Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I'll buy you whatever clothes you want. | あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| I was condemned for my disobedience. | 不服従でとがめられた。 | |
| Your new dress becomes you very well. | 君の新しい服はとても似合っています。 | |
| It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. | 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 | |
| He dressed him. | 彼は服を着せました。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 | |
| Our school did away with uniforms last year. | 私たちの学校は昨年制服を廃止した。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| Why didn't you try the dress on before you bought it? | その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。 | |
| This is what is called the Norman Conquest. | これが、いわゆるノルマン征服である。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| His clothes were dripping. | 彼の服からしずくが垂れていた。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| His clothes always smell bad. | 彼の服はいつもいやなにおいがする。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| There is no dress code. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| I made these clothes myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| Is it possible to send mourning clothes to the cleaner? | 喪服をクリーニングに出せますか? | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| We cannot subdue nature. | 我々は自然を征服することなどできない。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| His overall was covered with paint-stains. | 彼のつなぎ服はペンキのしみだらけだった。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He appealed to a higher court against the decision. | 彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 | |
| She admires John for his courage. | 彼女はジョンの勇敢さに感服している。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| What's your favorite item of clothing? | どんな洋服が好みですか。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| She makes all her own clothes. | 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| There are no special rules about what clothes we have to wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Mrs. Smith is in black. | スミス夫人は喪服を着ている。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| He conquered Mt. Everest. | 彼はエベレストを征服した。 | |
| The dress is newly designed. | その服は新しくデザインされたものだ。 | |
| Craft must have clothes, but truth loves to go naked. | 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time. | この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| We are liable to judge others by the clothes they wear. | 私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| This suit is anything but cheap. | この洋服は決して値段は安くない。 | |
| It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. | システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 | |
| The clerk induced her to buy the dress. | その店員は彼女にその服を買うように説得した。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| They wear very little clothing. | 彼らは衣服をほとんど着用しない。 | |
| She gave away all her dresses. | 彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| You should just wear summer clothes. | 夏服を着ればいいのに。 | |
| She was dressed in wool. | 彼女はウールの服を着ていた。 | |
| Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. | 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 | |
| The tie doesn't go with my dress. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The suit materials of this sort will not stand up well. | この種の洋服地は持ちがよくないだろう。 | |
| That school is going to do away with uniforms. | あの学校は制服を廃止する予定だ。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| He was dressed in black. | 彼は黒ずくめの服装をしていた。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| Tom gave John some of his clothes. | トムは自分の服を何着かジョンにあげた。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |