Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| I have not seen him in months. | 彼には何ヶ月も会っていない。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| The accomplishment of this task took many years. | この仕事の遂行は多くの歳月を要した。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| It's about one month. | 約1ヶ月です。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. | 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 | |
| She had not been employed two months when her ability was recognized. | 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムとはもう何ヶ月も会っていない。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| The moon has set. | 月が沈んだ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| He goes to London once a month. | 彼は月に一度ロンドンにいく。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| Plum blossoms come out in March. | 梅の花は3月にさく。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| The index rose 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%上昇した。 | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |