UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Never break your promise.決して約束を破るな。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I give you my word.約束するよ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License