UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。
If it's convenient, please come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
He came several times.彼は数回来ました。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The doctor came immediately.医者はすぐに来た。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
I'm only a customer.私は買い物に来たものです。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Come to help me.私を助けに来て。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How old will you be next year?君たちは来年何歳になりますか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I hope you will call again.また来てください。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He came early in the morning.彼は朝早く来た。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
I came here to see Tom.トムに会いに来ました。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I will make it clear that I won't come again.もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
I have just come here.今ここに来たところだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼が来た。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
She will be coming to see us again soon.彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Someone is at the front door.誰か玄関に来ているよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I'll come as soon as I can.できるだけ早く来ます。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She has changed a lot since high school.彼女は高校時以来ずっと変わった。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License