The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I give you my word.
約束するよ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
A promise is a promise.
約束は約束。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.