UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He broke his word.彼は約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
A deal is a deal.約束は約束。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License