The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
This monument was erected in February, 1985.
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Thank you very much for your letter of January 7th.
1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
I have expected his death for six months.
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
I was born on the twenty-second of June in 1974.
私は1974年の6月22日に生まれました。
Christmas is December 25th.
クリスマスは12月25日です。
Next Monday is a holiday.
次の月曜日は休日です。
My father has been in hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
What is your date of birth?
生年月日はいつ?
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
We are going to have a baby next month.
来月赤ん坊が生まれます。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
I will stay here all this month.
今月いっぱいここにいます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.