Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |