UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A deal is a deal.約束は約束。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License