UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from France.フランスから来ました。
You have come at an opportune time.あなたはちょうどよい折に来た。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Don't fail to call on me when you come this way.こちらに来たら立ち寄ってください。
You'll always have a roof over your head.いつでも私のところへ来ればいいんだもの。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
His new book will appear next month.彼の新しい本は来月出版されます。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
Will she be able to leave the hospital next week?彼女は来週退院できるでしょうか。
I will live in Sasayama next year.私は来年篠山に住むつもりです。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Will she come?彼女は来るだろうか。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
If it's convenient, please come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
I will have lived here for ten years next month.来月でここに10年間住んだことになります。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
It is a pity that you can't join us.あなたがいっしょに来られないと残念です。
I came here to see Tom.トムに会いに来ました。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
Here comes the train.あ、汽車が来た。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I'm sure that she will not come to see you.彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He says he will come.彼は来たいと言っている。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I only come once in a blue moon.本当にたまにしか来ないからね。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
How old will you be next year?来年は何歳になりますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We will visit our teacher next week.私たちは来週先生を訪問します。
She did not come down until 8:00.彼女は8時までおりて来ませんでした。
It doesn't matter when you come.いつ来てもかまわないよ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
It's not necessary to come tomorrow.あしたは、来なくていいよ。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License