Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was late for the appointment. | 約束の時間に遅れた。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した。 | |
| I always keep promises. | 私はいつも約束を守る。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Bill often fails to keep his word. | ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| She rested on his promise. | 彼女は彼の約束を当てにしていた。 | |
| They accused me of having broken my promise. | 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 | |
| He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| He was in time for the appointment. | 彼は約束の時間に間に合った。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| You must bind yourself to keep your promise. | 君は約束を守ることを誓わなければならない。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| Be better than one's word. | 約束した以上のことをする。 | |
| He kept his promise. | 彼は約束を守った。 | |
| As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 | |
| I promised him to keep it secret. | 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 | |
| He stuck to his promise. | 彼は約束を守り抜いた。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| He did what he promised to do for me. | 彼は私にすると約束したことをした。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| He came according to his promise. | 彼は約束通りにきた。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Bill often doesn't keep his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| Do not fail to come here by the appointed time. | 約束の時間までにここに必ずくる。 | |
| The artists pledged to contribute all his property to charity. | その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 | |
| He always keeps appointments. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| Many politicians fail to keep their word. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| I promised her not to do it again. | 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 | |
| You should keep your promises. | 約束は守った方がいい。 | |
| You must keep your promise. | 約束を守りなさい。 | |
| He presented me with a bouquet of flowers. | 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 | |
| I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. | 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 | |
| This decision is not binding on all of you. | この決定は諸君全部を拘束するものではない。 | |
| We promised to stand by him in case of trouble. | 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 | |
| Don't make a promise which you cannot keep. | 守れない約束をしてはいけない。 | |
| Tom often doesn't keep his promises. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| He doubts that I'll keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| It is one thing to promise, and another to perform. | 約束することと実行することは別のことだ。 | |
| It is thoughtful of you to remind me of my promise. | 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 | |
| I didn't commit myself to attend the meeting. | その会に出席するとは約束しなかった。 | |
| Promises are things that must be kept. | 約束は守るものだ。 | |
| She must have forgotten the promise. | 彼女は約束を忘れたに違いない。 | |
| He will often forget his promise. | 彼はよく約束を忘れる。 | |
| He was always as good as his word. | 彼はいつも約束を守っていた。 | |
| He didn't keep his promise. | 彼は約束を守らなかった。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| He promised to return and yet he didn't. | 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| You have made a promise. | あなたは約束をした。 | |
| We expect you to carry out what you have once promised. | 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 | |
| I took it for granted that he would keep his word. | 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 | |
| I'm sorry, I have another engagement. | ごめんなさい、別の約束があるの。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| I think it's important to keep a promise. | 私は約束を守ることは大切だと思う。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| The appointed day is close at hand. | 約束の日がせまっている。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| He promised us his assistance. | 彼は我々に援助を約束した。 | |
| But Susan promised that she would call. | しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 | |
| Many politicians fail to keep their promises. | 多くの政治家は約束を守ることをしない。 | |
| I advised him to keep that promise. | 私は彼にその約束を守るように忠告した。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| He always keeps his word. | 彼は約束を守る。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| It is very important to keep your word. | 約束を守ることはとても大切なことである。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| He promised me to come. | 彼は来ると約束しました。 | |
| You must promise not to take the rope off. | 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 | |
| There are many politicians who don't keep their promises. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| One must keep one's promises. | 人は約束を守らなければならない。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことがよくある。 | |
| He always fulfills his promises. | 彼は約束を果たす。 | |
| She wears her hair in a bun. | 彼女は髪を丸く束ねている。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| You just have to promise me one thing. | 一つだけ約束してほしい。 | |
| You should always keep your word. | いつも約束は守るべきだ。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| She was faithful to her promise. | 彼女は約束を誠実に守った。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He didn't keep his promise. | 彼は約束を破った。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You promised not to be rude to me any more. | あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |