UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Don't give up hope.失望するな。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
I hope so.私はそう望みます。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I hope not.そうでないことを望む。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License