UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Keep up your courage.失望するな。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License