UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
This tree bears good peaches every year.この木には毎年おいしい桃が実る。
Can you climb the tree?その木に登れますか。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The cat ran up the tree.猫は木をかけ登った。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Wood burns.木は燃えます。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Some apples fell down from the tree.りんごがいくつか木から落ちた。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
Tom fell from the tree.トムは木から落ちた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
He was sleeping under the tree.彼は木の下で寝ていました。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
There are some boys under the tree.木の下に何人かの少年がいます。
He cut down the tree with an ax.彼はおのでその木を切り倒した。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The tree was struck by lightning.その木に雷が落ちた。
The trees are budding early this year.今年は木の芽の出方が早い。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The tree was clearly defined against the sky.その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Ken climbed down from the tree.ケンが木から下りてきた。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Wood burns.木が燃える。
The bridge is built of wood.その橋は木でできている。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The trees are shooting out buds.木が芽をふいている。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
No good apple on a sour stock.すっぱい木においしい林檎はならない。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
There are no less than two hundred trees in the park.その公園には200本もの木がある。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
This is Mr Suzuki speaking.鈴木と申します。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This table is made of wood.このテーブルは木でできている。
The desk is made of wood.その机は木製である。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
He cut some branches off the tree.彼は木の枝を何本か切り落とした。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
The boy stripped a tree of the bark.少年は木の皮をはいだ。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License