Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| The tree fell down. | 木が倒れた。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| The tree is in bud. | その木は芽が出ている。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| That's a tree. | それは木です。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| Koko chose the tree. | ココは木を選んだ。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| When did Mr Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| No good apple on a sour stock. | すっぱい木においしい林檎はならない。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| The monkey came down. | サルは木から落ちた。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The leaves fall to the earth in autumn. | 秋には木の葉が地面に落ちる。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木製です。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| We got the tree up. | わたしたちはその木を起こした。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| The lamp was suspended from the branch of a tree. | ランプが木の枝から吊り下げられた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼯鼠が木から飛んできました。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |