The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The Diet will adjourn for three months.
国会は3ヶ月間休会になる。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
The moon is already out.
もう月が出ているよ。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
He said he had seen her a month before.
彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
How far gone are you?
妊娠何か月ですか。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Monday's not good.
月曜日は都合が悪いのです。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
I will be sixteen years old next month.
私は来月16歳になります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
She is eight months pregnant.
彼女は妊娠8か月だ。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I was born on the twenty-second of June in 1974.
私は1974年の6月22日に生まれました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
Was it in May that I was born?
私は五月に生まれたかしら。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
My uncle comes back from America next Monday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.