Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |