Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| I don't earn enough money to buy clothes regularly. | 洋服を定期的に買う余裕はありません。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| She dressed him like children dress their pets. | 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |