The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?