Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| Those clothes suit you well. | その服はあなたによく似合います。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |