Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 Let me remind you again that March 31st is the due date. 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 The exhibition will be open for another month. 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 The moon was mirrored in the lake. 月が湖に映し出されていた。 I lived in Nagoya for over a month. 1か月あまり名古屋に居たことがある。 I should finish my homework at least by Monday. 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? He will go to New York next month. 彼は来月ニューヨークへ行きます。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 John writes a letter to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 My last period was two months ago. 最後の生理は2か月前です。 The moon is invisible behind the clouds. 雲の陰に隠れて月は見えません。 "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 He was born on July 28th, 1888. 彼は1888年7月28日に生まれました。 It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 My menstrual cycle is about every four weeks. 月経周期は約4週間です。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 It took several months to make that movie. その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 We feel that March 1 would be more convenient. 3月1日の方が都合がよいのですが。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Her new novel will come out next month. 彼女の新作の小説は来月出版される。 He gets his hair cut once a month. 彼はひと月に1回散髪する。 There were two murders this month. 今月は殺人事件が2件あった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Though it's now January, it's warm like early spring. 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I always feel blue on Mondays. 月曜日はいつも憂鬱だ。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The moon is coming up over the mountains. 月が山の向こうから上がりつつある。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 He came back last August. 彼はこの前の8月に戻ってきた。 He plays golf two or three times a month. 彼は月に2~3回ゴルフをする。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 The cherry blossoms are at their best in April. 桜の花は4月が盛りだ。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 February has only 28 days. 2月は28日までしかない。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Our school festival was held last month. 文化祭は先月開催された。 I will be leaving for Australia next month. 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 On Mondays the buses are late more often than not. 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 I am moving next month. 来月には引っ越す予定です。 Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 The unemployment rate dropped to a five-year low in January. 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 The year stole by. 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 He came back from abroad only last month. 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He gets his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 The bridge must be built in six months. その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 She is coming home at the end of this month. 彼女は今月の終わりに帰省します。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 The new model will be on the market in November. 新型車は11月に市販になるだろう。 The exhibition will be held next month. その展覧会は来月開かれるでしょう。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 Please get this work finished by Monday. 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 They went to America last month. 彼らは先月アメリカへ行った。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 How many months pregnant are you? 妊娠何か月ですか。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 She was born at six a.m. on July 17, 1990. 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 I'll be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。