Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| We're booked for the whole month on Broadway. | 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| The company closes its books at the end of March. | その会社は毎年3月に決算をする。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| I'll see you next month. | 来月お会いしましょう。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I had the flu last month. | 先月インフルエンザにかかった。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| Man reached the moon at last. | 人類はついに月に到着した。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Before long, the moon began to appear. | やがて月が見え始めた。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I will be sixteen years old next month. | 私は来月16歳になります。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| We learned that the moon goes around the earth. | 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |