UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He broke his word.彼は約束を破った。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License