UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He broke his word.彼は約束を破った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License