The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
The phone company cut me off last month.
電話会社は先月私を解雇しました。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Apr. is an abbreviation for April.
Apr.はApril(4月)の略語です。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I will have been studying for five years next February.
私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Twenty years is a long time.
20年とは長い年月だ。
I write to my mother once a month.
母にひと月に一度手紙を書きます。
He will leave Japan in April.
彼は4月に日本を離れる。
I am going to summer school from August 10.
8月10日からサマースクールに行きます。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
My father contracted pneumonia last month.
私の父は先月肺炎にかかった。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
I haven't seen her since last month.
私は先月から彼女に会っていない。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
As a rule we have much rain in June in Japan.
概して日本では6月には雨が多い。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.
哲学は6ヶ月で学べるものではない。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
She goes in for the examination next month.
彼女は来月試験を受ける。
I met him in January.
一月に彼に会いました。
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The month after next is December.
再来月は12月だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.
宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
She is eight months pregnant.
彼女は妊娠8か月だ。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
It's just like walking on the moon.
まるで月面を歩いているみたい。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In Japan, school starts in April.
日本では学校は4月から始まる。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
I'll be here by Monday.
月曜日までにここに来ています。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I moved last month.
先月引っ越しました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
He stood on the surface of the moon.
彼は月の表面に立った。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The moon is not a good place to live on.
月は住むのによい所ではない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
The museum is open from Monday to Friday.
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.