Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| There are lots of jellyfish in the ocean in September. | 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 | |
| I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| The new moon came out. | 新しい月もでてきました。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一つです。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| I have not seen him in months. | 彼には何ヶ月も会っていない。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| The moon rises in the east. | 月は東から上る。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Mariner 9 was launched on May 30, 1971. | マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| She is eight months pregnant. | 彼女は妊娠8か月だ。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| The company he used to work for went into bankruptcy last month. | 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |