UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License