Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 My watch gains thirty seconds a month. 私の時計は月に30秒進む。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 March 3 is the day of the Dolls' Festival. 3月3日はひな祭りです。 Today, it's Monday. 月曜日です。 This mine will close down next month. この鉱山は来月閉山になる。 I write to my mother once a month. 月に一回、母に手紙を書きます。 He has been on sick leave for a month now. 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 I'll be sixteen in September. 私は9月に16歳になります。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 I am four months pregnant. 妊娠4か月です。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 On Mondays, he's always at home. 彼はいつも月曜日には家にいる。 We have a lot of rain in June. 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 Yes, it is. You were three months old then. そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 He'll be back by Monday morning at the latest. 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 Tom told Mary that he had seen John in January. トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 They won't be ready for another month. 後1ヶ月かかります。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 He is as mad as a March hare. 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 The meeting will be held next month. 会議は来月行われるでしょう。 Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 By next month he will have been learning how to play the violin for five years. 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 It's even very cold in May. 5月でさえとても寒い。 I met him in January. 一月に彼に会いました。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 It's very cold here in February. 当地は2月がとても寒い。 Have you been in Japan since last month? あなたは先月から日本にいますか。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 One month after he had become ill, he died. 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 How many times a month do you write a letter to your mother. あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 My father has been in hospital for two months. 私の父は2ヶ月入院していた。 The moon was shining brightly. 月は鮮やかに輝いていた。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 The company he used to work for went into bankruptcy last month. 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 I visited him on a warm May afternoon. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 Geppei – that’s one of the Chinese candy. 月餅は中国菓子の一です。 There is no life on the moon. 月に生物はいない。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは五月に春がくる。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 It took him three months to learn to ride a bicycle. 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 The committee meets twice a month. 委員会は月に2回開かれる。 He puts aside a little money each month. 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 What is on at the theater this month? その劇場の今月の出し物はなんですか。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 My six-month old son is teething. 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 We have a lot of rain in June. 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 Come to my office at the end of this month. 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 She's going to have a baby in July. 彼女の出産予定は7月だ。 I hope the day will soon come when we can travel to the moon. 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 In what month were you guys born? あなたたちは何月生まれですか? The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 His new book will appear next month. 彼の新しい本は来月出版されます。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 It's been three months since I met her. 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 He has been working on a new book for two months. 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 The year stole by. 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 He will be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。