The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.