Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I'm going to Japan with my girlfriend in August. | 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| She is going to have kittens next month. | 来月子供を生みます。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| I will be leaving for Australia next month. | 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| She is eight months pregnant. | 彼女は妊娠8か月だ。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| I hear he has been ill since last month. | 彼は先月以来病気だそうです。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |