UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License