UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I have another engagement.別の約束があるので。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his word.彼は約束を破った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License