Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| She may well be ashamed of her old clothes. | 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| I want this suit cleaned. | この洋服のクリーニング頼みます。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |