UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Keep up your courage.失望するな。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License