The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.