The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.