UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The town has changed a great deal since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
I came to Toronto at the beginning of June.私は6月初旬にトロントに来たものです。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Because of the bad weather, he couldn't come.天候が悪くて彼は来られなかった。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He may not be able to come.彼は来られないかもしれません。
Come anytime you like.いつでも来ていいよ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Please come again.また来てくださいね。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Next year is the year of the rabbit.来年は卯年です。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
Come on!こっちに来て。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
I observed him come along here.彼がこちらへやって来るのを見た。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
If you can't make it, call us as soon as possible.来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
She came from Canada to see me.彼女はカナダから私に会いに来た。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He is not coming, either.彼もまた来ない。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I'm from America.アメリカから来ました。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I came to see the show.ショーを見に来ました。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I have known her for five years.私は彼女と五年来の知り合いである。
Everybody that came to the street was surprised.通りに来た人はみな驚いた。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
If winter comes, can spring be far behind?冬来たりなば、春遠からじ。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
My time has not yet come.私の時はまだ来ていません。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Bob came here, didn't he?ボブはここに来たんですね。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License