Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |