Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| You are always digging at me about my clothes. | 君は、いつも私の服をけなすのだから。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I had a new suit made. | 私は新しい服を作らせた。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. | 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 | |
| This shop deals in women's clothing. | この店は女性服を扱っている。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| She dressed herself quickly. | 彼女はすばやく服を着た。 | |
| She flung her clothes on. | 彼女はあわてて服を着た。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| Through obedience learn to command. | 服従することによって命令することを学べ。 | |
| He never fails to make some comment about the way she's dressed. | 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| We were supplied with uniforms. | 私たちは制服を支給された。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| Wear what clothes you please. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Change your clothes. | 服を着替えなさい。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| Mayuko designed her own clothes. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| I admire you for your courage. | 君の勇気には全く感服する。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| I was forced to submit to my fate. | 私は運命に服従せざるを得なかった。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name. | その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。 | |
| She had to alter her dress by herself. | 彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| She bought articles of clothing one after another. | 彼女は次々に洋服を買った。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| This dress is much too large for me. | この服は私にはあまりにも大きすぎる。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| The patient finally conquered his illness. | 病人はついに病気を克服した。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. | 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 | |
| She is extreme in her taste in clothes. | 彼女は洋服の好みが極端だ。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| I talked a little to Aki about clothes. | あきちゃんと少し服の話をした。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| I'd like to take the pill. | ピルを服用したいのです。 | |
| He bought a dress for her. | 彼は彼女に服を買ってやった。 | |