UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Don't give up hope.失望するな。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License