UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
What are your weekend plans?週末のプランは?
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License