It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He broke his word.
彼は約束を破った。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.