UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License