If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I give you my word.
約束するよ。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?