A month has passed and the work has made little progress.
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
She has worn the same hat for a month.
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Her older sister got married last month.
彼女の姉は先月結婚した。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
The moon was bright last night.
昨夜の月は明るかった。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
I hear he has been ill since last month.
彼は先月以来病気だそうです。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
She was born at six a.m. on July 17.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
By September I will have known her for a whole year.
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
Last month my sister gave birth to a six-pound baby.
先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I will be here from Monday to Thursday.
月曜から木曜までここにおります。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Judy was born on the morning of September 5.
ジュディは9月5日の朝に生まれました。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
She said he would be sixteen next month.
彼女は来月16歳になると言った。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I should finish my homework at least by Monday.
私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
School begins in April.
学校は四月から始まります。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.