Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |