UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Keep up your courage.失望するな。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License