UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
How was your weekend?週末どうだった?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
See you on the weekend.週末にね。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License