UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License