Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Her dress and shoes were a good match. | 彼女の服とくつはよく似合っていた。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女をみた。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |