Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"