Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| She was dressed in black. | 彼女は黒い服を着ていた。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |