UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
I'd be very glad if you came.来てくださればとてもうれしい。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
I intend to study abroad next year.私は来年留学するつもりです。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I didn't see him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
They came in one after another.彼らは次々に入って来た。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
She was sick, so she couldn't come.彼女は病気だったので、来られなくなった。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
Why didn't she come yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。
She will be coming to see us again soon.彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Let's do it when he comes.彼が来たらそれをやろう。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
This is the reason I came here.これが私がここへ来た理由だ。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Ken will be fifteen next year.健は来年で15歳になります。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Can I get you something to eat?何か食べるものを持って来ましょうか?
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
A strange man came up to me and asked for money.変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
I came early in order to get a good seat.良い席が取れるように早く来た。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
When should I come again?次はいつ来ればいいのでしょうか。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Many a man comes and goes.多くの人が往来する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License