The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
A deal is a deal.
約束は約束。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.