Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼺鼠が木から飛んできました。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.
レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He climbed the tree without difficulty.
彼はその木になんなく上った。
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
I have a wooden comb.
私は木のくしを持っています。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
The lamp was suspended from the branch of a tree.
ランプが木の枝から吊り下げられた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The leaves are turning red.
木の葉が赤くいろづいてきている。
He strung a rope between the two trees.
彼は木から木へロープを張り渡した。
There used to be a tall tree near the temple.
昔はお寺の近くに高い木があった。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
How about two weeks from Thursday?
再来週の木曜日はどう。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
I had to take shelter under a tree.
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
五木ひろしは糸目の男。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I should like to see the trees from which you picked these apples.
あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
Hiroshi is sawing the wood into boards.
ひろしは材木をひいて板にしています。
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Our garden has two cherry trees.
私たちの庭には2本の桜の木があります。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
There are as many as two hundred cherry trees in this park.
この公園には200本もの桜の木がある。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春に木々は新しい葉や芽を出す。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Wood is made into various kinds of articles.
木からはいろんな物が作られる。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
Paper is made from wood.
紙は木材からできている。
This table is made out of wood.
このテーブルは木製である。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
He stuck his knife into the tree.
彼は木にナイフを刺した。
We took shelter under a tree.
木陰で雨宿りをした。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
This desk is made of wood.
この机は木で出来ている。
Tom planted three apple trees in his yard.
トムは庭にりんごの木を3本植えた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
The park is well wooded.
公園は樹木がよく茂っている。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
The apple trees set very well.
そのリンゴの木はよく実がなる。
The apple trees grew old and new ones were planted.
りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
The monkey came down.
サルは木から落ちた。
This tree has been standing for five decades.
この木は50年間ここに立っている。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The statue was carved from a block of cherry wood.