UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
There is not much hope.あまり希望がない。
Keep up your courage.失望するな。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
There is no hope of success.成功の望みはない。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License