Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |