UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
How much is the monthly fee of this swimming school?このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I bought this TV on the installment plan.このテレビを月賦で買った。
I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The moon is risen.月が出た。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Apr. is an abbreviation for April.Apr.はApril(4月)の略語です。
It's April first.四月一日です。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
The moon doesn't have an atmosphere.月には大気圏がない。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
You're a month behind in your rent.あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Today, it's Monday.月曜日です。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License