I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
The party was held on May 22nd.
パーティーは5月22日に行われた。
The moon is already out.
もう月が出ているよ。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
Reports are due next Monday.
レポートは来週の月曜日が〆切です。
That was just another party.
月並みのパーティーだったよ。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
We will have been studying English for five years next February.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
It's even very cold in May.
5月でさえとても寒い。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰省します。
In England, Labor Day is in May.
英国では労働祭は五月にある。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.