Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| She flung her clothes on. | 彼女はあわてて服を着た。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |