Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| She's been in the hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| One day in July, we went to the sea. | 7月のある日、私たちは海へ行った。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Will you be seventeen next month? | 来月17歳になるのですか。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| She will give birth in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The earth is about six times as large as the moon. | 地球は月の約6倍の大きさである。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| She is eight months pregnant. | 彼女は妊娠8か月だ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. | 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| The moon doesn't have light of its own. | 月は自分では光らない。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |