The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
Do I have to write in ink?
インクで書かなくてはならないか。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
I have nothing to write.
私には書くことが何もない。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Who wrote the Bible?
誰が聖書を書いたのか。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Do you prefer reading to cards?
トランプより読書の方が好きですか。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語の読み書きができる。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
He wrote a prompt answer to my letter.
彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
She writes to her son every now and then.
彼女は時々息子に手紙を書く。
I sometimes write to my mother.
私はときどき母に手紙を書きます。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
This is the pencil that she used to write it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
Where's the nearest library?
一番近い図書館はどこにありますか。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Would you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.
私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
You are welcome to any book in my library.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
He writes a letter once in a while but not so often.
彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Could I have the bill, please?
勘定書を持ってきてくれ。
I wrote a long letter to her.
私は彼女に長い手紙を書いた。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
This textbook is written in simple English.
このテキストは易しい英語で書かれている。
Write your letters with a pen.
手紙はペンで書きなさい。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
I don't happen to have your application on hand at the moment.
あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Whether he wrote the novel or not is not known.
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
She likes reading better than anything else.
彼女は何よりも読書が好きだ。
Would you please have a look at these papers?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Does he write English letters?
彼は英語の手紙を書きますか。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
She writes me every week.
彼女は毎週私に手紙を書きます。
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである。
Don't make fun of him because he cannot write his name.
名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Please look through these papers at your leisure.
あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
That's my dictionary.
それは私の辞書です。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
I've written a lot of stories.
私は物語をたくさん書いた。
She put down her thoughts on paper.
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
She wrote the book about people she visited.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
He told his diary that she had come to see him.
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Write in less than 50 words.
50語以内で書きなさい。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
This is the pen that he signed the document with.
これは彼がその書類に署名したペンです。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I have a dictionary.
私は辞書を持っています。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.