Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| And a tall man dressed in black reading a newspaper. | そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| What sort of jewelry are you going to wear with this dress? | この服にはどんなアクセサリーを付けるの。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Man has got over many difficulties. | 人類は多くの困難を克服してきた。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| "You had better not wear the red dress." "Why not?" | 「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選びかたは保守的になってきている。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| He raised an objection to the decision. | 彼はその決定に不服を唱えた。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| She was ironing her dress. | 彼女は服にアイロンをかけた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Man hopes to master nature with science and technology. | 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Wet clothes adhere to the skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| She is always neatly dressed. | 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 | |
| Those shoes do not go with the suit. | あの靴はその服とあわない。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| The dress becomes you. | その服は君に似合っている。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| There is a yard of cloth. | ここに1ヤールの服地ある。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She slipped into her clothes. | 彼女は服をさっと着た。 | |
| Have you finished dressing? | 服を着ましたか。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| Why didn't you try the dress on before you bought it? | その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Put your clothes away. | 服を片づけなさい。 | |
| Do you have any complaint about it? | それについて何か不服があるのですか。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女をみた。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私が癌を克服したのは奇跡だ。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |