Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Your new dress really looks good on you. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. | ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| This is a dress that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. | 善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。 | |