Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |