The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he comes, tell him to wait for me.
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
People from Madrid are weird.
マドリードから来た人たちは変わっている。
Come here, John.
ここへ来なさい、ジョン。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
I'd like you to come at nine.
九時に来ていただきたいのですが。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
I came to Japan for the first time.
私は初めて日本に来た。
Many a man comes and goes.
多くの人が往来する。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
No one came.
誰も来なかった。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
How did he come here?
彼はどうやってここへ来たのですか。
Will you be seventeen next month?
来月17歳になるのですか。
It isn't likely that she will come.
彼女は来そうにない。
You came at just the right time.
ちょうど良い時に来てくれたね。
Look, here comes your train.
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
According to her, he won't come.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
I would rather you came tomorrow than today.
今日より明日来てくれる方がいいです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
I will go to New York next week.
来週ニューヨークに行くつもりです。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
I was disappointed when I heard that you could not come.
君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
If he comes at all, it will be surprising.
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
When did you come to Japan?
君はいつ日本に来たのですか。
He dropped out when he was in the 7th grade.
彼は中一の時学校に来なくなった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I thought he would come soon.
私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
He'll come to see me without fail.
彼はきっと私のところへ来るでしょう。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
I'll tell him so when he comes.
彼が来たらそう伝えよう。
Please come in three days.
3日後に来てください。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
I don't know when he will come.
彼がいつ来るか分かりません。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Have you ever been to Japan?
日本に来たことはありますか。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
Our campus festival is to be held next week.
学園祭は来週行われることになっている。
He comes here every three days.
彼は3日ごとにここへ来る。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Tom will be a hundred years old next year.
トムは来年100歳を迎える。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I thought he would come.
私は彼が来るだろうと思った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
A Mr. So and So came today.
何とかさんという人が今日来ました。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
Ann will not come to our party.
アンはパーティーには来ないだろう。
Come here. I want to show you something.
こっち来て。ちょっと見せたいものがあるんだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Before Autumn came Summer.
秋の前に夏が来た。
He came to see me all the way from Pakistan.
彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
I'd be happy if you'd come.
来てくださればとてもうれしい。
I don't know whether he'll come or not.
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Tell him to come here at once.
彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.