Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| There is a bench under the tree. | 木の下にベンチがあります。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| The desk is made of wood. | その机は木製である。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The tree is abundant in fruit. | その木は実がいっぱいだ。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| The cherry trees are in full bloom. | 桜の木が満開だ。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| It was cool in the shade of the trees. | 木陰は涼しかった。 | |
| Autumn came and the leaves started to fall. | 秋になり、木の葉が落ち始めた。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| The leaves fell to the earth. | 木の葉が地上に落ちた。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| The trees comforted me. | 木々がわたしを慰めてくれた。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| After the storm, the road was blocked with fallen trees. | 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| The leaves on the trees are falling by the wind. | 木々の葉が風で落ちている。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |