UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
How was your weekend?週末どうだった?
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
See you on the weekend.週末にね。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License