UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come the day after tomorrow.あさって来てください。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Buddhism was introduced into Japan in 538.仏教は538年に日本に渡来した。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Let's go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
I came here yesterday.私は昨日ここへ来ました。
You must come without fail.必ず来なければいけません。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Check back next week.来週またご来店下さい。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I'd like to see my son.息子の見舞いに来たのですが。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
They come from Sweden.彼らはスウェーデンから来ました。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Come along.いっしょに来なさい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
I'll get her to come here.彼女をここに来させよう。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
What are the origins of the Olympics?オリンピックの由来は?
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
He failed to come yesterday.彼は昨日来なかった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I'll be happy if you will come with me.あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You'll have to study harder next year.来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You only have to be here at six tomorrow morning.きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。
She hasn't come here yet.彼女はまだここに来ない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can come whenever it is convenient for you.いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
I am going to a concert next week.来週コンサートに行きます。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License