UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License