Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 How was your weekend? 週末はどうだった? Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 See you on the weekend. 週末にね。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 They don't go to school at the weekend. 彼らは週末には学校へ行かない。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。