UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Why don't you come visit us?家に来ませんか。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
I'd appreciate it if you'd come with me.あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。
Why don't you come in?どうして入って来ないのか。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
What prevented you from coming to the concert?何があってもコンサートへ来られなかったのか。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
There are some songs from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Can you come?来られますか。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
After all she did not come.とうとう彼女は来なかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
Come anytime you like.いつでも来ていいよ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The train is coming!電車が来るよ!
I merely came to inform you of the fact.私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Perhaps he will come.もしかすると彼が来るかもしれない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He came right at the beginning of the game.彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I had been reading a book when he came in.彼が入って来た時私は本を読んでいた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It doesn't matter when you come.いつ来てもかまわないよ。
She came to the station to see me off.彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
When did you get back?いつ帰って来たの。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Have you ever known them to come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
You will have to come tomorrow.明日は来なければいけませんよ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I have just come here.今ここに来たところだ。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Come here quickly.速くここに来なさい。
Come to help me.助けに来てください。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
How long have you been here?当地に来てからどのくらいになりますか。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License