UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
How was your weekend?週末はどうだった?
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License