UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License