Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| The price in January advanced 20% year to year. | 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I'm going to Japan with my girlfriend in August. | 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| I hear from him once a month. | 私は彼から月に一度便りをもらう。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| The next concert will take place in June. | 次のコンサートは6月にあります。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| He goes to London once a month. | 彼は月に一度ロンドンにいく。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It's October the third. | 10月3日です。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |