UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I have been occupied in reading books.ずっと読書に没頭していた。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Many novels have been written by him.多くの小説が彼によって書かれた。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
He has written five books so far.彼は今までのところ本を五冊書いている。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I don't worry so much about my resume.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
We can always find time for reading.いつだって読書の時間は見つけられる。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
This door leads to the study.このドアは書斎に通じている。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.その教師は黒板に英文を書いた。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
It's not easy writing a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
He wrote a lot of books on China.彼は中国に関する本をたくさん書いた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License