UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License