UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
There is not much hope.あまり希望がない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
There is no hope of success.成功の望みはない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License