UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License