UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License