UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License