Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| I meet him once every six months. | 私は6か月に一度彼に会います。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| The committee meeting is held twice per month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| How many months have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. | 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| You're a month behind with your rent. | 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| The moon has come out. | 月が出た。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| She looked after my dog for a month. | 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| July 4th is a red-letter day in America. | 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| Her health has been declining these past few months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure. | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |