Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| The light is completely blocked out by the big tree. | この大木で光がすっかりさえぎられている。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. | そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| He fell from the tree. | 彼は木から落ちた。 | |
| My desk is made of wood. | 私の机は木でできている。 | |
| Cookie's house is made of wood. | クッキーの家は木で作られている。 | |
| A fallen tree obstructed the road. | 倒れた木が道をふさいでいた。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| Hey, how old do you think Mr. Suzuki is? | ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| The desk is made of wood. | その机は木製である。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The tree is abundant in fruit. | その木は実がいっぱいだ。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| No good apple on a sour stock. | すっぱい木においしい林檎はならない。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| Almost all the leaves went off the tree. | 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| This is a lemon tree. | これはレモンの木です。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Jupiter is very large. | 木星はとても大きいよ。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| The lamp was suspended from the branch of a tree. | ランプが木の枝から吊り下げられた。 | |
| The tree fell down by itself. | その木はひとりでに倒れた。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| The house stands among trees. | その家は木立に囲まれている。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | ムササビが木から飛んできました。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| I heard the leaves rustling. | 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. | それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 | |
| When did Mr Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から枝を切り離した。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |