Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |