Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |