Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 Have a nice weekend! 良い週末を。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 How was your weekend? 週末どうだった? How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 We wish her many happy years in the future. 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。