The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to come tomorrow.
明日は来なくていいですよ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Come the day after tomorrow.
あさって来てください。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
How did you come here?
あなたはどうやってここへ来たのですか。
Nobody ever came to see me in the hospital.
入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
No matter who comes, don't open the door.
だれが来てもドアを開けてはいけません。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I take it for granted that he would come.
私は彼が当然来ると思った。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
He said he'd come and he did.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Could you arrange to be here at five?
5時にここに来るようにしていただけませんか。
That he comes here is surprising.
彼がここに来るなんて驚きだ。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
We came in view of the lake.
私たちは湖の見える所に来た。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What do you say to asking her to come and help us?
彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
I hope that he will come.
彼が来るとよいと思う。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
Where did you come from?
どこから来られましたか。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーには来月子供が生まれる。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I couldn't come because of the rain.
雨のために来られませんでした。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Come quickly.
早く来なさい。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Please come back after half an hour.
30分後に取りに来てください。
You must be here by five.
5時までに来なければならない。
I will visit Nara next week.
私は来週奈良を訪れるつもりです。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Why are you always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
All you have to do is wait for his arrival.
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Here comes our teacher, Robert Brown.
ロバートブラウン先生が来られました。
He is certain to come.
彼はきっと来る。
I'd be very glad if you'd come.
来てくださればとてもうれしい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Tom came home early yesterday.
トムはきのう早く帰って来ました。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A boy came running towards me.
少年が私の方へ駆けて来た。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The time has come when we must part.
別れる時がやって来た。
I'm glad you're coming.
あなたが来られるのでうれしい。
Is it possible to repair the washing machine?
洗濯機の修理は出来ますか?
Come on any day you like.
いつでも好きな日に来なさい。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Follow me and I will show you the way.
私について来なさい、道を教えます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.