Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| June is a social season in London. | 六月はロンドンでは社交の季節だ。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| She's been in the hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日しかない。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| Thank you very much for your letter of January 7th. | 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| Within one month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| She will have a baby next month. | 来月子供を生みます。 | |
| How much is the rent per month? | 家賃は月いくらですか。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |