Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |