UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
The earth is much larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
He puts aside some money every month.彼は毎月お金を貯金している。
The moon is very beautiful this evening.今夜は月がとてもきれいだ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
You have to stay in bed until next Monday.あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
In March, many flowers come out.三月にはたくさんの花が咲く。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月が盛りだ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
A year has twelve months.1年には12か月あります。
I heard from him last month.先月彼から便りがあった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
When night fell, she watched the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
In April we have a lot of school events.4月には学校行事がたくさんある。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I moved last month.先月引っ越しました。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Christmas is December 25th.クリスマスは12月25日です。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
I put away 10 dollars each month.私は毎月10ドルずつ貯金しています。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
My six-month old son is teething.生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
What time is convenient for you on June seventh?6月7日は何時がつごうがいいですか。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
It's April first.四月一日です。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The new model car will be brought to market in May.その新型車は五月に発売される。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
In Japan, the new school year begins in April.新学年は日本では4月に始まる。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License