The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
They saw a cat climbing up the tree.
彼らは猫が木に登っているのを見た。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
He stuck his knife into the tree.
彼は木にナイフを刺した。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
He cuts down trees in the mountains.
彼は山中で木を切る。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
3人の少年はさながら猿のように木に登った。
The oak tree remained standing after the storm.
あらしのあとカシの木は倒れずに残った。
Our garden has two cherry trees.
私たちの庭には2本の桜の木があります。
The meeting is to be held next Thursday.
会合は来週木曜に開かれるはずです。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
There are some oranges on the tree.
木にオレンジがいくつかなっている。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
Paper is made from wood.
紙は木材からできている。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
He cut a twig from the tree with his knife.
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
There's a black hat caught in the high tree top.
高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
My father cut wood with a saw.
父はのこぎりで木を切った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
This table is made of wood.
このテーブルは木製である。
I saw him sawing a tree.
彼が木をのこぎりでひいているのを見た。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
The car banged itself against a tree.
車がどしんと木にぶつかった。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
There is a bench under the tree.
木の下にベンチがあります。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Money doesn't grow on trees, you know.
金のなる木はないんだよ。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
There used to be a large cedar tree there.
昔そこにはスギの大木があった。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The car ran into a tree.
車が木に衝突した。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
Bears can climb trees.
熊は木登りをします。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
The wind brought down a large number of trees.
風でたくさんの木が倒れた。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".