UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
That is a characteristic inherent in him.それが彼本来の性格なのだ。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He came to London to study English.彼はロンドンに英語を勉強しに来た。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Come to the party, will you?パーティーに来なさいね。
Tom didn't come and Jane didn't come either.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Come when you have some time.時間があるときに来てください。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I bet five dollars that he will not come.彼が来ないことに5ドルかけよう。
You can't just come in here and start ordering people around.いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
There comes the bus.バスが来ますよ。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I will go to New York next week.来週ニューヨークに行くつもりです。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Why did you come this early?なんでこんな早く来たの?
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
How old will you be next year?来年は何歳になりますか。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I had not waited long before the bus came.そんなに待たないうちにバスが来た。
Our campus festival is to be held next week.学園祭は来週行われることになっている。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
I am taking French next year.来年私はフランス語を習います。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Thanks for coming from so far away!はるばる来てくれてありがとう!
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
It was nice of you to come all the way.はるばる来てくれてありがとう。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I think that he will come.彼は来ると思う。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Come on! Quickly!さあ、来なさい! 急いで!
I only come once in a blue moon.本当にたまにしか来ないからね。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
Come and see me if you have any time.時間があったら会いに来てね。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
You may come and go at will.好きなように行き来していいですよ。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
I am here on business.仕事でこっちに来てるんです。
She may not come.彼女は来ないかもしれない。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Did you come to town?町に来ましたか?
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
Have you ever known them to come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
No matter who may call, you must not open the door.誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License