The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been to the station.
駅へ行って来たところだ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Are you here on business?
仕事で来られたのですか。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
You are very trying to me sometimes.
君には時々我慢が出来なくなる。
What were you doing when she came?
あの子が来たとき、君が何をしているんだ。
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Anne will not come to our party.
アンは私たちのパーティーには来ません。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She came three minutes after I called.
彼女は私が呼んでから三分して来た。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Come tomorrow morning.
明日の朝に来て。
You didn't come to school yesterday, did you?
君は昨日学校に来なかったねえ。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
According to her, he isn't coming.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I will teach you how to fish next Sunday.
来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
Five years have passed since they came to Japan.
彼らは日本に来てから5年になる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.