Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| It was a perfect fit. | 服がぴったり合っていた。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| Janet's dress is similar in appearance to her sister's. | ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| I made that dress by myself. | 私は、一人でその服を縫った。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| I like to keep my clothes for as long as possible. | 私は服は長く着るのが好きです。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| His clothes are out of fashion. | 彼の服は時代遅れだ。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |