UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I am going to write about our parks and mountains.私は私達の公園や山について書こうと思っている。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He is in his library.彼は書斎にいる。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
He made reference to my book.彼は私の著書に言及した。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This is the pencil with which she wrote it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I read the most interesting book in my library.私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I continued reading.読書を続けた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
Can this be his writing?これははたして彼の書いた物だろうか。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
Come and write your name.あなたの名前を書きに来なさい。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
My pen is very easy to write.私のペンはとても書きやすい。
She wrote as many as ten books.彼女は10冊も本を書いた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I went over the report.報告書をよく調べた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I can't make head or tail of those directions.その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License