He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
It's Monday.
月曜日です。
If we had wings, could we fly to the moon?
もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
This window has been broken for a month.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The earth is about six times as large as the moon.
地球は月の約6倍の大きさである。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I expect to take a vacation in May.
私は5月に休暇をとるつもりだ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
About how many times a month do you wash your car?
あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
How far gone are you?
妊娠何か月ですか。
I will have lived here for ten years next month.
来月でここに10年間住んだことになります。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
We will be studying at the University of San Francisco in September.
私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
The new model will be on the market in November.
新型車は11月に市販になるだろう。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
The letter is dated April 1, 1987.
その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
He returned home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He will leave for Paris next month.
彼は来月パリに発つ。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Our teacher will go to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
月曜日が次の会合の日と決められた。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She left for Paris at the end of last month.
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
The meeting was held last month.
会合は先月行われた。
There will be a lunar eclipse tomorrow.
明日、月食が起こります。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.