He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.