Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |