Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| She dressed him like children dress their pets. | 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| She showed me which dress to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| He helped me to get over the difficulties. | 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| I like these clothes more than I like those clothes. | 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| You should not judge a person by his clothes. | 服装で人を判断しては行けない。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |