UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Have a good weekend!よい週末を!
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you free this weekend?今週末は暇?
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License