UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License