It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を生産します。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
His clothes are worn out.
彼の衣服は着古されている。
I like to keep my clothes for as long as possible.
私は服は長く着るのが好きです。
I made that dress by myself.
私は、一人でその服を縫った。
Why didn't you try the dress on before you bought it?
その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
We can get over the problem without difficulty.
その問題は難なく克服できる。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Where did you have your new suit made?
新しい服をどこで仕立てましたか。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
Jiro gave his suit a quick brush.
次郎は服にさっとブラシをかけた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
He is dressed in an old tweed suit.
彼は古いツイードの服を着ている。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He had no other clothing than that which he was wearing then.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
The red hat blends well with your dress.
その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u