UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
You can buy it at any bookstore.それはどこの書店でも買える。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
He will write an answer very soon.彼はすぐに返事を書くだろう。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
My pen is very easy to write.私のペンはとても書きやすい。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
He is writing a book now.彼は今本を書いています。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
This book is mine; I wrote my name in it myself.この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Reading has its rules.読書にはルールがある。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I have nothing to write.私には書くことが何もない。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
There is no paper to write on.書く紙がない。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License