UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister.来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
We will have learned English for five years next year.私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。
It was extraordinary that he did not come.彼が来なかったとはとても変だ。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
I have not seen him since.あの時以来彼に会っていない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He came singing a song.彼は歌を歌いながらやって来た。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
If he doesn't come, we won't go.彼が来なければ私達は行かない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
She may not come to the party tonight.彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He will leave for Paris next month.彼は来月パリに発つ。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
I will be sixteen years old next year.私は来年16歳になります。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
The pigs are coming, let's beat it!察が来た、ずらかれ!
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Can I get you something to eat?何か食べるものを持って来ましょうか?
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
It makes no difference to me that Max has come.マックスが来たことは私にはどうでもよいことです。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
They will have been in the United States for ten years next year.来年彼らはアメリカに10年いることになります。
Can I come tomorrow too?明日も来ていい?
The rain prevented me from coming.雨のために来られませんでした。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
He is the first to come and the last to leave at any party.彼はどんなパーティーでも最初に来て最後までいる。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
May I take some time off next week?来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I'm fed up with this winter, I want spring right now!この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい!
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I'll be able to see you next year.来年はお目にかかれるでしょう。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He probably won't come.多分彼は来ないでしょうね。
Come here. I want to show you something.こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
He was sick, so he couldn't come.彼は病気で来られなくなった。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
She didn't come after all.彼女は結局来なかった。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
We will start when he comes.彼が来たら出発します。
He was the first to come.彼が最初に来た。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License