Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 Are you free this weekend? 今週末は暇? He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 We wish her many happy years in the future. 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 How was your weekend? 週末はどうだった? What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 See you on the weekend. 週末にね。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。