UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Have a good weekend!よい週末を!
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
See you on the weekend.週末にね。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
How was your weekend?週末どうだった?
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License