UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
How was your weekend?週末はどうでしたか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License