UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Keep up your courage.失望するな。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
I hope so.私はそう望みます。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License