UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
How was your weekend?週末どうだった?
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
See you on the weekend.週末にね。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License