Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| February twelfth is Darwin Day. | 2月12日はダーウィンの日です。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| The exposition will be held for six months. | 博覧会の開催期間は6ヶ月です。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| The graduation is two months ahead. | 卒業式は二ヶ月先だ。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |