Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| Years passed. | 年月が経った。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |