Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. | レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. | 月の重力は地球の6分の1である。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| My salary was high this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| The next meeting will be on the tenth of June. | 次の会合は6月10日です。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
| The meeting will be postponed till the 20th of this month. | 会議は今月20日に延期される。 | |
| How much is the monthly fee of this swimming school? | このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |