The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.