UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Have a good weekend.良いご週末を。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
How was your weekend?週末どうだった?
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Have a good weekend!よい週末を!
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Are you free this weekend?今週末は暇?
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License