Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 Father is busy writing letters. 父は手紙を書くのに忙しい。 "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 You will write a letter. あなたは手紙を書くつもりです。 She cannot so much as write her own name. 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 To write a love letter in English is not easy. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 It took him three years to write the novel. 彼はその小説を書くのに3年かかった。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 He often writes to his parents. 彼は両親によく手紙を書く。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 She was asked to write her name in ink. 彼女はインクで名前を書くように求められた。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 I'm now busy writing a book. 私は今本を書くのに忙しい。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 Do you write to him at all even now? 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 Can I borrow something to write with? 何か書くものを貸してくれますか。 He writes letters to his mother. 彼は母親に手紙を書く。 He can both speak and write Russian. 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 His writing of a novel surprised us. 彼が小説を書くのには驚いた。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I am going to write a letter tomorrow. 私は明日手紙を書くつもりです。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 He delayed answering the letter. 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He writes a letter. 彼は手紙を書く。 He writes English with ease. 彼は楽々と英語を書く。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 I have nothing to write. 私には書くことが何もない。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。