Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| She dressed him like children dress their pets. | 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |