UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
A promise is a promise.約束は約束。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I give you my word.約束するよ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License