UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License