UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He broke his word.彼は約束を破った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License