UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I give you my word.約束するよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License