I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
She will write another book one of these days.
彼女はまた近く本を書くでしょう。
How long did it take you to write the letter?
その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Father is now busy writing a letter.
父は今手紙を書くのに忙しい。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
You will write a letter.
あなたは手紙を書くつもりです。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
Don't forget to write to me.
手紙を書くのを忘れないでね。
I can't even read Italian, let alone write it.
僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
You need not write in ink.
インクで書く必要はありません。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
I have nothing to write.
私には書くことが何もない。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を書く。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.
ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
I have no pencil to write with.
私には書くための鉛筆がない。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.
東京に着いたら手紙を書くよ。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
It took me three years to write this book.
私はこの本を書くのに3年かかった。
I have no time to write to her.
私は彼女に手紙を書く時間がない。
Please don't forget to write the letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Try to write in plain English.
平易英語で書くようにしなさい。
It is no easy task to write a letter.
手紙を書くことは、たやすいことではない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
I have put off writing to him till today.
私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He is busy writing a letter.
彼は、手紙を書くのに忙しい。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
He said that if he knew her address, he would write to her.
彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
I prefer reading to writing.
私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
She writes to her son every so often.
彼女は時々息子に手紙を書く。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
If I knew her address, I would write to her.
もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.