Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Have a good weekend. 良いご週末を。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 What are your weekend plans? 週末のプランは? The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 How was your weekend? 週末はどうだった? How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 Have a nice weekend! 良い週末を。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 We wish her many happy years in the future. 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。