Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I write to my mother once a month. 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 I'm looking forward to the New Year holidays. まもなく楽しい正月だ。 Just imagine traveling to the moon. 月へ旅行することを想像してごらん。 Come back within a month. 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 I expect that I will see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 月食は珍しい現象だ。 I will be leaving for Australia next month. 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 I've been here three months, and so far I've enjoyed it. ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 It's October the third. 10月3日です。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 I was born on February 14, 1960. 生年月日は1960年2月14日です。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 School starts next Monday. 学校は今度の月曜に始まる。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 It will soon be New Year. もうすぐお正月です。 It is in April that our school years start. 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 She will be seventeen years old next February. 彼女は今度の2月で17歳になる。 I went fishing last Monday. 私は、先週の月曜、釣に行った。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The school drains the pool once a month. 学校はプールの水を月一回排水する。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 Henry will come of age this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 The moon has set. 月が沈んだ。 We'll have lived here for two years next April. 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 That job brings him in an extra 60,000 yen a month. その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 Plum blossoms come out in March. 梅の花は3月にさく。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 How much money does he make a month? 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 The rainy season sets in about the end of June. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 She said that she had met him three months before. 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? How long have you been pregnant? 妊娠何か月ですか。 I'll see you next month. 来月お会いしましょう。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 He went to Paris at the end of May. 彼は五月の終わりにパリへ行った。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 This window has been broken for a month. この窓は一ヶ月割れたままになっている。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 Six months is a long time to wait. 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 The meeting was held last month. 会合は先月行われた。 The factory will cease operations next month. その工場は来月から操業を中止する。 The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 We will be studying at the University of San Francisco in September. 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 We're moving out of this apartment next month. 来月このアパートから引っ越します。 They will sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Off and on for a few months. 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 In Sendai, we have a lot of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 Rio's carnival is held in February. リオのカーニバルは二月に開催される。 Try us again next Monday. 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 We had not been waiting long when the moon appeared. 待つほどもなく月が出た。 We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 Before long, the moon came out. まもなく月がでた。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 It's about one month. 約1ヶ月です。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 The new term starts in April in Japan. 日本では新学期は4月から始まる。 Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 He'll be back by Monday morning at the latest. 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。