UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes in for the examination next month.彼は来月試験を受ける。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I am here on business.ここへは、商用で来ています。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Will she be able to leave the hospital next week?彼女は来週退院できるでしょうか。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I'm afraid he cannot come.彼は来られないかもしれません。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Trains come more often than buses.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Here he is!あっ、来た来た。
One of these days is none of these days.「そのうちに」はいつになっても来ない。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Come here.こっちに来て。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The bear is walking up and down in the cage.クマはおりの中を行ったり来たりしている。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Please come to talk to me.相談に来てください。
They came into the house.かれらが家にはいって来た。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
Nobody came to the party.誰もパーティーに来なかった。
The new boy had a nervous stammer.その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
What has brought you here?何の用でここに来たのですか。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
A Mr. Jones came while you were out.君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
After all she did not come.とうとう彼女は来なかった。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Next year is the year of the rabbit.来年は卯年です。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
I'll be seventeen next year.来年は17歳になる。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister.来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Urgent business kept me from coming soon.急用のために私は早く来れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License