Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |