The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?