Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |