The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write the date of your birth.
あなたの年月日を書きなさい。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
This dictionary is of little use.
この辞書はほとんど役に立たない。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
May I borrow your dictionary?
君の辞書を借りていいですか。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
I intend to write a letter to Judy.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
She teaches reading and writing.
彼女は読み書きを教えている。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This dictionary is handy in size.
この辞書は大きさが手ごろだ。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
I always put down good experiences in my diary.
私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Write up the daily report today!
今日は日報を書いてよ。
I write articles regularly.
いつも記事を書いています。
This is a pocket dictionary.
これはポケット型の辞書だ。
I paid 1,500 yen for this dictionary.
私はこの辞書を1,500円で買った。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He reads a good deal.
彼はなかなかの読書家だ。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Give me something to write on.
何か書くものを貸してくれ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
My briefcase is full of papers.
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
When I was reading a book, the telephone rang.
読書をしていると電話が鳴った。
When you have written your name, write the date.
名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Tom is filling out an application form.
トムはエントリーシートを書いている。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
I wrote a letter to my mother last night.
私はゆうべ母に手紙を書いた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I gave my brother a dictionary.
私は弟に辞書をあげました。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.