UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License