UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He broke his word.彼は約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
A deal is a deal.約束は約束。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License