The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were longing for peace.
私たちは平和を待ち望んでいた。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
All I want is to get rid of you.
わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
I cannot come up to your request.
ご要望にお応えし兼ねます。
I was disappointed in him.
私は彼に失望した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
At length, my wish was realized.
とうとう私の望みは叶った。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
My wish is to go to Switzerland.
私の望みはスイスへ行くことです。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I hope that is not the case.
そうでないことを望む。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There is little hope of my success.
私は成功の望みが薄い。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.