The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
We cannot meet your demands.
ご要望には応じられません。
There remains nothing to be desired.
望むべきことは何もない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope of his success.
彼の成功の望みはほとんどない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
I was anxious for his success.
彼の成功を切望した。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He hoped to succeed.
彼は成功を望んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
My brother is anxious for fame.
兄はしきりに名声を望んでいる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This is what I was waiting for.
これを待ち望んでいました。
He is anxious for her news.
彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
She aspired to any sort of career.
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.