Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |