UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License