UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I hope so.私はそう望みます。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
There is not much hope.あまり希望がない。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License