He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.