I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼺鼠が木から飛んできました。
Are there oak trees on the hill?
丘の上にかしの木がはえていますか。
The chairs are made of wood.
そのいすは木でできている。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The lamp was suspended from the branch of a tree.
ランプが木の枝から吊り下げられた。
A lot of trees grow in the countryside.
田舎の方にはたくさん木がはえている。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The top of this tree is level with the fence.
この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
She planted fragrant olives in the garden.
彼女は庭に木犀を植えた。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
Wood floats, but iron sinks.
木は浮くが鉄は沈む。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
The leaves blew off.
木の葉が風で飛んだ。
This chair is made of wood.
このいすは木で出来ている。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休憩していました。
There were few, if any, trees.
木はたとえあってもほとんどない。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
This tree is too young to bear fruit.
これは若木だからまだ実はみのらない。
There are a lot of tall trees in the park.
その公園にはたくさんの高い木がある。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
A tree is known by its fruit.
木は果実を見ればわかる。
And the tree was often alone.
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.