UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
The hospital opened last month.その病院は先月開業した。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは五月に春がくる。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
We went camping in August.私たちは8月にキャンプに行った。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
Was it in May that I was born?私は五月に生まれたかしら。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
A year has twelve months.1年は12ヶ月あります。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
Will you be seventeen next month?来月17歳になるのですか。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
The new moon came out.新しい月もでてきました。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Henry will become an adult this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License