UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Keep up your courage.失望するな。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
I hope so.私はそう望みます。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License