UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
How many months pregnant are you?妊娠何か月ですか。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
He got into this school in September last year.彼は昨年9月にこの学校に入学した。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I visited him on a warm May afternoon.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The moon is already up.月はもう上がっている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The store is closed Mondays.その店は月曜日には休業です。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The hydrangea blooms in June.あじさいは6月に咲く。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The new department store will be opened next month.新しいデパートが来月開店する。
She did not visit me on Sunday but on Monday.彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The exhibition will be open for another month.博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I will be in high school next April.私は来年の四月に学校に入っています。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
She told me that she would go to Paris in August.彼女は私に8月にパリに行くといった。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
The moon is bright.月は明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License