UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I love the smell the pages of an old book give off when you open it.開けた古書の匂いが大好きです。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
She wrote in ink.かのじょはインクで書いた。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
He likes to read books.彼は読書が好きです。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
She teaches reading and writing.彼女は読み書きを教えている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
You can get it at a bookstore.書店で手に入ります。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License