Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 She is doing her hair simply. 彼女は髪を無造作に束ねている。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills. たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 When I forgot my promise, he got really angry. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 He broke his word. 彼は約束を破った。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。