UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He broke his word.彼は約束を破った。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License