The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
There is very little hope of his success.
彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
His ambition is to play the part of Hamlet.
彼の望みはハムレットの役を演じることです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.