UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ来日したか分からない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私はイギリスにいます。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He is as great a man as ever lived.彼ほどの偉人は古来いない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I didn't meet him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
You must come without fail.必ず来なければいけません。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
"Is he coming?" "No, I don't think so."「彼は来ますか」「来ないと思います」
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
I observed him come along here.彼がこちらへやって来るのを見た。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
I hope you will call again.また来てください。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
How nice to be in Hawaii again!またハワイに来られて本当にすばらしい!
Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī!
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
You have come at an opportune time.あなたはちょうどよい折に来た。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
He will be calling on me next month.彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
All the dinner had been eaten before he came.ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
The man who was smoking said, "He doesn't come here any more."「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
Is she coming, too?彼女も来るのですか。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
I thought he wouldn't come.彼は来ないだろうと思っていた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
He says he will come.彼は来たいと言っている。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I will be seventeen next week.私は来週17歳になります。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I don't think that she will come.彼女は来ないと思う。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
What has brought you here?何の用でここに来たのですか。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
He will by no means come.彼はけっして来ないでしょう。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License