UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License