UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Don't give up hope.失望するな。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
There is no hope of success.成功の望みはない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope not.そうでないことを望む。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License