The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever you come, I'm ready.
君がいつ来ても、私は用意ができている。
I wish she had come last night.
彼女が昨夜来ていたら良かったのに。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
You've come too early.
あなたは早く来すぎです。
She didn't come after all.
彼女は結局来なかった。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
Why don't you come to my house one of these days?
近いうちに私のところへ来ませんか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The group of people came along with us.
そのグループの人々も私たちといっしょに来た。
Here comes the train!
あ、汽車が来た。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Spring is followed by summer.
春の後に夏が来る。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
I will be leaving for Australia next month.
来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
Jane will probably come.
多分ジェーンは来るでしょう。
It was I that came here first.
最初にここに来たのは私です。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
That is the boy who came here yesterday.
あれはきのうここへ来た少年です。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
They won't come until tomorrow.
彼らは明日まで来ないだろう。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
He is not coming, according to her.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
A few minutes' walk brought us to the park.
数分歩いて私達は公園へ来た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I have appealed to him to visit but he didn't come.
ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
She came over to France for a holiday.
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
There! She comes!
そら、彼女が来るよ。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
She couldn't keep from crying.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
The legend gave the name to the place.
その地名は伝説に由来する。
I had hardly waited a minute when he came.
1分待つか待たない内に彼が来た。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Hope to see you again next year.
又来年会えるといいですね。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He cannot swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
I came here to see Tom.
トムに会いに来ました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.