UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a good weekend!よい週末を!
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
How was your weekend?週末どうだった?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Have a good weekend.良いご週末を。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
See you on the weekend.週末にね。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License