UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He broke his word.彼は約束を破った。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License