He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.