Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 Wood floats, but iron sinks. 木は浮くが鉄は沈む。 She was worn out, and leaned against the apple tree. 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 The leaves of the tree turned yellow. その木の葉は黄色くなった。 There is a tall tree in front of my house. 私の家の前に高い木があります。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 The park is well wooded. 公園は樹木がよく茂っている。 The leaves of the tree became red. 木の葉が赤くなった。 I cut a branch from the tree. その木の枝を切った。 I will construct a wooden building. 私は木の建物を造る。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 The dog chased the cat up a tree. 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 This is a very tall tree. これはとても高い木です。 Can you climb the tree? その木に登れますか。 This bridge is made of wood. この橋は木で出来ている。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 Autumn came and the leaves started to fall. 秋になり、木の葉が落ち始めた。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 Mr. Suzuki studied French before he went to France. 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 That toy is made of wood. あのおもちゃは木製です。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 The leaves are turning red. 木の葉が赤くいろづいてきている。 I didn't know apple trees grow from seeds. リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 I made a desk of wood. 私は木で机を作った。 I would like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 It is pleasant to sleep under the tree. その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 The tree was blown down. 木は吹き倒された。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 The desk is made of wood. その机は木製である。 The tree is four feet around. その木は周囲が4フィートある。 This is a handy little box. これは使いやすい木箱です。 The trees that line the street have lovely blossoms in spring. その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 Mr Suzuki may well be proud of his son. 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 The anpan from Kimura is really good. やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 No good apple on a sour stock. すっぱい木においしい林檎はならない。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 The boy carved his name in the tree. 少年は木に自分の名前を刻んだ。 These trees were planted by them. これらの木は彼らの植えたものだ。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Wood burns. 木が燃える。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 He cut down a tree in his garden. 彼は庭木を一本切り倒した。 He strung a rope between the two trees. 彼は木から木へロープを張り渡した。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 Please get Miss Suzuki on the phone. 鈴木さんを電話に呼び出してください。 We got the tree up. わたしたちはその木を起こした。 The wind brought down a large number of trees. 風でたくさんの木が倒れた。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 That box is made of wood. あの箱は木でできている。 I should like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 He climbed up the tree like a monkey. 彼は猿のように木によじ登った。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Many trees were blown down by the storm. 嵐で多くの木が吹き倒された。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 The dog ran around and around the tree. 犬は木の周りをぐるぐる回った。 They live in that house among the trees. 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 I was surprised to find five Suzukis in my class. 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 Tall pine trees make a ring around the lake. 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 A tree is known by its fruit. 木はその実によってわかる。 The tree was struck by lightning. その木に雷が落ちた。 And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 Monkeys climb trees. 猿は木に登る。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。 The road was obstructed by fallen trees. 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 He cut away the dead branches from the tree. 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 The tree fell over in the typhoon. その木は台風で倒れた。 There used to be a tall tree near the temple. 昔はお寺の近くに高い木があった。 I'd rather live in a wooden house. どちらかといえば木造住宅に住みたい。 I like poets, such as Takuboku. 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 The trees are already bare. 木々はすでに葉を落としている。 Yesterday was Thursday. 昨日は木曜日だった。 There are cherry trees on each side of the street. その通りの両側に桜の木が並んでいる。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 The leaves will turn red in two or three weeks. 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 The leaves on the trees have begun to change colors. 木々の葉が紅葉し始めた。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 Bears often scratch their backs on the bark of trees. 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 It was cool in the shade of the trees. 木陰は涼しかった。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 The leaves turned red as the days passed. 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 An old oak is groaning in the storm. 樫の老木が嵐にうめいている。