Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 A deal is a deal. 約束は約束。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 This decision is not binding on all of you. この決定は諸君全部を拘束するものではない。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 You have made a promise. あなたは約束をした。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 He tied the small branches into a bundle. 彼は小枝を束にした。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。