Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is wearing accessories. | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Her dress was very unbecoming. | 彼女の洋服はたいへん不似合いであった。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. | 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| Please come in an ordinary dress. | どうか平服でおいで下さい。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She was well-dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| You look good in those clothes. | その服はあなたによく似合います。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Are you going out in those clothes? How uncool! | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| These clothes are dirty and need washing. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| Your shoes do not go with the suit. | 君の靴はその服と合わない。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| Inside the closet are some clothes. | クローゼットの中に洋服があります。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| Why don't you wear summer clothes? | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| She wears the same kind of clothes as her sister wears. | 彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| We can get over the problem without difficulty. | その問題は難なく克服できる。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| He made me a suit. | 私に服を作ってくれた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| This dress is a good bargain. | この服はお値打ち品です。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| She had a new dress made. | 彼女は新しい服を作ってもらった。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| The choice of clothes has become conservative. | 服の選び方は保守的になってきている。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| As children get bigger, they grow out of their clothes. | 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. | 悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 | |
| She was clothed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| Uniforms differ from school to school. | 制服は学校によって違う。 | |
| I you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled. | 服は畳むかハンガーにかけておかないと、くしゃくしゃになっちゃうよ。 | |
| It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| Her dress was made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Hiromi wears a new dress. | ヒロミは新しい洋服を着ている。 | |
| Is this dress the latest fashion? | これが最近はやりの服ですか。 | |
| This showy dress isn't appropriate for me. | この派手な服は私には向きません。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |