The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He wrote three books in as many years.
彼は3年間に3冊本を書いた。
I want a good dictionary.
私はよい辞書がほしい。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
She had a book stolen from the library.
彼女は書斎から本を盗まれた。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I have a large library on American literature.
米文学の蔵書がたくさんある。
The paper wasn't important.
その書類は重要でなかった。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Please bring me my bill.
勘定書を持ってきてくれ。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Who wrote this book?
だれがこの本を書いたのですか。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I cannot dispense with this dictionary.
私はこの辞書なしではやれない。
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しみです。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではできない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.