UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
There is no hope of success.成功の望みはない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope so.私はそう望みます。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
My hopes revived.また希望が出てきた。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License