UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
The spring has come.春が来た。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
A boy came running towards me.少年が私の方へ駆けて来た。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
I wanted to be here.ここに来たかったんです。
He wondered why she did not come.彼は彼女がなぜ来ないのだろうと思った。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
We will start when he comes.彼が来たら出発します。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
Tom is coming to our school tomorrow.トムが明日本校へ来ます。
Whenever he comes, he scolds us.彼は来れば必ず私たちをしかる。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
Someone came ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
The reply came after three days.3日たってから返事が来た。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He will come in a moment.彼はすぐ来ます。
He comes to see me nearly every day.彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
Come whenever you want to.いつも好きなときに来なさい。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
His new book will appear next month.彼の新しい本は来月出版されます。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
You may come and go at will.好きなように行き来していいですよ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
How old will you be next year?来年君は何歳になりますか。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
It has been very fine since then.それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
George accompanied me home.ジョージは私の家までついて来てくれた。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License