Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| My father has been in hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. | 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| They wrote a letter to each other once a month. | 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Rio's carnival is held in February. | リオのカーニバルは二月に開催される。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. | 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| Within a month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| She will have a baby next month. | 来月子供を生みます。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| The moon has come out. | 月は昇った。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| It is only a few months since that Frenchman came to Japan. | あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| My uncle will have been in New York for two years next month. | おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |