UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
See you on the weekend.週末にね。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Have a nice weekend!良い週末を。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License