UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
A deal is a deal.約束は約束だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License