The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.