UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
How was your weekend?週末はどうだった?
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
See you on the weekend.週末にね。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License