Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から作業を中止する。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| He earns over 500 dollars a month at that job. | 彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| The committee meeting is held twice per month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| She has worn the same hat for a month. | 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 | |
| I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| She is going to have a baby this month. | 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |