UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License