Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 I will construct a wooden building. 私は木の建物を造る。 They chopped down all the withered trees. 彼らは枯木を全部切り倒した。 This is a wooden comb. これは木のくしです。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 He carved a Buddhist image out of wood. 彼は木から仏像を彫った。 The leaves have all fallen. 木の葉はみんな落ちてしまった。 Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 Many a tree was blown down by the typhoon. 多くの木が台風で倒された。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Squirrels are nimble in climbing trees. リスはすばしこく木を登る。 They climbed down the tree. 彼等はその木から降りた。 The leaves fell from the trees. 木から枯葉が落ちた。 And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 Squirrels are storing up nuts against the winter. 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 We got the tree up. わたしたちはその木を起こした。 In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 I've never seen that kind of tree before. 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 The leaves turned red as the days passed. 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 Hold fast to this tree. この木にしっかりつかまりなさい。 The trees are barren or bear only small fruit. その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 The trees kept me out of the rain. 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 The road was obstructed by fallen trees. 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 The leaves on the tree have turned red. 木の葉が赤くなった。 A Mr. Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 Bob found various kinds of nuts. ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 When did Mr Suzuki leave Japan? 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 An old man was resting in the shade of the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 They sat in the shade of that big tree. 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 The wooden pieces are fastened with a peg. 木片は1本の留め木で留めてある。 Strong winds stripped the tree of its leaves. 強風は木から葉を落とした。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 We took shelter from the rain under a tree. 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 I see a house among the trees. 木立の間に家が見える。 Mr Suzuki teaches us English. 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 I have a wooden comb. 私は木のくしを持っています。 Tony carved his name on a tree with a knife. トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 Can you name all the trees in the garden? 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 My father is leaving for the United States next Thursday. 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 Are there oak trees on the hill? 丘の上にかしの木がはえていますか。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 And when he was tired, he would sleep in her shade. そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 Leaf after leaf fell to the ground. 木の葉が次々と地面に落ちた。 We shook nuts from the tree. 私たちは木の実をゆり落とした。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 The tree is in bud. その木は芽が出ている。 This is a well shaped pine tree. これは格好のよい松の木だ。 He cut some branches off the tree. 彼は木の枝を何本か切り落とした。 Most Japanese temples are made of wood. たいていの日本のお寺は木で出来ている。 A tree is known by its fruit. 木の価値はその実でわかる。 This chair is made of wood. この椅子は木製です。 She was sitting under a tree. 彼女は木の下に座っていた。 A woman appeared from behind a tree. 一人の女性が木の後ろから現れた。 I was caught in a shower on the way. 木は私は途中でにわか雨にあった。 What happens to all the wood? その木材にすべてに何が起こるでしょうか。 The lamp was suspended from the branch of a tree. ランプが木の枝から吊り下げられた。 My brother fell off a tree and broke his leg. 私の弟は木から落ちて足を折った。 There weren't any flowers or trees on the streets of his town. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 I like a garden tree. 私は植木が好きだ。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 I can find a tree by the house. 私は家のそばに木を見つけることができます。 Bears can climb trees. 熊は木登りをします。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 My desk is made of wood. 私の机は木でできている。 Some apples fell down from the tree. りんごがいくつか木から落ちた。 The trees are shooting out buds. 木が芽をふいている。 He cut down that cherry tree. 彼はその桜の木を切り倒した。 A big tree fell in the storm. 大きな木が嵐で倒れた。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 Half a loaf is better than none. 枯れ木も山のにぎわい。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 There are cherry trees on each side of the street. その通りの両側に桜の木が並んでいる。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Yesterday was Thursday. 昨日は木曜日だった。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 After the storm, the road was blocked with fallen trees. 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 Money does not grow on trees. 金は木に生えない。 They live in that house among the trees. 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 Many trees fell down. 木がたくさん倒れた。 The Canadian chopped down the tree with an ax. カナダ人がおので木を切り倒した。 This desk is made of wood. この机は木で作られている。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 You also know Mr Kimura very well. 木村さんはあなたもご存じでしょう。