UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Have a nice weekend!良い週末を。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
What are your weekend plans?週末のプランは?
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Have a good weekend.良いご週末を。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License