UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License