UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to come here on Mondays.彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?昨日の皆既月食見た?
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon has gone down.月が没した。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
His brother passed away last month.彼のお兄さんは先月亡くなった。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The moon has set.月が沈んだ。
I wrote to her last month.先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I am allowed 1,000 yen a month for books.私は本代に毎月千円もらいます。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
Before long, the moon came out.まもなく月がでた。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
I will be sixteen in May.私は5月には16歳になる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
You have to stay in bed until next Monday.あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
I had the flu last month.先月インフルエンザにかかった。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
February twelfth is Darwin Day.2月12日はダーウィンの日です。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He is as mad as a March hare.彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
We are going to have a baby next month.来月赤ん坊が生まれます。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License