UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Why don't you drop her a line?彼女に一筆書いてみたらどうですか。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
What is the book about?この本は何について書いてあるのですか。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Must I write in ink?インクで書かなくてはいけませんか。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Where is the library?図書館はどこですか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License