UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
A promise is a promise.約束は約束。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License