UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I have another engagement.別の約束があるので。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License