The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He still has not written the letter.
彼はまだ手紙を書いていない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Are you writing a letter?
手紙を書いているのですか。
He had to write an account of the baseball game.
彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
I don't have anything about which to write.
それについて書く事柄がない。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
I appreciate that you have not had time to write.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
Always have your dictionary near at hand.
いつも手近に辞書を持っていなさい。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!
"ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで!
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
I will endorse it.
私がそれを裏書きします。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Write your address, please.
住所を書いてください。
Please write down your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
During that winter, writing occupied most of my free time.
その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
I had the letter written by him.
私は彼に手紙を書いてもらった。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I love to read books.
読書がとても好きです。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
Please do not write in this library book.
蔵書に書き込みをしないで下さい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Jane wrote the letter herself.
ジェーン自身がこの手紙を書いた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The check, please.
勘定書をお願いします。
This book is written in simple English.
この本はやさしい英語で書かれている。
I want to write an article.
記事を一つ書きたい。
I don't have a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.