Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |