Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| We're booked for the whole month on Broadway. | 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| By and by the moon appeared on the horizon. | やがて月が地平線上に現れた。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The moon landing was a monumental achievement. | 月着陸は記念すべき偉業であった。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| The moon is the Earth's satellite. | 月は地球の衛星だ。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. | 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 | |
| We cannot see the other side of the moon. | 月の裏側は見えません。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| I hear he has been ill since last month. | 彼は先月以来病気だそうです。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |