Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| I'm going to Japan with my girlfriend in August. | 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| He goes to London once a month. | 彼は月に一度ロンドンにいく。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. | 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| The writer is bringing out a new book next month. | その作家は来月新作を発表する。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| My sister is having a baby in June. | 姉は六月に出産の予定です。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| He has been wandering over Europe for months. | 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| She is always complaining of her small salary. | 彼女は安月給にいつも不平を言っている。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
| The company he used to work for went into bankruptcy last month. | 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ3か月、物価が上昇しました。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |