Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
No, we'll be in fighting shape in just a month or two.
いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。
Let's take it for a month on trial.
ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
It's Monday today.
今日は月曜日。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
It's already September; however, it is very hot.
もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
School begins on the eighth of April.
学校は4月8日から始まる。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.
私の席は月曜日の午前8時102便です。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
In Japan we have a lot of rain in June.
日本では6月に雨が多い。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The meeting was last month.
会合は先月あった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We are moving next month.
来月引っ越しするんです。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
The next meeting will be on the tenth of June.
次の会合は6月10日です。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
What is on at the theater this month?
その劇場の今月の出し物はなんですか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.