Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| She is going to have kittens next month. | 来月子供を生みます。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| The earth is about six times as large as the moon. | 地球は月の約6倍の大きさである。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |