Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| This is a lemon tree. | これはレモンの木です。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| The woodcutter fells a tree with an ax. | 木こりは木を斧で切り倒す。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Leaf after leaf fell to the ground. | 木の葉が次々と地面に落ちた。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| Its flower is beautiful, but it bears no fruit. | この木の花は奇麗だが実はならない。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある。 | |
| What kind of tree is an oak? | オークはどんな種類の木ですか。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木材からできている。 | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. | 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から枝を切り離した。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| A lot of trees were cut down. | たくさんの木が切り倒された。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I made a desk of wood. | 私は木で机を作った。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I cut down a cherry tree. | 桜の木を切り倒しました。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| The trees are barren or bear only small fruit. | その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| In autumn, leaves fall from trees. | 秋には、木から葉が落ちる。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He was tied to the tree with a rope. | 彼は縄で木に縛り付けられた。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| I heard the leaves rustling. | 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| Leaves lay thick over the ground. | 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| The trees are beginning to bud. | 木々は芽を出し始めた。 | |
| This tree is too young to bear fruit. | これは若木だからまだ実はみのらない。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The apple fell from the tree. | りんごが木から落ちた。 | |