Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| She is ashamed of her old clothes. | 彼女は古い服を恥ずかしがっている。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |