UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
That is to say, on May 10th.つまり、5月10日のことだ。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
We will start at 6 a.m. on August 20.私達は8月20日午前6時に出発します。
He is as mad as a March hare.彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
He goes in for the examination next month.彼は来月試験を受ける。
I have to reduce my expenses this month.今月は支出を切りつめなければならない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
You're a month behind in your rent.あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
How many classes do you have on Mondays?あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
We are going to have a baby next month.来月赤ん坊が生まれます。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
What time is convenient for you on June seventh?6月7日は何時がつごうがいいですか。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I study English on Monday and Friday.私は月曜と金曜に英語を勉強する。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
His brother passed away last month.彼のお兄さんは先月亡くなった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
Years passed.年月が経った。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
She was in America last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?昨日の皆既月食見た?
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License