UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
What has brought you here?何の用でここに来たのですか。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
We sent for a doctor.医者に来てもらった。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
I come from England.イギリスから来ました。
You have only to come here.君はここへ来さえすればよい。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I'm in Boston.ボストンに来ています。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I'm supposed to go to New York next week.私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Until next week.来週までごきげんよう。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーをする。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He probably won't come.多分彼は来ないでしょうね。
He'll be taking an exam next week.彼は来週試験を受けます。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Next February, I'll be going to Australia for one year to study.来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He walked back and forth on the street.彼は通りを行ったり来たりした。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Won't you come with me?私といっしょに来ませんか。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
He came first. That's why he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
She did not come even as far as my house.彼女は私の家にさえ来なかった。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Don't come again.二度と来るな。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
In any case, I'll inform you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The old man was fast asleep when the bear came.熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
There comes our teacher.先生が来る。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I assume we're doing a pretty good job since no one has complained.クレームは来ていないので、よくできているということではないかと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License