Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| I refuse to obey you any longer. | これ以上あなたに服従するのはお断りする。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| That dress becomes her very well. | その服は彼女にとても良く似合う。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| The two girls wore the same dress to the dance. | その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| He helped me to get over the difficulties. | 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| Before you give orders, you must learn to obey. | 命令する前に服従することを学ばねばならない。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| He cuts a handsome figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| She is always clothed in silk. | 彼女はいつも絹の服を着ている。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| Tom often has trouble choosing what clothes to wear. | トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |