Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| February twelfth is Darwin Day. | 2月12日はダーウィンの日です。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| Plum blossoms come out in March. | 梅の花は3月にさく。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| Mariner 9 was launched on May 30, 1971. | マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| He came to see me on the morning of May 15. | 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| Tell me the name of the ninth month. | 第9番目の月の名を言ってごらん。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now. | iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| He composed three poems in a month. | 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| New Year's Day is close at hand. | 正月がすぐそこまで来ている。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. | 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 | |