Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |