UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I give you my word.約束するよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He broke his word.彼は約束を破った。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A promise is a promise.約束は約束。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License