UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Have a good weekend.良いご週末を。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License