UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
I put away 10 dollars each month.私は毎月10ドルずつ貯金しています。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
I moved last month.先月引っ越しました。
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My father has been in the hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
Will you be seventeen next month?来月17歳になるのですか。
Summer vacation begins next Monday.夏休みは来週の月曜日から始まる。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The moon is shining bright.月が澄んでいる。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
It was a dark night, with no moon.月も出ていない闇夜だった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
The moon was shining brightly.月は鮮やかに輝いていた。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
It is Monday today.今日は月曜日です。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Let's make it Monday afternoon.では、月曜日の午後にお会いしましょう。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
I have not seen him for about three months.私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I will have lived here for ten years next month.来月でここに10年間住んだことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License