Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 She is doing her hair simply. 彼女は髪を無造作に束ねている。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 When I forgot my promise, he got really angry. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I took a taxi so that I would be in time for the appointment. 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。