The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come and see me any time.
いつでも遊びに来て下さい。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.
私としては、彼が来ても来なくても関係ない。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
The farewell party will be given next week.
送別会は来週行われるでしょう。
One swallow does not make a summer.
ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I could not come because of the heavy rain.
私はひどい雨のために来ることができなかった。
I will be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
You have done a very good job.
上出来でしたね。
That is because human beings are mammals.
それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
He dropped out when he was in the 7th grade.
彼は中一の時学校に来なくなった。
Here is a letter for you.
あなたに手紙が来ています。
Do you know why she couldn't come?
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.
トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Illness prevented her from taking a trip.
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
Lots of famous people come here.
たくさんの有名人がここに来ます。
I didn't know where he came from.
私は彼がどこから来たのか知らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He will by no means come.
彼はけっして来ないでしょう。
The exam is coming up next week.
来週試験だ。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Students are impatient for the summer holidays to come.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
You don't have to come tomorrow.
あしたは、来なくていいよ。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He came here at ten and went back at eleven.
彼は10時にここに来て11時に帰った。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
In Switzerland, spring comes in May.
スイスでは5月に春が来る。
Here they come.
お迎えが来た。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I'm glad that you can come.
あなたが来られるのでうれしい。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.