Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
It's a very becoming dress.
とてもよく似合う服ですよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.
服を買いに行く時の服がない。
This cloth is sold by the yard.
この服地は1ヤード単位で売られている。
Wet clothes cling to the body.
濡れた服はからだにぴったりひっつく。
The dress becomes you.
その服は君に似合っている。
She may well be ashamed of her old clothes.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
She is always neatly dressed.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I'll buy you whatever clothes you want.
あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Wear what clothes you please.
どれでも気に入っている服を着なさい。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I talked a little to Aki about clothes.
あきちゃんと少し服の話をした。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
I feel admiration for his talent.
彼の才能に敬服しています。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
The tie doesn't go with my dress.
そのネクタイは私の服には合わない。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
She is particular about her dress.
彼女は服に凝っている。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
I like the silhouette these clothes give me.
この服のシルエットが気に入っている。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
Inside the closet are some clothes.
クローゼットの中に洋服があります。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
She was clothed in wool.
彼女はウールの服を着ていた。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
The tie doesn't go with my suit.
このネクタイは僕の服には合わない。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Do you think that dress suits her?
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Her dress was torn.
彼女の服は裂けていた。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
I would like to try this dress on.
私は試しにこの服を着てみたいわ。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She has quite a lot of clothes.
彼女はかなりの洋服を持っている。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Tom gave John some of his clothes.
トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.