Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I received a letter three months later. | 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. | 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| The athletic meet took place on October 15. | 運動会は10月15日に行われた。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| There was a suggestion that the general meeting should take place in October. | 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| We suggest April 6 as a date for your visit. | 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| She's been in the hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| She will be seventeen years old next February. | 彼女は今度の2月で17歳になる。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| My uncle will have been in New York for two years next month. | おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| We returned to Osaka on April 2nd. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |