The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
He'll be taking an exam next week.
彼は来週試験を受けます。
Since that time we have not seen him.
その時以来私達は彼にあっていない。
It's beyond me.
それはとても私には出来ない。
I'll explain it in detail next week.
来週詳しく説明します。
We're getting out of here. The cops are coming.
逃げよう。サツが来てる。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
I will go to New York next week.
来週ニューヨークに行くつもりです。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
He came a little earlier than he used to.
彼は以前より少し早く来た。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
May I see you tomorrow?
明日お会い出来ますか。
I am supposed to go to Tokyo next week.
来週東京に行くことになっています。
Have you ever known them to come on time?
彼らが時間どおり来たことがありますか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Can he play the piano?
彼はピアノをひくことが出来ますか。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Come and see me at eleven o'clock.
11時に会いに来てください。
The spring has come.
春が来た。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
George accompanied me home.
ジョージは私の家までついて来てくれた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Let me know the days when you can come.
あなたが来られる日を教えて下さい。
When will you live in Sanda next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
The time has come for you to play your trump card.
君の奥の手を使うときが来た。
Come with me.
私と来て。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha