UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License