Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |