UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come anytime you like.いつでも来ていいよ。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I hear someone coming.誰か来たみたい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
If you visit Spain, come and see me.スペインに来られるようなことがあれば、会いに来てください。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She will give birth to a child next month.来月子供を生みます。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Will you be seventeen next month?来月17歳になるのですか。
Can Tom come tomorrow?トムは明日来れるの?
How did you come here?ここへどうやって来たのですか。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
A tsunami is coming, so please be on the alert.津波が来ますので注意してください。
What did you come here so early for?君はなんでこんなに早くここに来たの。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Won't you come with me?私といっしょに来ませんか。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
What made you come here?何があなたをここに来させたのか。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを開く。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I think he won't come.彼は来ないと思います。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He came here again.彼はまたここに来た。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Why don't you come visit us?家に来ませんか。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
Spring has come.春が来た。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
There comes our teacher.先生が来る。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
Thanks for coming from so far away!はるばる来てくれてありがとう!
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I had him come while I was still in bed.ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。
One swallow does not make a summer.ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License