UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
How was your weekend?週末どうだった?
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
How was your weekend?週末はどうだった?
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Have a nice weekend!良い週末を。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Have a good weekend.良いご週末を。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License