Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |