Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are twelve months in a year. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| My sister is having a baby in June. | 姉は六月に出産の予定です。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure. | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| The moon rose above the hill. | 月が丘の上に昇った。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| She will give birth in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Let me remind you again that March 31st is the due date. | 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |