UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License