The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He could not come because he was ill.
彼は病気のために来ることができなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
He was ill, so he couldn't come.
彼は病気だったので、来られなかった。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
They were not sure whether they could come or not.
彼らは来られるかどうかはっきりしなかった。
When did you come to Japan?
君はいつ日本に来たのですか。
Is there any mail for me?
私宛に手紙が来ていますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Five years have passed since they came to Japan.
彼らは日本に来てから5年になる。
I will leave when John comes.
ジョンが来たら出発します。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
John and Mary have known each other since 1976.
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Where did that come from?
それはどこから来たのですか?
Come when you have some time.
時間があるときに来てください。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
Come here.
ちょっと来て。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Can't anything be done?
どんな事でも、何か出来ませんか?
I expect him to come at any moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I am not sure when he will come.
彼がいつ来るかよくわからない。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
I don't know what day he'll come.
私は彼の来る日を知らない。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
He brought me coffee, when I had asked for tea.
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
If it's convenient come here tonight.
もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The maid came in bearing a cake.
メードがケーキを持って入って来た。
I will be traveling round Europe next week.
私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。
Has he come yet?
彼はもう来たか。
Let's get together again next year.
来年もまた集まりましょう。
Masao won't come here, will he?
まさおはここに来ないでしょうね。
Do you know how many people turned up at the dance last week?
先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
The reply came after three days.
3日たってから返事が来た。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There comes our teacher.
先生が来る。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I'm going to Europe next week.
わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The day will come when you will realize it.
君がそれを実現する日が来るだろう。
Why don't you come to my house and play the piano?
私の家に来てピアノを弾かないか。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
I'm still waiting for my order.
頼んだ物がまだ来ません。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
There are many people to come this afternoon.
今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Somebody came to see you this morning.
今朝誰かが会いに来ましたよ。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.
東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
This curtain is made of fine material.
このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
My son came to my room.
息子が私の部屋へ来た。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.