UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
A promise is a promise.約束は約束。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License