The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dream of yesterday is the hope of today.
昨日の夢は今日の希望。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Is that what Tom would want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that