Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
By next April you will have studied English for ten years.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
One year has twelve months.
1年は12ヶ月あります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
I bought this TV on the installment plan.
このテレビ月賦で買った。
How many books do you read per month?
毎月どのくらい本を読みますか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
How far gone are you?
妊娠何か月ですか。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.