Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| Tides are caused by the moon's gravity. | 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 | |
| Our rates increased in April. | 4月に給料があがりました。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Was it in May that I was born? | 私は五月に生まれたかしら。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| The committee meeting is held twice per month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| The rocket is in orbit around the moon. | ロケットは月を回る軌道に乗っている。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| The moon goes round the earth once a month. | 月は月に1回地球の周りを回る。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| The moon doesn't have light of its own. | 月は自分では光らない。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| The moon has come out. | 月は昇った。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| She had not been employed two months when her ability was recognized. | 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| She may have to quit her job next month. | 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! | 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |