The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I give you my word.
約束するよ。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.