The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
That looks smart on you.
その服は君に似合うよ。
This dress creases easily.
この服はすぐしわになる。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
The tie doesn't go with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I like the silhouette these clothes give me.
この服のシルエットが気に入っている。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
She is always clothed in silk.
彼女はいつも絹の服を着ている。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Wear warm clothes in winter.
冬は暖かい衣服を着なさい。
What do you say to taking a rest?
ちょっと一服しませんか?
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one.
どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。
Janet's dress is similar in appearance to her sister's.
ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。
The tie doesn't fit with my suit.
そのネクタイは私の服には合わない。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
He was dressed in blue.
彼は青い服を着ていた。
The tie doesn't go with my dress.
そのネクタイは私の服には合わない。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
It's time you had a dose of your medicine.
もう薬を一服飲む時間ですよ。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
I feel admiration for his talent.
彼の才能に敬服しています。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
I long for a smoke.
たばこを一服吸いたい。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
I had a white dress made by my mother.
私は母に白い服をつくってもらった。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
He got over the end.
彼はその苦境を克服した。
Who is the woman dressed in pink?
あのピンクの服を着た女性はだれですか。
They submitted to their leader's order.
彼らはリーダーの命令に服従した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u