Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |