The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
I give you my word.
約束するよ。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?