Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
洋服は和服より働きやすい。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His suit, though newly bought, was worn out.
彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
I had a white dress made by my mother.
私は母に白い服をつくってもらった。
I put on my clothes in a hurry.
私は急いで服を着た。
Wear warm clothes.
暖かい服を着なさい。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This material is not suitable for a dress.
この生地は洋服をつくるのには向かない。
She has all her suits made to order.
彼女は洋服は全部注文でつくる。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
She is always clothed in silk.
彼女はいつも絹の服を着ている。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The red rose made a nice contrast to her white dress.
赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Jane has a lot of clothes to wash.
ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
I like this skirt. May I try it on?
この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
The tie doesn't fit with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
If only she'd wear summer clothes.
夏服を着ればいいのに。
That white dress looks good on you.
そのしろい服はあなたに良く似合っています。
How do you like my new suit?
私の新しい服はいかが?
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Those shoes do not go with the suit.
あの靴はその服とあわない。
What's your favorite item of clothing?
どんな洋服が好みですか。
He pouted with dissatisfaction.
彼は不服そうに口をとがらせた。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
She decided on a blue dress.
彼女は青い服に決めた。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
What do you do with your clothes when they are worn out?
衣服を使い古したらそれをどうしますか。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
The convict was pardoned after serving his sentence.
その囚人は刑期に服した後赦免された。
He got over the end.
彼はその苦境を克服した。
The blind young man has overcome his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.