The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He seems disappointed with his son.
彼は息子に失望しているようだ。
I hope to see you.
お目にかかれることを望みます。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He attained his hopes.
彼は望みを達成した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I can't make out what he wants.
私は彼の望むことを理解できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
There is a little hope that he will succeed.
彼が成功する望みはほとんど無い。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
He hopes to go abroad.
彼は洋行を望んでいる。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.