UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Are you free this weekend?今週末は暇?
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License