Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 You have made a promise. あなたは約束をした。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He bound old letters into a bundle. 彼は古い手紙を束にした。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。