Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much is the monthly rate? 家賃はひと月いくらですか。 The moon is risen. 月が出た。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 She said that she had met him three months before. 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 December 24th is Christmas Eve. 12月24日はクリスマスイブです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 He has his hair cut once a month. 彼はひと月に1回散髪する。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 The question is whether he will come to visit us next month. 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 I need one month to make a permanent bridge for you. ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 The accomplishment of this task took many years. この仕事の遂行は多くの歳月を要した。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 My uncle comes back from America next Monday. 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 He comes here once a month. 彼はひと月に一回ここに来る。 I put ten thousand yen into the bank every month. 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れた。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 About how many times a month do you wash your car? あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 The earth is a lot larger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 It will not be long before we can take a trip to the moon. 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 The final exams will probably carry over into next month. 最後の試験は来月にまたがるだろう。 It will be three months before our house is completed. 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 His new novel will come out next month. 彼の新しい小説は来月出版される。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 I was born on the 31st of May in 1940. 私は1940年5月31日に生まれた。 School reopens in September. 学校は九月に再開される。 The payment for the car will be made in 12 monthly installments. 車の代金は12ヶ月分割払いである。 My father will be back at the beginning of next month. 父は来月のはじめに帰ってきます。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れていた。 She will be seventeen years old next February. 彼女は今度の2月で17歳になる。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 I am going to summer school from August 10. 8月10日からサマースクールに行きます。 School begins on April 8. 学校は4月8日から始まる。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I am four months pregnant. 妊娠4か月です。 You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 I have expected his death for six months. 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 The Diet will adjourn for three months. 国会は3ヶ月間休会になる。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 The day will come when we can travel to the moon. 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 I write to my mother once a month. 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 The moon has gone down. 月が没した。 Last year, he spent three months at sea. 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 Scotland can be very warm in September. スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 Sales are down this month. 今月は売上が落ちた。 He had not been employed two months before he was fired. 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。