Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Within one month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The index rose 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%上昇した。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| We returned to Osaka on April 2nd. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| The bill is due on the 1st of next month. | 手形は来月1日が支払日になっている。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| The graduation is two months ahead. | 卒業式は二ヶ月先だ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |