Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| Challenger exploded on January 28th 1986. | 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| The moon was shining brightly. | 月は鮮やかに輝いていた。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The business hasn't been paying for the last six months. | その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| He will arrive on June 24. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| The first month of the year is January. | 一年の最初の月は一月です。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| She said that she had met him three months before. | 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| Her new novel will come out next month. | 彼女の新作の小説は来月出版される。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| June is a social season in London. | 六月はロンドンでは社交の季節だ。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| I had been in the army for a month when the war ended. | 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| The moon is already out. | もう月が出ているよ。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| You must not forget to write to your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| After a month's stay here I will get much better. | ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |