The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Have a good weekend.
良いご週末を。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.