UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
She writes me every week.彼女は毎週私に手紙を書きます。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
She has a taste for reading.彼女は読書が好きだ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
What is the book about?この本は何について書いてあるのですか。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
May I have an application form in Japanese?日本語の申請書はありますか。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Tom is filling out an application form.トムはエントリーシートを書いている。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
He is always reading.彼はいつも読書している。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License