UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License