UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License