UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I give you my word.約束するよ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
A deal is a deal.約束は約束。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License