Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?