UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A promise is a promise.約束は約束だ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I give you my word.約束するよ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License