The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The general meeting of our society is held in December every year.
当会の大会は毎年12月に開かれる。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Please get this work finished by Monday.
月曜までにこの仕事を終えてください。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We had a lot of rain this month.
今月は雨が多かった。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
She was born in 1946, on August 19, in California.
彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
She has worn the same hat for a month.
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
I met him in January.
一月に彼に会いました。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
He finished school in March.
彼は3月に学校を終えた。
That was the first time that a man walked on the moon.
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
This window has been broken for a month.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The moon is bright.
月は明るい。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
She is eight months pregnant.
彼女は妊娠8か月だ。
The new department store will be opened next month.
新しいデパートが来月開店する。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
We have a soccer tournament in May.
私たちは5月にサッカーの大会があります。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
There is much talk that she is going to France next month.
彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
A month is too little time.
一ヶ月という時間はあまりにも短い。
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
The museum is not open on Monday.
その博物館は月曜日には開いていません。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.
わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
He came to see me on the morning of May 15.
彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
She goes in for the examination next month.
彼女は来月試験を受ける。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
Please get this work finished by Monday.
月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The museum is open from Monday to Friday.
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
She said that she had met him three months before.
彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon