UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Before long, the moon came out.まもなく月がでた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
The moon is low in the sky tonight.今夜は月が空の低いところに出ている。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
I want to travel to the moon.私は月旅行がしたい。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
When the money runs out, there'll still be one month left.金がなくなる頃にはもうひと月ある。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
The moon moves around the earth.月は地球の周りを回っている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
He's always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
She was in America last month.彼女は先月アメリカにいました。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
The police kept looking for a stolen article for about one month.警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
School begins in April.学校は4月に始まる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I will be sixteen years old next month.私は来月16歳になります。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License