UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
The area has been built up since I came here.このあたりは私がここにきて以来建て込んできた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
No one came except Mary.来たのはメアリーだけだった。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
No matter who comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
Hope to see you again next year.又来年会えるといいですね。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
I have known him for ten years.彼とは10年来の知り合いだ。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
He will come soon.彼はすぐに来ます。
Unfortunately, she didn't come.あいにく彼女は来なかった。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
When she awoke, the family was there.目を覚ますと、家族が来ていた。
I was wondering if I could take a vacation next week.来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Come over!家に来てよ!
She hasn't come here yet.彼女はまだここに来ない。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
Why did you come over here?どうしてここへ来たのですか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
This is the reason why I didn't come yesterday.これがきのう私が来なかった理由です。
If winter comes, can spring be far behind?冬来たりなば、春遠からじ。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
She came over to France for a holiday.彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Why didn't you come?あなたはなぜ来なかったのですか?
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Where did that come from?それはどこから来たのですか?
He was displeased with my coming.彼は私が来た事が気に入らなかった。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is not the boy who came here yesterday.彼は昨日ここに来た少年ではない。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
She is going to be six next year.彼女は来年六歳になる。
What has brought you here?なぜ君はここに来たのか。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I will get in touch with you next week.来週連絡いたします。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Be at the station at 11 o'clock sharp.11時カッキリに駅に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License