Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| The identity of the lost child was confirmed by its clothes. | 衣服からその迷子の身元が確認された。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| I will make a new suit for you. | お前に新しい洋服を作ってあげよう。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| The government cannot be seen to give in to terrorists' demands. | 政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。 | |
| All of my clothes are custom made. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| I was wearing my best clothes. | 私は一番いい服を着ていた。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Who is the woman dressed in pink? | あのピンクの服を着た女性はだれですか。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... | その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 | |
| If only I had a pretty dress like that! | そんなきれいな服がありさえすればよいのに。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Her dress is above the knee. | 彼女の服は膝まで届いていない。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| She was dressed all in black. | 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい。 | |
| I like the silhouette these clothes give me. | この服のシルエットが気に入っている。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| The dress suit you very well. | その服はあなたにとてもよく似合っています。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |