He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
What're you going to do this weekend?
週末はどうするんだい。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
How was your weekend?
週末はどうだった?
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"