UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License