The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
There is little, if any, hope of his being alive.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Her wishes, it seems, have come true.
彼女の望みは実現したようだ。
Anyway, she didn't get what she hoped for.
とにかく望みのものが手に入らなかった。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
There is little hope of success.
成功の望みはあまりない。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.