The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jack was born on August tenth.
ジャックは8月10日に生まれた。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年目の歳月がたった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
She was born in 1946, on August 19, in California.
彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
Plum blossoms come out in March.
梅の花は3月にさく。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
She did not visit me on Sunday but on Monday.
彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Time waits for no one.
歳月人を待たず。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
4月5日か6日に会っていただけませんか。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
The festival is held in the second week of January every year.
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
She was in the United States last month.
彼女は先月アメリカにいました。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
I bought five books a month.
私は1か月に5冊の本を買った。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
He will leave for Paris next month.
彼は来月パリに発つ。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!
6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
It is in April that our school years start.
私たちの新学年がスタートするのは四月です。
We went camping in August.
私たちは8月にキャンプに行った。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
The moon emerged from behind the clouds.
月が雲の後ろから現れた。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.