UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be sixteen in May.私は5月には16歳になる。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
How much is the rent per month?家賃は月いくらですか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
How many months pregnant are you?妊娠何か月ですか。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
This dog was born two months ago.この犬は2ヶ月前に生まれました。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
It's rather cold for April.4月にしては、寒い方です。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
How much is your monthly gas bill?毎月のガス代はいくらですか。
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
There was a convention last month.先月、集会があった。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
The moon has come out.月は昇った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I hear he has been ill since last month.彼は先月以来病気だそうです。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
We had a short vacation in February.私たちは2月に短い休暇をとった。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License