UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I give you my word.約束するよ。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License