UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
How many classes do you have on Mondays?あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
I haven't been feeling like myself since last month.先月から気分がすぐれないんだ。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
A year has twelve months.1年は12ヶ月あります。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
I hear from my mother every month.私は母から毎月便りをもらう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
How many classes do you have on Monday?月曜日には何時間授業がありますか。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
The new supermarket was opened last month.その新しいスーパーは先月開店した。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
What is your date of birth?生年月日はいつ?
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
Henry will come of age this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The moon is very beautiful this evening.今夜は月がとてもきれいだ。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License