UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
I put away 10 dollars each month.私は毎月10ドルずつ貯金しています。
My father contracted pneumonia last month.私の父は先月肺炎にかかった。
Henry will come of age this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
I have not seen him for about three months.私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I moved last month.先月引っ越しました。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I haven't been feeling like myself since last month.先月から気分がすぐれないんだ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
It's about one month.約1ヶ月です。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
When night fell, she watched the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I will come on Monday unless you write to the contrary.君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
Apr. is an abbreviation for April.Apr.はApril(4月)の略語です。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
The moon is distant from the earth.月は地球から遠い。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
He has been without employment for a month.彼はこの1カ月仕事がない。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License