Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 Are you free this weekend? 今週末は暇? What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 Have a nice weekend! 良い週末を。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 We're likely to continue reading this book up to the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 How was your weekend? 週末どうだった? She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。