Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| This suit is too good for me. | この服はわたしにはもったいない。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| This dress creases easily. | この服はすぐしわになる。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| The king subjected all the tribes to his rule. | 王はすべての種族を服従させた。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| A ragged coat may cover an honest man. | ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は新しい服に満足していた。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| She is neatly dressed. | 彼女はさっぱりした服装をしている。 | |