UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A promise is a promise.約束は約束。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License