The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
I didn't answer your letter, because I was busy.
忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.
暑中見舞いをみんなに書いた。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
What does this sign say?
この掲示はなんと書いてあるのですか。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
I was just going to write a letter.
私は丁度手紙を書こうとした。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
I spend what time I can spare in reading.
できるかぎりの時間は読書についやす。
Many novels have been written by him.
多くの小説が彼によって書かれた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
She wrote a book about the visitors.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
He made her his secretary.
彼は彼女を自分の秘書にした。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Was she able to write a report?
彼女はレポートを書くことができましたか。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I apologize for not writing to you before.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I'm now busy writing a book.
私は今本を書くのに忙しい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
She goes to the bookstore once a week.
彼女は週に1度その書店に行く。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
He writes letters to his mother.
彼は母親に手紙を書く。
I want this letter registered.
この手紙を書留にしてもらいたい。
Look at the notice on the wall.
壁の注意書を見なさい。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I like reading.
私は読書が好きです。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He will have been writing a letter.
彼は手紙を書き続けているだろう。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
He wrote a lot of stories.
彼はたくさんの物語を書いた。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
Ann has just finished writing her report.
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
If I had known his address, I would have written him a letter.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.