UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Have a good weekend.良いご週末を。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License