The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"