Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |