UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have a nice weekend!良い週末を。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Have a good weekend!よい週末を!
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Are you free this weekend?今週末は暇?
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License