Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The doctor can see you at ten on May seventh.
5月7日10時なら診察できます。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I have been as busy as a bee for the past two months.
この2ヶ月間私はとても忙しかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He will leave for Paris next month.
彼は来月パリに発つ。
My brother wants to go to the moon some day.
私の兄はいつか月に行きたがっています。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
The speech contest took place on the ninth of November.
スピーチコンテストは11月9日に行われた。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
The moon is already up.
月はもう上がっている。
That is to say, on May 10th.
つまり、5月10日のことだ。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He was born on July 28th, 1888.
彼は1888年7月28日に生まれました。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Monday is my busiest day.
月曜日は私が一番忙しい日です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
4月5日か6日に会っていただけませんか。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
The new department store will be opened next month.
新しいデパートが来月開店する。
It was this hospital that I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
Months went past without any news from him.
彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The moon is shining brightly.
月が明るく輝いている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I read at least one book every month.
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.