The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
A promise is a promise.
約束は約束。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.