UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
They came in one after another.彼らは次々に入って来た。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Come here tomorrow without fail.明日ここに必ず来なさい。
You didn't need to come.君は来なくてもよかったのに。
Not to mince matters, I don't want you to come to our party.はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Have you been here since?それ以来こちらに来られたことがありますか。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
They will put the project into operation next spring.彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Spring is around the corner.春は、もうそこまで来ている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
I'm going to see the sights of London next week.私は来週ロンドン見物するつもりだ。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Pierre, come here!ピエール、ここに来て。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Many English words are derived from Latin.英語にはラテン語から来た語が多い。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Did she come here to relax?彼女はここにレジャーで来たのですか。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
You should have come with us.あなたもいっしょに来ればよかったのに。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I will have him come.彼に来てもらう。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License