UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License