UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License