Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |