UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
It was extraordinary that he did not come.彼が来なかったとはとても変だ。
I'll have to come here every year.毎年ここに来なきゃ。
Whenever come, I'll play go with you.いつ来てくれても、碁の相手をしますよ。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Autumn is just around the corner.秋はもうすぐそこまで来ている。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
He cannot come, he is ill.彼は病気で来られません。
You may as well come with me.あなたは私といっしょに来た方がいい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Come along.いっしょに来なさい。
Why did you come early?なぜ早く来たの。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
You came alone today?今日、一人で来たの?
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
She won't come just yet.彼女は今すぐには来ないだろう。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
We will visit our teacher next week.私たちは来週先生を訪問します。
What prevented you from coming yesterday?なぜ昨日来られなかったのか。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
After a while, he came.しばらくして彼はやって来ました。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
She was unable to come because of illness.病気のために彼女は来れなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Yes, please come.ええ、どうぞ来てね。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Be sure to come to me by five o'clock.必ず5時までに来てください。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。
We have not heard from him since last year.昨年以来からは何の便りもありません。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
You have only to go with me.いっしょに付いて来てくれさえすればいい。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
They all have come.彼らはみんな来た。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Why did you come over here?どうしてここへ来たのですか。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
He will not come today.彼は今日は来ないでしょう。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
I will be seventeen next week.私は来週17歳になります。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Do you mind their coming too?彼らも来てもかまいませんか。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License