UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License