Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 He can speak and write French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 Please don't forget to write the letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 It took me several hours to write it. それを書くのに数時間かかったんだよ。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 Such manuals should be written in simpler language. こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Give me something to write with. 何か書くものを貸してくれ。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 Do you have something to write with? 何か書くものをお持ちですか。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 Bob writes to me once a month. ボブは月に一度私に手紙を書く。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 I have no pen to write my letter with. 私には手紙を書くためのペンがない。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 I plan to write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 He can both speak and write Russian. 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 He can't read French, much less write it. 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 He writes to his mother every now and then. 彼は時折母親に手紙を書く。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 I have nothing to write. 私には書くことが何もない。 There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。