UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
See you on the weekend.週末にね。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License