Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 The payment for the car will be made in 12 monthly installments. 車の代金は12ヶ月分割払いである。 From the 5th to the 15th of January, please. 1月5日から1月15日までおねがいします。 May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 She is coming home at the end of this month. 彼女は今月の終わりに帰省します。 This dog was born two months ago. この犬は2ヶ月前に生まれました。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 They are leaving in three days, that is to say June 10th. 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 Since then, you were in a state of stupor for two months. それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 He looks as if he had been ill for more than a month. 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Time and tide wait for no man. 歳月は人を待たず。 Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? 4月5日か6日に会っていただけませんか。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 I took a trip across Canada last April. 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 It will not be long before man can travel to the moon. 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 The moon hid her face in the cloud. 月は雲に顔を隠した。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 Is the staff meeting held on Monday? スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 He will be ten next April. 彼はこんどの4月で10歳になる。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 I am four months pregnant. 妊娠4か月です。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. 今月の電話代見て、目が飛び出た。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 My birthday is on March 22. 私の誕生日は3月22日です。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I'm looking forward to the next month. 来月をとても楽しみにしている。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I wrote to her last month. 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 The theme park was closed down last month. そのテーマパークは先月閉園になった。 I'm going to Paris next month. 今月パリへ行く予定だ。 In March, many flowers come out. 3月になると多くの花が咲く。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 The business contract ran out last month. 取引契約は先月で切れた。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に3回散髪する。 Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 This monument was erected in February, 1985. この記念碑は1985年の2月に建てられた。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! 6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 School will open on Monday. 学校は月曜日に始まります。 They will sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 Have you been in Japan since last month? あなたは先月から日本にいますか。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 Christmas is December 25th. クリスマスは12月25日です。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Here is our answer to your fax message dated April 1st. 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 Cherries are ripe in June or July. さくらんぼは六月か七月に熟す。 You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 It will not be long before we can take a trip to the moon. 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 The new supermarket was opened last month. その新しいスーパーは先月開店した。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 The moon doesn't have an atmosphere. 月には大気圏がない。 I've already spent all my pocket money for this month. 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 The final exams will probably carry over into next month. 最後の試験は来月にまたがるだろう。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 His new novel will come out next month. 彼の新作の小説は来月出版される。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 I understand the museum is closed on Mondays. 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 His birthday is August 21st. 彼の誕生日は、8月21日です。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 The speech contest took place on the ninth of November. スピーチコンテストは11月9日に行われた。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I like May the best of all the months. 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。