The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Did you get your wish?
望み通りになりましたか。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He finally got his wish.
彼はとうとう望みがかなった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
You will obtain your greatest desire.
いちばんお望みのものが手に入りますよ。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We went up so high that we could get the whole view of the city.