The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.