Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| She flung her clothes on. | 彼女はあわてて服を着た。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| That dress shows off her figure to advantage. | その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |