UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License