Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| It won't be long before the trees are bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| We got the tree up. | わたしたちはその木を起こした。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They sat in the shade of that big tree. | 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| The leaves fall to the earth in autumn. | 秋には木の葉が地面に落ちる。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| He was pinned down by a fallen tree. | 彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| He lived in obscurity. | 彼は埋もれ木の生活を送った。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| The trees are putting forth leaves. | 木々が葉を出し始めた。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Hiroshi is sawing the wood into boards. | ひろしは材木をひいて板にしています。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | ムササビが木から飛んできました。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The woodcutter fells a tree with an ax. | 木こりは木を斧で切り倒す。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| A tall tree hid his house from our view. | 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |