UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
"Is he coming?" "No, I think not."「彼は来ますか」「来ないと思います」
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What made you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You're the reason I came.あなたに会いに来たのです。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I have known him for ten years.彼とは10年来の知り合いだ。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You have done a very good job.上出来でしたね。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
There comes our teacher.先生が来る。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.明朝忘れず私に会いに来なさい。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I prefer you to come.私はむしろ君に来てほしい。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Spring has come.春が来た。
He was the only one who came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He won't come, will he?彼は来ないのでしょう?
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He couldn't come because he was sick.彼は病気だったので、来られなくなった。
He came to school after a long absence.彼は久しぶりに学校に来た。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Look, here comes your mother.ほら、お母さんが来られたよ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
So, I don't know what to do next spring.そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He could not come on account of his illness.彼は病気で来られなくなった。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I will teach you how to fish next Sunday.来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私はイギリスにいます。
At last, he came.ついに彼はやって来た。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
She wrote to me to come at once.彼女は私にすぐ来いとの便りをよこした。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License