UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Are you free this weekend?今週末は暇?
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License