The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.