Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| He helped me to get over the difficulties. | 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |