The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.