Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 A year has twelve months. 1年は12ヶ月あります。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 I visited him on a warm May afternoon. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 They won't be ready for another month. 後1ヶ月かかります。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 It is only a few months since that Frenchman came to Japan. あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 I haven't seen Tom in months. トムとはもう何ヶ月も会っていない。 Can you absolutely assure delivery by August 15? 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 Many years went by. 長い年月が過ぎた。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 The moon is out. 月が出た。 Here is the final agenda for the meeting on June 16. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. 月の重力は地球の6分の1である。 We have a soccer tournament in May. 私たちは5月にサッカーの大会があります。 They are conventional in their judgement. 彼らの判断は月並みだ。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 She's going to have a baby in July. 彼女の出産予定は7月だ。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 I hope we can start this task next month. この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 Monday through Friday are work-days in this company. この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! On Mondays, he's always at home. 彼はいつも月曜日には家にいる。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 You will be able to speak fluent English in another few months. もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 It was this hospital that I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 The law will be effective from the 1st of April. その法律は4月1日から実施される。 Can you imagine walking on the moon? 月の表面を歩いているところを想像できますか。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 The moon is already out. もう月が出ているよ。 Could I have money for my piano lesson? ピアノの月謝ちょうだい。 I read at least one book every month. 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 I hope the day will soon come when we can travel to the moon. 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 My father began jogging last month. 私の父は先月からジョギングを始めました。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 Judy was born on the morning of September 5. ジュディは9月5日の朝に生まれました。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 Tom has been living out of a suitcase for the past two months. トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 I hear from my friend every month. 毎月友達から便りがある。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 The moon is behind the clouds. 月は雲に隠れている。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 I go to the barber's once a month. 私は月に1度理髪店へ行く。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 He stayed with us until the beginning of this month. 彼は今月初めまで私の家にいました。 Though it's now January, it's warm like early spring. 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 In Japan a new school year starts in April. 日本では新学期は4月に始まる。 By next April you will have studied English for ten years. 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 Here is our answer to your fax message dated April 1st. 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. 今月5日から時間表が改正される。 The moon hid her face in the cloud. 月は雲に顔を隠した。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 You're a month behind in your rent. あなたの部屋代は一月とどこおっています。 Will I be able to see you next Monday? 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 The bridge must be built in six months. その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 I paid him a visit on a warm afternoon in May. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 Christmas Day is December 25th. クリスマスは12月25日です。 School begins in April. 学校は4月に始まる。 School starts next Monday. 学校は今度の月曜に始まる。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Let me remind you again that March 31st is the due date. 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 The moon was bright last night. 昨夜の月は明るかった。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 Here is the final agenda for the meeting on June 16th. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 It took him three months to learn to ride a bicycle. 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 She has been sick in bed since last Monday. 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 I meet him once every six months. 私は6か月に一度彼に会います。 I'll have worked here ten years next April. 来年の4月で10年ここで働いたことになる。