The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
How was your weekend?
週末どうだった?
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
How was your weekend?
週末はどうだった?
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Have a nice weekend!
良い週末を。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
See you on the weekend.
週末にね。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.