The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I have another engagement.
別の約束があるので。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?