The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He came several times.
彼は数回来ました。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I have been here several times this year.
今年は数回ここに来ている。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Tomoko asked her friends to come to her party.
智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
I will wait here till he comes.
彼が来るまでここで待ちます。
She wanted me to come.
彼女は私に来てもらいたがっていた。
Betty arrived the latest.
ベティはいちばん遅れて来ました。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He said he had come to Japan the previous week.
彼は前の週に日本に来ていたと言った。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
It's been five years since I came to Tokyo.
東京へ来てから5年になります。
Why didn't you come?
あなたはなぜ来なかったのですか?
I think she will come.
彼女は来るだろうと思っている。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Someone is at the front door.
誰か玄関に来ているよ。
Tom has not yet arrived.
トムはまだ来てません。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.
彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It's anybody's guess when she'll come.
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He isn't supposed to come here.
彼はここに来るはずはない。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
Which of you came here first?
君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
I've not heard that she will come.
彼女が来るなんて聞いていない。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
They must come here at once.
彼らはすぐにここへ来なければならない。
He has a test next week.
彼は来週試験を受けます。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Have you ever been to Japan?
日本に来たことはありますか。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.