UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Have a good weekend!よい週末を!
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Have a nice weekend!良い週末を。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License