The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came early in order to get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This desk is made of wood.
この机は木で出来ている。
He'll come to see me without fail.
彼はきっと私のところへ来るでしょう。
I intend to study abroad in America next year.
私は来年アメリカに留学するつもりです。
I took it for granted that she would come.
私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
He will be calling on me next month.
彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
Come with me.
私といっしょに来なさい。
I had not waited long before the bus came.
そんなに待たないうちにバスが来た。
Until next week.
来週までごきげんよう。
She is always punctual in coming.
彼女はいつも遅れずに来る。
He came several times.
彼は数回来ました。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
You can come whenever it is convenient for you.
いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
It's great to see you got home safely. How was Australia?
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
He came here to help me.
彼は私を手伝いに来てくれた。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
He can come.
彼は来れる。
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
He comes to meet me sometimes.
彼は時々私に会いに来る。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Is she coming, too?
彼女も来るのですか。
Tell me when he will come.
彼がいつ来るのか教えて。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Come here, John.
ここへ来なさい、ジョン。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
It was Jane who came first.
最初に来たのはジェインだった。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
It will be all better if you can come now.
今あなたに来てもらえるならなおよいのですが。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.
はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.