The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
A deal is a deal.
約束は約束。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.