Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| I made that dress by myself. | 私は、一人でその服を縫った。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| The school rules require students to wear school uniforms. | 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| She dressed him like children dress their pets. | 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. | 悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |