UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Cherries are ripe in June or July.さくらんぼは六月か七月に熟す。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The moon is not a good place to live on.月は住むのによい所ではない。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I moved last month.先月引っ越しました。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
This month was kind of difficult.今月ちょっと苦しいんだ。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
It's even very cold in May.5月でさえとても寒い。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
I had the flu last month.先月インフルエンザにかかった。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The new department store will be opened next month.新しいデパートが来月開店する。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I haven't seen her since last month.私は先月から彼女に会っていない。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
The moon was bright last night.昨夜の月は明るかった。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
I hear he has been ill since last month.彼は先月以来病気だそうです。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
It is Monday today.今日は月曜日です。
Last month my sister gave birth to a six-pound baby.先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
School begins in April.学校は四月から始まります。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
He's going to visit his aunt and uncle next month.彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License