Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves whirled in the yard. 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 He fell from the tree. 彼は木から落ちた。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 The tree bore golden apples. その木には金のりんごが実りました。 The tree bent down beneath their weight of fruit. 木は果実のみの重さでたわんだ。 A lot of trees grow in the countryside. 田舎の方にはたくさん木がはえている。 She looked up at the tall tree. 彼女はその高い木を見上げました。 The leaves of the trees in the garden have turned completely red. 庭の木がすっかり紅葉しました。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 There are a lot of tall trees in the park. その公園にはたくさんの高い木がある。 A tree is known by its fruit. 木はその実で分かる。 He tied the dog to a tree. 彼は犬を木につないだ。 There used to be big trees around the pond. 池の周りに以前は、大きな木があった。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 The leaves are turning red. 木の葉が赤く色づいてきている。 I heard the leaves rustling. 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 There are cherry trees on each side of the street. その通りの両側に桜の木が並んでいる。 Ken climbed down from the tree. ケンが木から下りてきた。 A Mr. Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 He is neither a stock nor a stone. 彼も木石ではない。 We took refuge behind a big tree. 大木の陰に避難した。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 We got the tree up. わたしたちはその木を起こした。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 A fallen tree obstructed the road. 倒れた木が道をふさいでいた。 The trees are beginning to bud. 木々は芽を出し始めた。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 Tie the horse to that tree. 馬をあの木につなぎなさい。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The trees are barren or bear only small fruit. その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 The leaves of the trees began to turn red. 木々の葉が紅葉し始めた。 Most trees lose their leaves in the winter. 多くの木は冬になると葉がなくなる。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 This table is made of wood. このテーブルは木でできている。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 We took shelter under a tree. 木陰で雨宿りをした。 These trees will screen our new house from public view. この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 The trees comforted me. 木々がわたしを慰めてくれた。 Little birds are singing merrily in the trees. 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 They stripped the tree of its bark. 彼らは木の皮を剥いだ。 Hiroshi Itsuki has slits for eyes. 五木ひろしは糸目の男。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? I planted an apple tree in my yard. リンゴの木を家の庭に植えた。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 The trees comforted me. 木を見ると心が和んだ。 I would like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 He is buying some wood so that he can make a bookcase. 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休憩していました。 The trees that line the street have lovely blossoms in spring. その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 There was a tall tree in front of my house. 以前私の家の前に高い木があった。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 The tree is four feet around. その木の周囲は4フィートある。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 Trees put forth new leaves and buds in spring. 春に木々は新しい葉や芽を出す。 I met a Mr Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 I found some wild mushrooms under the log. 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 I'd rather live in a wooden house. どちらかといえば木造住宅に住みたい。 The taller a tree is, the harder it is to climb. 木は高ければ高いほど登りにくい。 The apple fell from the tree. りんごが木から落ちた。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Many a tree was blown down by the typhoon. 多くの木が台風で倒された。 And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 Canada abounds in timber. カナダは木材に富む。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 There are some boys under the tree. 木の下に何人かの少年がいます。 The hare hid behind the tree. うさぎは木の後ろに隠れた。 The road is blocked with fallen trees. 道路は倒れた木で塞がっていた。 Jupiter is very large. 木星はとても大きいよ。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 Would you care for my plants while I'm away? 私の留守中、植木の世話をしてくれる? I found my dog lying under the tree in our yard. 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 The countryside has many trees. 田舎の方にはたくさん木がはえている。 This tree has been standing for five decades. この木は50年間ここに立っている。 Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 They sat in the shade of that big tree. 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 I can find a tree by the house. 私は家のそばに木を見つけることができます。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 There is a Mr. Kimura on the line for you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 I have a wooden comb. 私は木のくしを持っています。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。