The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He attained his hopes.
彼は望みを達成した。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Keep up your courage.
失望するな。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
There is little, if any, hope of his being alive.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.