Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| The speech contest took place on the ninth of November. | スピーチコンテストは11月9日に行われた。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| The moon has set. | 月が沈んだ。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. | 運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 | |
| She has worn the same hat for a month. | 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日までしかない。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| He composed three poems in a month. | 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| I had been in the army for a month when the war ended. | 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. | 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| That poor family lives from hand to mouth every month. | その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| I will be sixteen years old next month. | 私は来月16歳になります。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |