UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
How was your weekend?週末どうだった?
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Have a good weekend!よい週末を!
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Have a good weekend.良いご週末を。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License