The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
Her ambition is to be a ballet dancer.
彼女の大望はバレーダンサーになることです。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
All I want is to get rid of you.
わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.