UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Are you free this weekend?今週末は暇?
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License