The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
The next meeting will be on the tenth of June.
次の会合は6月10日です。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I took up squash only a few months ago.
私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I am moving next month.
来月に引っ越す予定です。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
I have not seen him in months.
彼には何ヶ月も会っていない。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Is the staff meeting held on Monday?
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
She left for Paris at the end of last month.
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
She has worn the same hat for a month.
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.