The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
This is what I was waiting for.
これを待ち望んでいました。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
He hoped to succeed.
彼は成功を望んだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There is little hope of his success.
彼の成功の望みはほとんどない。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Anyway, she didn't get what she hoped for.
とにかく望みのものが手に入らなかった。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Without health, we can not hope for success.
健康でなければ成功を望めない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.