UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Have a good weekend!よい週末を!
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
How was your weekend?週末どうだった?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License