UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Do you have anything to write?書く事がありますか。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Mary is a heavy reader.メアリーは読書家だ。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
This is a story written in English.これは英語で書かれた物語です。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
The letter was written.手紙は書かれた。
She wrote the book about people she visited.彼女は訪れた人々について本を書いた。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
Books must follow sciences, and not sciences books.書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
She writes me every week.彼女は毎週私に手紙を書きます。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She was asked to write her name in ink.彼女はインクで名前を書くように求められた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
His disciples remembered that is written:弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License