That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The big oak tree breaks the force of the wind.
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The box is made of wood.
その箱は木製です。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
This blouse is cotton.
このブラウスは木綿製です。
He fell from the tree.
彼は木から落ちた。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
We took shelter from the rain under a tree.
私たちは木の下で雨宿りをした。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
The trees will soon be bare.
木はまもなく葉が落ちるだろう。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I was surprised to find five Suzukis in my class.
私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Bears can climb trees.
熊は木登りをします。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
The cold weather has turned the leaves red.
寒くなって木の葉は、紅葉した。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
I saw him sawing a tree.
彼が木をのこぎりでひいているのを見た。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
This tree bears good peaches every year.
この木には毎年おいしい桃が実る。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
五木ひろしは糸目の男。
The tree was struck by lightning.
その木に雷が落ちた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
The trees are shooting out buds.
木が芽をふいている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
Canada abounds in timber.
カナダは木材に富む。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
A bird is singing in the tree.
鳥が木の上で歌っている。
There are a few apples on the tree, aren't there?
木にリンゴが少しなっているでしょ?
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless