Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| She flung her clothes on. | 彼女はあわてて服を着た。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| He helped me to get over the difficulties. | 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |