Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you have Dad's study cleaned by him? パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの? But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Was this letter written by Ken? この手紙はケンによって書かれましたか。 They addressed me as doctor. 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 The man answered to the description. その男は人相書きのとおりだった。 Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Does he write English letters? 彼は英語の手紙を書きますか。 I may write a letter for you. 私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。 What is the letter about? その手紙には何と書いてあるの。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 I keep a diary in French. フランス語で日記を書いる。 And began my first letter to Terry Tate. そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。 I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? 読書ランプを消したいのですが。 Can you please sign this document? この書類に署名していただけますか。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 Someone who knows English well must have written this. 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 Busy with my work, I had no time to write to you. 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 When I was reading a book, the telephone rang. 読書をしていると電話が鳴った。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 How does the preface run? 序文にはなんと書いてありますか。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 Please write your name with a pencil. 鉛筆でお名前を書いてください。 He put his thoughts on paper. 彼は自分の考えを書き留めた。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 This is to clear up the misunderstanding. 誤解を解くためにこれを書いています。 You must write your name in ink. あなたはインクで名前を書かなければなりません。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 I have an account at that book shop. 私はあの書店ではつけで買える。 I had been reading for an hour. 私は1時間読書をしていた。 He has given up trying to put the papers in order. 彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 Please write down his words. 彼の言う事を書き留めてください。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 He will have written a letter. 彼は手紙を書いてしまっているだろう。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 Will you put your questions in written form? 質問は書いていただけませんか。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 He wrote a letter yesterday. 彼は昨日手紙を書いた。 Write it down before you forget it. 忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。 He writes a letter. 彼は手紙を書く。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 Books must follow sciences, and not sciences books. 書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。 She fell fast asleep over a study aid. 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 Write your name and address. あなたの住所氏名を書きなさい。 Nobody is so busy that they cannot find time to read. 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 Here is note from him. He must have come here. ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 Please add up the bill. 勘定書を合計して下さい。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 I wonder if what I wrote was correct. 私の書いたことが正しかったかな。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He is always writing about journey to other planets. いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 She came across some old documents in the closet. 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 All the papers were taped up and kept in the safe. 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 Mary is a heavy reader. メアリーは読書家だ。 A lot of problems derive from a lack of reading in the home. 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を書いた。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 You find it in any dictionary. それはどの辞書にもでています。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 This poem was written by a nameless poet. この詩は無名の詩人によって書かれた。 This book says that elephants live to be over 100 years old. 象は100歳生きるとこの本には書いてある。 He taught me how to write. 彼は私に書き方を教えてくれた。 Luckily he had enough money to pay the bill. 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 It was three weeks before she wrote an answer to Tom. 3週間して彼女はトムに返事を書いた。 It is not clear who wrote this letter. 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 He has started to write a novel. 彼は小説を書き始めました。 I returned the book to the library. 私はその本を図書館に返却しました。 It isn't always easy to know a good book from a bad one. 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 Write your address here. 君の住所をここにお書きなさい。 The truth is that he didn't write a letter to her. 本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。 The detective took down his oral testimony on the spot. 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 He read to his heart's content. 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 Don't just stand there like a lump, start taking notes! ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。 You have to take your time over your thesis. 論文は時間をかけて書かなければならない。 The notice says, "Keep off the grass". 掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。 He never fails to write to her every week. 彼は毎週彼女に手紙を書く。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I'll write it on the blackboard. 私はそれを黒板に書きましょう。 The dictionary is close at hand. 辞書は手元にあります。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。