UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License