UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I give you my word.約束するよ。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License