Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 He's going to visit his aunt and uncle next month. 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 The payment for the car will be made in 12 monthly installments. 車の代金は12ヶ月分割払いである。 You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 Today is Monday. 今日は月曜日です。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 We will have lived here for a year next March. 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 His monthly salary is no less than 500,000 yen. 彼は月給を50万円ももらっている。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Here is the final agenda for the meeting on June 16th. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! January 1st is the day when many Japanese go to shrines. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 The moon rises in the east. 月は東から上る。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 He has been wandering over Europe for months. 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 The business hasn't been paying for the last six months. その事業はここ6ヶ月もうかっていない。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 I've been living with my uncle for a month. 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 She will give birth in July. 彼女の出産予定は7月だ。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? We have a lot of rain in June. 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 One month after he had become ill, he died. 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 The machine has been out of order since last month. その機械は先月から故障している。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 Time waits for no one. 歳月人を待たず。 She's worried since she hasn't heard from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 He laid by 100 dollars this month. 彼は今月100ドルを貯金した。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 In England spring really begins with the first of May. イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 Bob writes to me once a month. ボブは月に一度私に手紙を書く。 I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 They have had no rain in Africa for more than a month. もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 The party was held on May 22. パーティーは5月22日に行われた。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 The summer vacation begins in July. 夏休みは7月から始まる。 I haven't seen Tom in months. トムとはもう何ヶ月も会っていない。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 School begins in April. 学校は4月に始まる。 I read at least one book every month. 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 In Japan the new term begins in April at school. 日本では学校の新学期は4月から始まります。 Yumiko married a childhood friend last June. ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 The job earns him half a million yen every month. その仕事は毎月50万円になる。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 We are leaving Japan next month. 私たちは来月日本を離れます。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 She was in the United States last month. 彼女は先月アメリカにいました。 Come to my office at the end of this month. 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 You should call on your parents at least once a month. 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 In Sendai, we have lots of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 You must return the book by the end of April. 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 She writes to her pen pal in London twice a month. 彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。 I took such a hammering over recent months. この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 The deadline for the reports is next Monday. レポートは来週の月曜日が〆切です。 Imagine yourself to be on the moon. 月の上にいると想像しなさい。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。