The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We were disappointed in him.
私たちは彼に失望した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
He rallied from despair.
絶望から立ち直った。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
She was disappointed with the result.
彼女はその結果に失望しました。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.