I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister.
来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
I'll be happy if you will come with me.
あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
Is there anything for me?
私になにか来てます?
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We hoped he would come and help us at once.
私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Tom may come at any time.
トムは何時来てもおかしくない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
Thank you for coming.
来てくれてありがとう。
Will she come?
彼女は来るだろうか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
They came to John and told him.
彼らはヨハネのところに来て言った。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
He came at about two o'clock.
彼は二時頃来た。
The girl that came yesterday was a stranger to me.
昨日来た女の子は知らなかった。
After a while, he came.
しばらくして彼はやって来ました。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra