UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License