UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
See you on the weekend.週末にね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
How was your weekend?週末はどうだった?
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Have a good weekend.良いご週末を。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Have a nice weekend!良い週末を。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License