The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What're you going to do this weekend?
週末はどうするんだい。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
How was your weekend?
週末はどうだった?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
See you on the weekend.
週末にね。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.