The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.