UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come if you can.もし来られたら来なさい。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He seldom, if ever, comes.彼はほとんど来ない。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Hats should be popular next year.来年は帽子が流行してくるだろう。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
A new hotel will be built here next year.来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He didn't come on time.彼は時間に来なかった。
The bus will come soon.バスはすぐ来ます。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私はイギリスにいます。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
My aunt dropped in on me yesterday.きのう叔母が私を訪ねて来た。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
Please come in three days.3日後に来てください。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
I'd be very glad if you came.来てくださればとてもうれしい。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I'll give him your message when he comes.彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
The reply came after three days.3日たってから返事が来た。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
A Mr Smith came to see you.スミスさんが来ました。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
It was extraordinary that he did not come.彼が来なかったとはとても変だ。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
Make with the beers, I'm thirsty!早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License