UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License