Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| She has all her suits made to order. | 彼女は洋服は全部注文でつくる。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| Tom is wearing clothes. | トムは服を着ている。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| He gave his coat a brush. | 彼は服にブラシをかけた。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| Why didn't you try the dress on before you bought it? | その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. | 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |