UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License