Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| The trees are barren or bear only small fruit. | その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The leaves of the trees began to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| Many trees are cut down in the world. | 世界でたくさんの木が切り倒されている。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. | クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? | 木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| The woodcutter fells a tree with an ax. | 木こりは木を斧で切り倒す。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| This desk is made of hard wood. | この机は堅い材質の木でできている。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| Hey, how old do you think Mr. Suzuki is? | ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Are you going to cut down all the trees here? | ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| A lot of trees grow in the countryside. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |