Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. | 部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |