UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
A deal is a deal.約束は約束。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License