The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
A promise is a promise.
約束は約束。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?