UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
See you on the weekend.週末にね。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Have a good weekend.良いご週末を。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
How was your weekend?週末どうだった?
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License