Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a big cherry tree in the garden. かつて庭に大きな桜の木があった。 Mr Suzuki may well be proud of his son. 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 The leaves whirled in the yard. 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 Many trees were blown down by the storm. 嵐で多くの木が吹き倒された。 And when he was tired, he would sleep in her shade. そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 There is a Mr. Kimura on the line for you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 I can't prune this tree. It's too tall. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 This is a well shaped pine tree. これは格好のよい松の木だ。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 An old man was at rest under the tree. 一人の老人が木陰で休んでいた。 Fasten the rope to the tree. ロープを木に結び付けなさい。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 That's the spirit, Mr Suzuki. 鈴木さん、その意気ですよ。 The chairs are made of wood. そのいすは木でできている。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 He is buying some wood so that he can make a bookcase. 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 Ken climbed down from the tree. ケンが木から下りてきた。 Are there oak trees on the hill? 丘の上にかしの木がはえていますか。 The car ran into a tree. 車が木に衝突した。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 That tree is not so tall as this. あの木はこれほど高くない。 There used to be a large cedar tree there. 昔そこにはスギの大木があった。 The trees are planted at intervals of thirty meters. その木は30メートル間隔で植えられている。 Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 This is a wooden house. これは木造家屋です。 My mother looks after the plants well. 母は植木の世話をよくする人だ。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 The tree bent under the weight of the fruit. 実の重みで木がたわんでいた。 He cut down the tree with an ax. 彼はおのでその木を切り倒した。 They sat in the shade of that big tree. 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 A tree is known by its fruit. 木は果実を見ればわかる。 The bicycle under the tree is mine. 木の下にある自転車は私のです。 I stood under a tree to avoid getting wet. 濡れるのを避けて、木の下に立った。 He was sleeping under the tree. 彼は木の下で寝ていました。 The kitten couldn't get down from the tree. 子猫は木から降りられなかった。 We were ignorant that the store was closed on Thursdays. 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 The child was hiding behind a big tree. その子は大きな木の陰に隠れていた。 We walked along an avenue lined with trees. 私たちは並木道を歩いた。 He stuck his knife into the tree. 彼は木にナイフを刺した。 An old man was resting in the shade of the tree. おじいさんが木陰で休憩していました。 There's a black hat caught in the high tree top. 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 The trees began to come into leaf. 木々は葉をつけ始めた。 This is a lemon tree. これはレモンの木です。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 The wind brought down a large number of trees. 風でたくさんの木が倒れた。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 The hill is bare of trees. その山には木がない。 The flying squirrel came flying down from the tree. 鼺鼠が木から飛んできました。 Trees do not grow on prairies. 大草原には木が生えない。 Don't break the branches. 木を折るな。 If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 Wood floats, but iron sinks. 木は浮くが鉄は沈む。 The flower pot crashed to the sidewalk. 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 The leaves on the trees have begun to change colors. 木々の葉が紅葉し始めた。 She fell from the tree. 彼女は木から落ちた。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 This table is made of wood. このテーブルは木製である。 The oak tree remained standing after the storm. あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 The robbers came out from behind the trees and attacked him. 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 I met a Mr Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 The fallen tree arrested the current of a brook. 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 He cut down that cherry tree. 彼はその桜の木を切り倒した。 The tree grew very tall. その木はとても高くなった。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 The countryside has many trees. 田舎の方にはたくさん木がはえている。 The trees comforted me. 木を見ると心が和んだ。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 That girl loved climbing trees. その女の子は木登りが大好きだった。 I found the banana on a steep mountain road. 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 Can you climb the tree? その木に登れますか。 Koko chose the tree. ココは木を選んだ。 The monkey came down. サルは木から落ちた。 The tree thrusts its branches far and wide. その木は広く枝を四方に張り出している。 My brother fell off a tree and broke his leg. 私の弟は木から落ちて足を折った。 They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 He tied the dog to a tree. 彼は犬を木につないだ。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The tree fell over in the typhoon. その木は台風で倒れた。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 I've never seen that kind of tree before. 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。