Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |