Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poet attempted to commit suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 Write on every other line. 一行おきに書け。 There wasn't anything like enough light to read by. とても読書できる明るさではなかった。 He wrote a paper on the subject. 彼はその問題について論文を書いた。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を5冊以上持っている。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 What is the letter about? その手紙には何と書いてあるの。 It's a dictionary. それは辞書である。 Dr. Hawking had almost finished writing a book. ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 My teacher wrote a recommendation for me. 先生は私のために推薦状を書いた。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 His biography is quite true to life. 彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。 When did you finish writing the letter? あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 That is the picture that he painted. あれは彼が書いた絵です。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 The company has decided to employ two new secretaries. その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 Ann wrote something on the blackboard. アンは黒板に何か書いた。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Please cancel my order and send confirmation that this has been done. 注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。 Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 The paper wasn't important. その書類は重要でなかった。 I would like you to look over these documents. これらの書類に目を通していただきたいのですが。 Can you recommend a good dictionary to me? 私によい辞書を推薦してくれませんか。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 She acknowledged his help in her book. 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 I always keep several dictionaries at hand. 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ! I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 He wrote a story just now. 彼はちょっと前に物語を書いた。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 He wrote away for a sample. 彼は見本請求の手紙を書いた。 Reading has its rules. 読書にはルールがある。 I've got little time for reading these days. 最近は読書の時間がほとんどない。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 Look at the notice on the wall. 壁の注意書を見なさい。 Does he write English letters? 彼は英語の手紙を書きますか。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 You should rewrite this sentence. あなたはこの文を書き直すべきです。 This dictionary is handy in size. この辞書は大きさが手ごろだ。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 I will write to him at once. すぐ彼に手紙を書こう。 He wrote a letter of inquiry to his business contact. 彼は取引先に照会状を書いた。 Mail your application for admission directly to the school office. 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 I've read the dictionary cover to cover. わたしはその辞書を通読した。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 This reference is valuable for my research. この参考書は私の研究にとって重要である。 You must fill the blanks in with a pen. ペンで空所に書き込まなければなりません。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 I wrote to him for quite another reason. まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 He's started writing a novel. 彼は小説を書き始めました。 Look it up in the dictionary. それを辞書で調べてみなさい。 He has such foreign books as you can't obtain in Japan. 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 We're eating up a lot of time writing letters by hand. 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 She always carries a Bible. 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 He read a book written in English. 彼は英語で書かれた本を読みました。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 Faber wrote books about insects. ファーブルは昆虫についての本を書いた。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 He reads a good deal. 彼はなかなかの読書家だ。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 During that winter, writing occupied most of my free time. その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 Do I have to write a letter? 私は手紙を書かなければなりませんか。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 Taking the group of children to the library was no problem. 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 The letter was written. 手紙は書かれた。 My study is upstairs. 私の書斎は2階にある。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 Endorse this check. この小切手を裏書きしてください。 I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. 私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 Would you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 I found little amusement in reading. 読書はあまり楽しくなかった。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。