The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
I've got no answer to my letter.
私の手紙に返事は来なかった。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I'm only a customer.
私は買い物に来たものです。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
I think that the train will be here soon.
電車はすぐ来ると思います。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
Would you like to come in for an interview next week?
来週面接においでいただけますか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
When you can come to my house, please call me first.
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Hasn't Kate arrived yet?
ケイトはまだ来てないの?
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Why didn't he come to the party?
どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
He is basically a nice man.
彼は本来はいい男だ。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The month after next is December.
再来月は12月だ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
If he has time, he will come.
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
She came to Japan to study Japanese.
彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.
彼女は18歳の時に東京に来ました。
I'd like to take a couple of days off next week.
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
Until he comes, I cannot go away.
彼が来るまで私は行ってはいけません。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.
ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
You must be here by five.
5時までに来なければならない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.