The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I have not asked for help, nor do I desire it.
私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I hope so.
私はそう望みます。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Don't give up hope.
失望するな。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
I hope that John will come.
ジョンが来ること望んでいる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.