The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
She may have to quit her job next month.
彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
She goes in for the examination next month.
彼女は来月試験を受ける。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
I will have lived here for ten years next month.
来月でここに10年間住んだことになります。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
My last period was two months ago.
最後の生理は2か月前です。
The new model car will be brought to market in May.
その新型車は五月に発売される。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I don't work on Mondays.
私は月曜日には働かない。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
It has been the driest June for thirty years.
ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
She leaves for Tokyo next month.
彼女は来月東京へ出発します。
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
We had little rain last month.
先月はほとんど雨が降らなかった。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
It's Monday today.
今日は月曜ですね。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I was in London last month.
私は先月ロンドンにいました。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He has his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Fred is going to Europe on Monday.
フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.