Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |