The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A deal is a deal.
約束は約束。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.