UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I have another engagement.別の約束があるので。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License