Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |