The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"