UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
How was your weekend?週末はどうだった?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License