Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 See you on the weekend. 週末にね。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 What are your weekend plans? 週末のプランは? Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。