UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Painting was the great love of his life.彼は絵を書くことをこよなく愛した。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
This is the pencil that she used to write it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
She likes reading better than anything else.彼女は何よりも読書が好きだ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
It is not easy to write in chalk.チョークで書くのはやさしいことではない。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Who wrote this book?誰がこの本を書いたのか。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License