UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We are in the black this month.今月は黒字である。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
The moon has come out.月は昇った。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
I will have lived here for ten years next month.来月でここに10年間住んだことになります。
The moon is low in the sky.月が空に低く出ている。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His new book will appear next month.彼の新しい本は来月出版されます。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
I was born on June 4, 1974.私は1974年6月4日に生まれた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Monday follows Sunday.日曜日の次に月曜日がくる。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I have not seen him in months.彼には何ヶ月も会っていない。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
The moon is already out.もう月が出ているよ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I hope you will return it by Monday.月曜日に返してくれたらいいよ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Today, it's Monday.月曜日です。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
There was a convention last month.先月、集会があった。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License