Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon is already out. もう月が出ているよ。 The rocket is in orbit around the moon. ロケットは月を回る軌道に乗っている。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 She was born at six a.m. on July 17, 1990. 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 I haven't heard from him these several months. 何ヵ月も彼から便りがない。 No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 He gets his hair cut once a month. 彼はひと月に1回散髪する。 They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 In England spring really begins with the first of May. イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 I was born on the 31st of May in 1940. 私は1940年5月31日に生まれた。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 The card was valid until January, 2006. そのカードは2006年1月まで有効でした。 The years pass by quickly. 年月が過ぎるのは早い。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 On the moon I would weigh only fifteen kilos. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 He's going to visit his aunt and uncle next month. 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 The final exams will probably carry over into next month. 最後の試験は来月にまたがるだろう。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 It is utterly impossible to finish the work within a month. その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 It can be cold here even in May. 当地では5月でも寒いことがある。 You will have studied English for four years next March. 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 I put away 10 dollars each month. 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 We will pay this amount by June 30. 残金は6月30日までに御支払いします。 May fifth is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 I'm expecting my baby in the middle of January. 予定日は1月中旬頃です。 At night, she gazed at the moon. 夜になると彼女はお月様をながめました。 This mine will close down next month. この鉱山は来月閉山になる。 You haven't paid your rent in a month, have you? お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I lived for more than a month in Nagoya. 1か月あまり名古屋に居たことがある。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Their intimacy grew with the years. 彼らの親密さは年月とともに深まった。 She put some money away every month for her retirement. 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 Our teacher is going to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 They won't be ready for another month. 後1ヶ月かかります。 The moon is shining bright. 月が澄んでいる。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 It took me a month to get over my cold. かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 A trip to the Moon is no longer a dream. 月への旅行はもはや夢ではない。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 Thank you very much for your letter of January 7th. 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 On Mondays the buses are late more often than not. 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 May comes after April. 5月は4月のあとにくる。 It has been raining since last Monday. 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 Come back within a month. 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 She was in the United States last month. 彼女は先月アメリカにいました。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? Gary will have been in Japan for six years next month. ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 They offer an earnest prayer on the evening of December 24. 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 In another six months you will be able to speak German fluently. もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 School begins on April 8. 学校は4月8日から始まる。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 It's October the third. 10月3日です。