The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
A deal is a deal.
約束は約束。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.