UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
A promise is a promise.約束は約束。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License