The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.