Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A deal is a deal. 約束は約束。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He is rarely, if ever, late for appointments. 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 I give you my word. 約束するよ。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 You promised me. あなた約束したじゃない。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。