Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.