We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"