Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| Keep your dog chained up to the tree. | 犬を木につないでおいて下さい。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| We shook nuts from the tree. | 私たちは木の実をゆり落とした。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The leaves fall to the earth in autumn. | 秋には木の葉が地面に落ちる。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| I like poets, such as Takuboku. | 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 | |
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| The leaves fell to the earth. | 木の葉が地上に落ちた。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| Almost all the leaves went off the tree. | 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| And the tree was often alone. | そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| It is made partly of wood. | それは一部木でできている。 | |
| The sculptor carved wood into an image of Buddha. | その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| The tree bent down beneath their weight of fruit. | 木は果実のみの重さでたわんだ。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| When did Mr Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| 2. Cut the daikon into long sticks. | 2.大根は拍子木に切る。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |