Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 What are your weekend plans? 週末のプランは? Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。