The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins on April 8.
学校は4月8日から始まる。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I put away 10 dollars each month.
私は毎月10ドルずつ貯金しています。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?
4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.
この2ヶ月間私はとても忙しかった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I have been in Japan for two months.
私は日本に来て2か月になる。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Sales have been off this month.
今月の売り上げはよくない。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I study English on Monday and Friday.
私は月曜と金曜に英語を勉強する。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I bought this TV on the installment plan.
このテレビを月賦で買った。
I'm four months pregnant.
妊娠4か月です。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
What is on at the theater this month?
その劇場の今月の出し物はなんですか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
In the name of the moon, we'll punish you!
月に代わっておしおきよっ!
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
From the 5th to the 15th of January, please.
1月5日から1月15日までおねがいします。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.