Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |