Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| She flung her clothes on. | 彼女はあわてて服を着た。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Where did you have the suit made? | どこでその洋服を作ってもらったのですか。 | |
| She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女性を見ました。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| He got over the end. | 彼はその苦境を克服した。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| I am not going to take this lying down. | 私には屈服するつもりはありません。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. | けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| They submitted to their leader's order. | 彼らはリーダーの命令に服従した。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| These clothes of mine are out of style. | 私のこの服は時代遅れだ。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| If only she'd wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| Tell me how you got over such troubles? | その混乱をどうやって克服したか話して下さい。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |