Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 How was your weekend? 週末はどうだった? When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Have a nice weekend! 良い週末を。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。