UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License