The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.