Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will send our formal agreement to you. | 正式な契約書をお送りします。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は昨年遺書を作った。 | |
| Have you written in your diary yet today? | 今日の日記をもう書きましたか。 | |
| This is the pen that he signed the document with. | これは彼がその書類に署名したペンです。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| Do everything according to the cookbook. | 全て料理書通りにしなさい。 | |
| I intended to hand the paper to him, but I forgot to. | 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 | |
| He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. | 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit. | サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| He wrote a letter. | 彼は手紙を書いた。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| Not having got a reply, May wrote to Bill again. | 返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| He was careful to mention it in the letter. | 彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| He took up his pen and began to write. | 彼はペンをとり上げて書き始めた。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| The paper wasn't important. | その書類は重要でなかった。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Please hand in the necessary papers. | 必要書類を提出してください。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He will write for hours at a time. | 彼はよく1度に何時間も書き続けます。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| She was trained to be a secretary. | 彼女は秘書となる訓練を受けた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Except for this mistake, this is a good report. | この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| I wrote a letter to my teacher. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| He made reference to my book. | 彼は私の著書に言及した。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情を言ったように書いています。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| This is a novel written by Hemingway. | これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 | |
| I had to work on an essay. | 私は論文を書かなければならなかったの。 | |
| You must reply to that letter. | 手紙には返事を書かなきゃいけないよ。 | |
| Tom wrote a letter to Mary. | トムはメアリーに手紙を書いた。 | |
| There are a few mistakes in your report. | あなたの報告書には少し間違いがあります。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. | 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | その男は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Should I fill it in now? | すぐに書かなければなりませんか。 | |
| I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| She acknowledged his help in her book. | 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| Are they writing a letter? | 彼らは手紙を書いているのですか。 | |
| The message reads as follows. | 伝言は次のように書いてある。 | |
| Draw a small circle. | 小さな円を書きなさい。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I had him write it. | 私は彼にそれを書いてもらった。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| Didn't you write a letter to him? | 君は彼に手紙を書かなかったのですか。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| Please write with a pen. | ペンで書いて下さい。 | |
| He has set down everything that happened. | 彼は起こったことをすべて書き留めた。 | |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 | |
| I'd like a receipt, please. | 領収書がほしいのですが。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 | |
| He wrote down the telephone number. | 彼はその電話番号を書き留めた。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |