Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 A deal is a deal. 約束は約束。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。