The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Have a good weekend!
よい週末を!
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"