It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
Have a nice weekend!
良い週末を。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Have a good weekend!
よい週末を!
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.