It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Is the staff meeting held on Monday?
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
In what month were you guys born?
あなたたちは何月生まれですか?
In March, many flowers come out.
三月にはたくさんの花が咲く。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Jack and Betty have been going steady for a month.
ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
It's rather cold for April.
4月にしては、寒い方です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
It took him three months to learn to ride a bicycle.
彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
The meeting was held last month.
会合は先月行われた。
He got into this school in September last year.
彼は昨年9月にこの学校に入学した。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
The deadline for the reports is next Monday.
レポートは来週の月曜日が〆切です。
I worked on Sunday, so I had Monday off.
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu