UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
May I see you tomorrow?明日お会い出来ますか。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
For what purpose did he come here?何の目的で彼はここに来たのか。
Come here.ここに来な。
She may come.彼女は来るかもしれない。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
My time has not yet come.私の時はまだ来ていません。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
See you the week after next week.また再来週。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
A Mr Smith came to see you.スミスさんが来ました。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Ken will be 15 next year.ケンは来年で15歳になる。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I had him come while I was still in bed.ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
They came to John and told him.彼らはヨハネのところに来て言った。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He was displeased with my coming.彼は私が来た事が気に入らなかった。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The Diet will go into recess next week.国会は来週休会となる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Everybody that came to the street was surprised.通りに来た人はみな驚いた。
You, come here.きみ!こっちに来なさい。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
My new car will arrive here next week.新しい車が来週ここにくるのだよ。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
I came to Toronto at the beginning of June.私は6月初旬にトロントに来たものです。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License