UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
Come, Jesus replied.「来なさい」イエスは言われた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
Come to my house.家に来てよ!
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Shall you be able to come tomorrow?明日来られますか。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
If it's convenient come here tonight.もし都合がよかったら今夜ここに来てください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?結局、言い出しっぺの人が来てないのだけど、どういうことだ?
Come tomorrow morning.明日の朝に来て。
Pierre, come here!ピエール、こっちに来い。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
Come here.ちょっと来て。
The new store is going to open next week.その新しい店は来週開きます。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I have not seen him since then.私はその時以来彼にあっていない。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ来ていないのは変だと思います。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Taro will come here before long.太郎はまもなくここへ来ます。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
Next week, I will probably read a book and watch TV.来週は本を読んだりテレビを見たりします。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License