The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
He made me write the letter with a pen.
彼は私にペンで手紙を書かせた。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I wrote a letter to my mother last night.
私はゆうべ母に手紙を書いた。
Some people relax by reading.
読書からくつろぎを得る人もいる。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
We checked the document again.
その書類をもう一度調べた。
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He will be writing a letter.
彼は手紙を書いているでしょう。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
He tried to write down everything the teacher said.
彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
Please write down your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Please write down your name here.
どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
There were scribbles all along the wall.
その壁には一面に落書きがあった。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
Miss Sato is a new secretary of the president.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Who wrote these two letters?
この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を書いた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
There is a dictionary on the desk.
辞書が机の上にある。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
読書ランプを消したいのですが。
I write to my mother once a month.
母にひと月に一度手紙を書きます。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
No sooner had he done it than he began reading.
彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I'm writing a letter.
私は手紙を書いています。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
I finished writing the letter by noon.
私は昼までに手紙を書き終えた。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
She always carries a Bible.
彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
He has written five books so far.
彼は今までのところ本を五冊書いている。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
Most signs are written in English.
大部分の標識は英語で書かれている。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.
3週間して彼女はトムに返事を書いた。
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
She is constantly writing letters.
彼女はいつも手紙を書いている。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
Write to him right away.
すぐに彼に手紙を書きなさい。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Write down your date of birth here.
ここに誕生日を書いてください。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Some people read books to kill time.
時間つぶしに読書する人もいます。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This is the very dictionary I've been looking for.
これこそ私が探していた辞書です。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Write your address, please.
住所を書いてください。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I want a good dictionary.
私はよい辞書がほしい。
I've read the dictionary cover to cover.
わたしはその辞書を通読した。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like