The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
He cut some branches off the oak tree.
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
I had to take shelter under a tree.
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
I have a wooden comb.
私は木のくしを持っています。
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
There are a lot of tall trees in the park.
その公園にはたくさんの高い木がある。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から一枝をきりとった。
The tree has too many twigs and branches.
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
The leaves fell from the trees.
木から枯葉が落ちた。
No good apple on a sour stock.
すっぱい木においしい林檎はならない。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The meeting is to be held next Thursday.
会合は来週木曜に開かれるはずです。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
This is a wooden table.
このテーブルは木製である。
Tom tried climbing the tall tree.
トムはそのたかい木に登ってみた。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
This is taller than any other tree.
これはほかのどの木よりも高い。
We took shelter under a tree.
木陰で雨宿りをした。
He was sleeping under the tree.
彼は木の下で寝ていました。
Wood burns.
木は燃えます。
He cut some branches off the tree.
彼は木の枝を何本か切り落とした。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Wood burns.
木が燃える。
Children like climbing trees.
子供たちは木登りが好きです。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The wind brought down a large number of trees.
風でたくさんの木が倒れた。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.