UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Could you write me directions to the restaurant?ここからレストランまでのいきかたを書いてください。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
This door leads to the study.このドアは書斎に通じている。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Don't just stand there like a lump, start taking notes!ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I like reading books.私は読書が好きです。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
This is the pencil that she used to write it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
My hobby is reading.私の趣味は読書だ。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
You wrote this book?君がこの本を書いたって?
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Must I write in ink?インクで書かなくてはいけませんか。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License