Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 He will come back to Japan in the middle of May. 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The unemployment rate dropped to a five-year low in January. 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 It hasn't rained for two months. 2ヶ月間雨がない。 I write to my mother once a month. 月に一回、母に手紙を書きます。 The hydrangea blooms in June. あじさいは6月に咲く。 It has not rained this month yet. 今月はまだ雨が降りません。 I'm expecting my baby in the middle of January. 予定日は1月中旬頃です。 He earns over 500 dollars a month at that job. 彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。 It will not be long before we can take a trip to the moon. 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは5月に春が来る。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 It makes sense to pay off your credit card balance every month. クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 At the end of March we'll marry. 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 Jane is to be married next month. ジェーンは来月結婚することになっている。 He got into this school in September last year. 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 We will have lived in Kyoto for eight years next March. 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 The letter is dated April 1, 1987. その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 I'm taking a vacation from July 20 through August 8. 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 Monday follows Sunday. 日曜日の次に月曜日がくる。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 She may have to quit her job next month. 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 The moon is very beautiful this evening. 今夜は月がとてもきれいだ。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 How much money does he make a month? 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 Monday through Friday are work-days in this company. この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 The new term starts in April in Japan. 日本では新学期は4月から始まる。 My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. 私の席は月曜日の午前8時102便です。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 She's been in the hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 She's worried as it's been many months since she heard from her son. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 He's the new CEO from the parent company in France. 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 He has been working on a new book for two months. 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 I may go skiing at Zao next month. 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 We learned that the moon goes around the earth. 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 She was born at six a.m. on July 17. 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 My father will be forty-five in May. 私の父は5月に45歳になります。 You should call on your parents at least once a month. 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 I haven't been feeling like myself since last month. 先月から気分がすぐれないんだ。 He has his hair cut once a month. 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 The moon was shining brightly. 月は鮮やかに輝いていた。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 Bill and John like to get together once a month to chat. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 She has worn the same hat for a month. 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 It rains a lot in June in Japan. 日本では6月に雨がたくさん降る。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 The museum is open from Monday to Friday. その博物館は月曜から金曜まで開いています。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 He gets a haircut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 I changed my address last month. 先月引っ越しました。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。