UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a nice weekend!良い週末を。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
See you on the weekend.週末にね。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
How was your weekend?週末はどうだった?
What are your weekend plans?週末のプランは?
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License