I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語が話せるし書くことができる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
It's not easy writing a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
Give me something to write with.
なにか書くものをくれ。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Tom's sentences are really hard to translate.
トムの書く文章はとても訳しにくい。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
His writing of a novel surprised us.
彼が小説を書くのには驚いた。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I meant to have written to you.
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
He can neither read nor write.
彼は読むことも書くこともできない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
My hobby is writing stories.
私の趣味はお話を書く事だ。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
She cannot so much as write her own name.
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is very busy writing stories.
彼は記事を書くのにとても忙しい。
Was she able to write a report?
彼女はレポートを書くことができましたか。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
I will write to you soon.
すぐ手紙を書くよ。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
She writes to her son every so often.
彼女は時々息子に手紙を書く。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
It took me three years to write this book.
私はこの本を書くのに3年かかった。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Do you have something to write with?
何か書くものをお持ちですか。
I always make a point of painting things as they are.
私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I'll write to you or I'll phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くのに没頭している。
If she knew your address, she would write to you.
もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.