My summer school dress is blue and white checkered.
夏の通学服は白と青のチェックです。
Her husband has been in prison for three years.
彼女の夫は3年間服役している。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
I was condemned for my disobedience.
不服従でとがめられた。
His clothes always smell bad.
彼の服はいつもいやなにおいがする。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Soon he needed new clothes.
すぐに新しい洋服が必要になりました。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She showed me which dress to wear.
彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Take this medicine after meals.
食後にこの薬を服用しなさい。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
All of my clothes are custom made.
私の服はすべて注文で作らせる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
His suit, though newly bought, was worn out.
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
Hiromi is wearing a new dress.
ヒロミは新しい洋服を着ている。
He dressed him.
彼は服を着せました。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Jiro gave his suit a quick brush.
次郎は服にさっとブラシをかけた。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
If only she'd wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しい服を作った。
This red hat corresponds well to her dress.
この赤い帽子は彼女の服によく合っている。
Get yourself a decent suit.
いい服を買え。
The dress has a beautiful contrast between red and white.
その洋服は赤と白のコントラストが美しい。
She was ironing her dress.
彼女は服にアイロンをかけた。
I like this skirt. May I try it on?
この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
You should just wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
I made this clothing myself.
私はこの服を自分で作りました。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
That suit wears long.
その服は長もちする。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
She buys few clothes here.
彼女はここでは服をほとんど買わない。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Your new dress really looks good on you.
君の新しい服はとても似合っています。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
That dress matches her red hair.
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
My mother spends a lot of money on clothes.
母は衣服にたくさんのお金を使う。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
Her beautiful dress drew my attention.
彼女の美しい服が私の注意を引いた。
The Normans conquered England in 1066.
ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She was dressed in black.
彼女は黒い服を着ていた。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
Her clothes attracted much attention at the party.