The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
My brother is anxious for fame.
兄はしきりに名声を望んでいる。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He finally met my demands.
彼はついに私の要望に従った。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
You won't be let down if you read the entire book.
最後に読めば、失望することはないだろう。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
There is little hope of my success.
私は成功の望みが薄い。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
I hope your wish will come true.
あなたの望みが実現するといいですね。
It is desirable that you should attend the meeting.
その会合には出席されることが望ましい。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
I have not asked for help, nor do I desire it.
私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w