Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was on my own during these months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 I hope we can start this task next month. この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れた。 What is on at the theater this month? その劇場の今月の出し物はなんですか。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 The party was held on May 22. パーティーは5月22日に行われた。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 A cloud passed across the moon. 雲が月を過った。 We are going on a journey next month. 私達は来月旅行にいくつもりです。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 We celebrate the Star Festival in July. 七夕は七月に祝う。 The question is whether he will come to visit us next month. 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 It makes sense to pay off your credit card balance every month. クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 I met him in January. 一月に彼に会いました。 Challenger exploded on January 28th 1986. 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 John writes a letter to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 Please wait until the end of this month. 今月の終わりまで待ってください。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 The next meeting will be on the tenth of June. 次の会合は6月10日です。 Years intervene between the two incidents. その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 I'll be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 The moon is already up. 月はもう上がっている。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 His birthday is May 5th. 五月五日は彼の誕生日だ。 Six months later we were married. 6ヶ月後私たちは結婚した。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 His new book is going to come out next month. 彼の新しい本が、来月出版される。 The museum is open from Monday to Friday. その博物館は月曜から金曜まで開いています。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 You're a month behind in your rent. あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 I paid him a visit on a warm afternoon in May. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 He fell for that old ad for a house like a ton of bricks. 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 Bill and John like to get together once a month to talk. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 I bought five books a month. 私は1か月に5冊の本を買った。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 The play ran for six months. その芝居は6ヶ月間上演された。 The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 They went to America last month. 彼らは先月アメリカへ行った。 How many times a month do you write home? 君は月に何回家に手紙をかきますか。 It's very cold here in February. 当地は2月がとても寒い。 Our teacher will return from abroad in August. 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 I write to my mother once a month. 月に一回、母に手紙を書きます。 I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 I quit smoking six months ago. 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 It rains a lot in June in Japan. 日本では6月に雨がたくさん降る。 Three new stamps were issued last month. 先月、新しい切手が3枚発行された。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 The rainy season sets in about the end of June. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 I was born on January 2 in 1968. 私は1968年の1月2日に生まれた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 It has been the driest June for thirty years. ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 The last days of January happened to be cold. 1月の最終日は寒くなった。 His new novel will come out next month. 彼の新しい小説は来月出版される。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 Sales are down this month. 今月は売上が落ちた。 As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 It's Monday today. 今日は月曜日。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 He gets a haircut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 I meet with him once every six months. 私は彼に六ヶ月に一度会います。 Did you see yesterday's total lunar eclipse? 昨日の皆既月食見た? The store is closed Mondays. その店は月曜日には休業です。 Here is the final agenda for the meeting on June 16. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 She is often late for school on Mondays. 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 He has been wandering over Europe for months. 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 I will start working on July first. 7月1日から仕事を始めます。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 Though it's now January, it's warm like early spring. 1月と言うのに春先のような暖かさだ。