UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
He is always reading.彼はいつも読書している。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
The letter was written.手紙は書かれた。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
What did he draw on the blackboard?黒板は何が書かれたのですか。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
He accumulated his library.彼は蔵書をふやした。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I always make a point of painting things as they are.私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License