The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
We all desire success.
我々はみな成功を望む。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
You will obtain your greatest desire.
いちばんお望みのものが手に入りますよ。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He hoped to succeed.
彼は成功を望んだ。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.