UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License