UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
A tall woman came along.背の高い女の人がやって来た。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
In the end, he did not come.結局、彼は来なかった。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
It isn't likely that she will come.彼女は来そうにない。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
I'm only a customer.私は買い物に来たものです。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Will the police come?警察は来るんですか?
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅へ行って来たところです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I come from England.イギリスから来ました。
Does that mean you won't come?それでは、あなたは来ないということですか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Here comes the train!あ、汽車が来た。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Trains come more often than buses.電車はバスより頻繁に来ます。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
I will be sixteen years old next month.私は来月16歳になります。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The concert will take place next summer.そのコンサートは来年の夏に開催される。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
She came in with her eyes shining.彼女は目を輝かせて入って来た。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
He came about two.彼は二時頃来た。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
I was wondering if I could take a vacation next week.来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
He is already here.彼はもうここに来ている。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License