On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
March winds and April showers bring forth May flowers.
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
It's been three months since I met her.
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
Is the staff meeting held on Monday?
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
Two months have passed since he left for France.
彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
He got into this school in September last year.
彼は昨年9月にこの学校に入学した。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
Last month he had his house painted white.
先月彼は家を白く塗ってもらった。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
Monday comes after Sunday.
月曜日は日曜日の次にくる。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We returned to Honolulu on April 2.
私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
I always feel blue on Mondays.
月曜日はいつも憂鬱だ。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Write the date of your birth.
あなたの年月日を書きなさい。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
His birthday is May 5th.
五月五日は彼の誕生日だ。
I worked on Sunday, so I had Monday off.
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The museum is not open on Monday.
その博物館は月曜日には開いていません。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
They are conventional in their judgement.
彼らの判断は月並みだ。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Were you in America last month?
あなたは先月アメリカにいましたか。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.