Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| That poor family lives from hand to mouth every month. | その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| He earns over 500 dollars a month at that job. | 彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| I am going to summer school from August 10. | 8月10日からサマースクールに行きます。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| We are moving next month. | 来月引っ越しするんです。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| I will be leaving for Australia next month. | 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure. | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| The speech contest took place on the ninth of November. | スピーチコンテストは11月9日に行われた。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |