Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please keep me informed about whatever happens in my absence. 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。 Oh, here they come! あっ、彼等が来る。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 I just can't seem to make contact. 交信が出来ません。 If you could come, I'd be really happy. あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 The dog came running to me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 The plans have been drawn up. 計画が出来上がった。 He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 It wasn't long before he came again. まもなく彼はまた来た。 Hats should be popular next year. 来年は帽子が流行してくるだろう。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Do not come here. ここへ来てはいけません。 He couldn't come because he was sick. 彼は病気で来られなくなった。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 Come here, John. ここへ来なさい、ジョン。 You are expected to come by 5:00. 君は5時までに来るべきだ。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。 Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. 恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。 When did he say he would come? 彼は何時に来ると言いましたか。 According to her, he won't come. 彼女の話では彼は来ないそうだ。 If anything comes up that you don't understand, come to me. もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。 People from Madrid are weird. マドリードから来た人たちは変わっている。 The meeting will take place next Monday. 会は来週の月曜日に催されます。 You must take an interest in current events. 今日の出来事には関心を持たなければいけません。 We haven't heard from her since then. 私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。 We would like you to join our company. あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 Taxi fares will go up next month. 来月タクシー料金があがります。 The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 I came, I saw, I conquered. 来た、見た、勝った。 Many English words are derived from Latin. 英語にはラテン語から来た語が多い。 He is by nature a generous person. 彼は生来寛大な人だ。 Everyone of us has something to do in the future. 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 He comes here once a month. 彼はひと月に一回ここに来る。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 "Can you do it in a week?" "I think so." 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. 雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 Where did you come from? どこから来られましたか。 John will be here in five minutes. ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 I haven't heard from him since then. 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 The bus will come soon. バスはすぐ来ます。 He attached great importance to the event. 彼はその出来事を重大視した。 The legend gave the name to the place. その地名は伝説に由来する。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 I'll write or phone you next week. 来週君に手紙か電話を寄越すよ。 I don't know what is in store for me in the future. 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 He could not come because he was ill. 彼は病気のために来ることができなかった。 Did Tom tell Mary who would be coming to the party? トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 Tom is coming to our school tomorrow. トムは明日本校へ来る。 He came regardless of my instructions. 来るなといったのにやってきた。 Why did you come here? どうしてここへ来たのですか。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 He came here by way of Boston. 彼はボストンを経由してここにやって来た。 He may come today. 彼は今日来るかもしれない。 That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 You must make up the loss next week. あなたは来週その損失を補わなければならない。 I'd like to be a dentist in the future. 将来、私は歯医者になりたい。 Don't bother to pick me up at the hotel. わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 His sudden appearance gave rise to trouble. 彼が突然来たのでめんどうなことになった。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 I'll have to take a make-up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 He comes to see me once in a while. 彼は時々私に会いに来てくれる。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 Having accepted the invitation, he failed to show up. 招待を受理したのに、彼は来なかった。 I expect to be back next Monday. 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 Those who bring something with them are welcome. 手ぶらで来ない者は歓迎される。 I don't know the day when he will come. 私は彼の来る日を知らない。 Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. 彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。 Anne will not come to our party. アンは私たちのパーティーには来ません。 I bought some fresh eggs which had just come from the farm. 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it. 彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。 He has been to the station to see his friend off. 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 In English the verb precedes the object. 英語では動詞が目的語の前に来る。 He was able to pass the exam. 彼は試験に合格する事が出来た。 Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 He won't come in a rain like this. こんな雨の中、彼は来ないだろう。 Why can't I sing like they can? どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 He will explain it to you when he comes back. 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。 Our class will go on a picnic next week. 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 Please come to talk to me. 相談に来てください。 I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it. 私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。 The snow melted away when spring came. 春が来ると雪は溶けてしまった。 I can't accept this theory. 私はこの説を信じることは出来ない。 Where exactly did you come from? 正確にはどこから来たのですか。 Will John come to see us tomorrow? ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 We arrived at the station a half-hour before the train started. 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。