forget it.
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
I have been writing since two o'clock without a break.
2時からずっと続けて書いている。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。
Write in the date yourself.
日付は自分で書き込みなさい。
Not knowing his address, she didn't write to him.
彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
I have a little time for reading these days.
このごろは読書する時間が少しはある。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
Will you hand the papers around?
書類を回してくださいませんか。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He can neither read nor write.
彼は読むことも書くこともできない。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
I plan to write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
I addressed the envelope containing the invitation.
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
Please write a letter to me.
私に手紙を書いて下さい。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
When did you finish writing the report?
あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
Give me something to write with.
なにか書くものをくれ。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
She draws on her socks.
彼女は靴下に落書きします。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I wrote down his address on a piece of paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You must not write a letter with a pencil.
手紙を鉛筆で書いてはいけません。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.