UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
This is a good dictionary for high school students.これは高校生向けのよい辞書だ。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He mentioned a book the title of which I can't remember now.彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
He is always reading.彼はいつも読書している。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Check, please.勘定書を頼むよ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License