UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no hope of success.成功の望みはない。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License