The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.