Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His clothes are out of fashion. 彼の服は時代遅れだ。 The identity of the lost child was confirmed by its clothes. 衣服からその迷子の身元が確認された。 The dress is newly designed. その服は新しくデザインされたものだ。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! They were all dressed in uniforms. 彼らはみんな制服を着ていた。 Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful. 勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。 We all wear uniforms to school. 私たちはみな、制服を着て登校する。 Please be sure to take one dose three times a day. 1日に3度1錠ずつ服用してください。 I admire you for your courage. 君の勇気には全く感服する。 It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 Each person was given enough food and clothing. つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 I bought this dress at a low price. 私はこの服を安い値段で買った。 The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 How do you like my new suit? 私の新しい服はいかが? She spends a lot of money on clothes. 彼女は服にたくさん金を使う。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 I like to keep my clothes for as long as possible. 私は服は長く着るのが好きです。 Hiromi is wearing a new dress. ヒロミは新しい洋服を着ている。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Are you going out in those clothes? How uncool! そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 The king subjected all the tribes to his rule. 王はすべての種族を服従させた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Why don't we take a little break? ちょっと一服しませんか? Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 She flung her clothes on. 彼女はあわてて服を着た。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさんお金を使う。 I like these clothes more than I like those clothes. 私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 She was clothed in wool. 彼女はウールの服を着ていた。 She dressed herself quickly. 彼女はすばやく服を着た。 The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Jiro is indifferent about clothing. 次郎は服のことに無頓着だ。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 No one admires him more than I do. 私ほど彼に敬服しているものはありません。 We have to wear school uniforms at school. 私たちは学校では制服を着なければならない。 While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 You must dry your clothes in any case. とにかく服を乾かしなさい。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 He raised an objection to the decision. 彼はその決定に不服を唱えた。 Her dress was made of very cheap material. 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 That suit wears long. その服は長もちする。 The tie doesn't fit with my suit. そのネクタイは私の服には合わない。 Her beautiful dress drew my attention. 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 I wear cool clothes and cool sunglasses. かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 He helped me to get over the difficulties. 彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。 All the money was spent on clothes. その金がすべて衣服に使われた。 There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 She was ironing her dress. 彼女は服にアイロンをかけた。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 The city was conquered, and he was driven out. 町は征服されて、彼は追い出された。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 She was wearing proper clothes for the party. 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 She is always dressed in black. 彼女はいつも黒い服を着ている。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさん金を使う。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 Your shoes do not go with the suit. 君の靴はその服と合わない。 I had a white dress made by my mother. 私は母に白い服をつくってもらった。 I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 Take this medicine after meals. この薬を食後に服みなさい。 She put away her clothes. 彼女は服を片付けた。 It's a miracle that I've got over cancer. 私が癌を克服したのは奇跡だ。 This hat goes together with the dress. この帽子はよく服とあう。 I use money for buying clothes. 私は服を買うためにお金を使います。 She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 This is what is called the Norman Conquest. これが、いわゆるノルマン征服である。 The color of that tie does not match the suit. あのネクタイの色はその服に合わない。 That kind of dress is now in fashion. あの種の服が今流行だ。 I have all suits made to order. 私の服はすべて注文で作らせる。 And a tall man dressed in black reading a newspaper. そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。 They wear very little clothing. 彼らは衣服をほとんど着用しない。 The convict was pardoned after serving his sentence. その囚人は刑期に服した後赦免された。 Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 Her dress was very unbecoming. 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 He had no other clothing than that which he was wearing then. 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 A red dress looks good on her. 赤い服は彼女によく似合う。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 I admire his courage. 私は彼の勇気に感服する。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 For external use only, do not ingest. 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 He cuts a handsome figure in that black suit. その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 Get dressed and come downstairs. 服を着替えて降りてらっしゃい。