The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '服'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
This dress is much too large for me.
この服は私にはあまりにも大きすぎる。
Why don't you wear summer clothes?
夏服を着ればいいのに。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Tom gave John some of his clothes.
トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I want a suit made of this material.
この生地で洋服を作ってください。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
She flung her clothes on.
彼女はあわてて服を着た。
I had all my clothes washed by my mother.
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
This shop deals in women's clothing.
この店は女性服を扱っている。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
The red rose made a nice contrast to her white dress.
赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
She bought articles of clothing one after another.
彼女は次々に洋服を買った。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
There was nothing for it but to obey.
服従するよりほかしかたがなかった。
She told me which clothes would be good to wear.
彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
She is dressed in white.
彼女は白い服を着ている。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
That dress matches her red hair.
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
I like these clothes more than I like those clothes.
私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。
It was a perfect fit.
服がぴったり合っていた。
Jiro gave his suit a quick brush.
次郎は服にさっとブラシをかけた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
She dressed him like children dress their pets.
子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Try on this new suit to see if it fits well.
ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
She is garbed in furs.
毛皮の服を着ている。
She is wearing accessories.
彼女は服にアクセサリーを付けている。
Put your clothes away.
服を片づけなさい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.
服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
If only she'd wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I'll buy you whatever clothes you want.
あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I talked a little to Aki about clothes.
あきちゃんと少し服の話をした。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Does this dress look OK on me?
この服に合うかしら?
She may well be ashamed of her old clothes.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u