UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License