UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Have a good weekend.良いご週末を。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License