The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is very little hope of his success.
彼が成功する望みはほとんどない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
I was anxious for his success.
彼の成功を切望した。
I can't make out what he wants.
私は彼の望むことを理解できない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope your wish will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little hope of his success.
彼の成功の望みはほとんどない。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.