The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
Mr. Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I don't know whether he comes or not.
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
She is booked up all next week.
彼女は来週はずっと先約がつまっている。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
It was not long before she came back.
まもなく彼女が帰って来た。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I took it for granted that you would come with us.
てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
The bear is walking up and down in the cage.
クマはおりの中を行ったり来たりしている。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
My father brought me here by car.
父は私を車でここに連れて来てくれた。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
Whether he comes or not, I'll go.
彼が来ようが来まいが、私は行く。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha