UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He broke his word.彼は約束を破った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License