UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Have a nice weekend!良い週末を。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
See you on the weekend.週末にね。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License