Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |