Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| She buys few clothes here. | 彼女はここでは服をほとんど買わない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Why didn't you try the dress on before you bought it? | その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| Girls like to show off their fine clothes. | 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| She is always buying expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| Her clothes attracted much attention at the party. | 彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| Her striped dress accentuates her slimness. | 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | 制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |