The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.