Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 He tied the small branches into a bundle. 彼は小枝を束にした。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 He bound twigs in faggots. 彼は小枝を束にした。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He bound old letters into a bundle. 彼は古い手紙を束にした。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? Tom kept his promise. トムは約束を守った。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He came bearing a large bunch of flowers. 彼は大きな花束を抱えてやって来た。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。