Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| Would you please have a look at this document? | どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 | |
| Sir, do we have to write in ink? | 先生、ペン書きにするのでしょうか。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| I want you to take this paper to her right away. | この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Write your name and address, please. | お名前とご住所をお書きください。 | |
| Sign your name at the end of the paper. | 書類の終わりに署名しなさい。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| I had intended to hand the document to him, but I forgot to. | 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 | |
| The newspapers gave a lot of space to the affair. | 新聞はその事件を盛んに書き立てた。 | |
| No, I didn't write it. | いいえ、書きませんでした。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| I will write you back soon. | すぐに返事を書きます。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| There are people who read books to kill time. | 時間つぶしに読書する人もいます。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| He often sits up late writing letters. | 彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Applicants were requested to submit their resumes. | 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Do I have to write in ink? | インクで書かなければだめですか。 | |
| Write in less than 50 words. | 50語以内で書きなさい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| You must write your name in ink. | あなたはインクで名前を書かなければなりません。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| I refer you to the dictionary for the correct spelling. | 正確なつづりは辞書で調べなさい。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| Will you take this document to the branch? | この書類を支社に届けてくれませんか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| No matter where you may go, don't forget to write to me. | 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| This firm prints a lot of educational books. | この会社は多くの教育書を出版している。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| She acknowledged his help in her book. | 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| I meant it to be used as a textbook. | 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| I wrote down his telephone number so that I might remember it. | 私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| Have them send you an application form over the Internet. | インターネットで願書を取り寄せるといいよ。 | |
| Her husband emerged from his study. | 彼女の夫が書斎から現れた。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| The message reads as follows. | 伝言は次のように書いてある。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| Send me the account. | 鑑定書を送ってください。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I hear she is a secretary to Mr Smith. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| He had a book on physics published. | 彼は物理学の著書を出版した。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He hired a new secretary. | 彼は新しい秘書を雇った。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Must I write in ink? | インクで書かなくてはいけませんか。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情について書いている。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I'm writing a letter. | 私は手紙を書いています。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| She was reading a gardening manual. | 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 | |
| I don't give a fig about my CV. | ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |