Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These are clothes that Mary made by herself. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| That looks smart on you. | その服は君に似合うよ。 | |
| She altered her old clothes to make them look more fashionable. | 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| Wet clothes stick to your skin. | ぬれた服は肌にくっつく。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| It's a miracle that I've got over cancer. | 私がガンを克服したのは奇跡である。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Tom's clothes are out of fashion. | トムの服は時代遅れだ。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| This is a dress of Mary's own making. | これはメアリーが自分で作った服です。 | |
| We pulled together to get out of hardship. | 私たちは困難を克服するため協力し合った。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| Jiro gave his suit a quick brush. | 次郎は服にさっとブラシをかけた。 | |
| I have all suits made to order. | 私の服はすべて注文で作らせる。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| We must get over many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない。 | |
| Each of the girls was dressed neatly. | どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| The defendant appealed against the sentence without hesitation. | 被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 | |
| The Norman victory over England had a big impact on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Where did you have your new suit made? | 新しい服をどこで仕立てましたか。 | |
| I saw a woman in black. | 黒い服の女をみた。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| He pouted with dissatisfaction. | 彼は不服そうに口をとがらせた。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She has quite a lot of clothes. | 彼女はかなりの洋服を持っている。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| The tidiness of his clothes always impressed me. | 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| A red dress looks good on her. | 赤い服は彼女によく似合う。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The convict was pardoned after serving his sentence. | その囚人は刑期に服した後赦免された。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |