UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Come to my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
She wanted me to come.彼女は私に来てもらいたがっていた。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I'll get her to come here.彼女をここに来させよう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Tom may come at any time.トムは何時来てもおかしくない。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
If Tom comes, please let me know.トムが来たら教えてくれませんか?
Locomotives come more often than buses do.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I'm going to drop in on her next week.来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You should've come to the party.パーティー来ればよかったのに。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
This is the girl that came yesterday.この女の子は昨日来た子だ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Urgent business kept him from coming.彼は急用のために来られなかった。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
Has he come yet?彼はもう来たかい。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
All the dinner had been eaten before he came.ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She came three minutes after I called.彼女は私が呼んでから三分して来た。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I'll come by 10.10時までに来ます。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License