The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are liable to get a storm before the day is out.
今日中にでも嵐が来そうだ。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
It's high time you children went to bed.
おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
She came to my aid.
彼女が助けに来てくれた。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Hey, you! Come here.
おい、君!こっちに来い。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
They'll be here at three.
彼らは3時にここへ来るでしょう。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
You need not have come in such a hurry.
そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Until next week.
また来週。
You may come if you like.
よろしかったら来てもいいですよ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I've not heard that she will come.
彼女が来るなんて聞いていない。
I advised her to come by 9:00.
私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I can play soccer.
私はサッカーをすることが出来ます。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
When spring comes, it gets warms.
春が来れば、暖かくなる。
You should've come to the party.
パーティー来ればよかったのに。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
He won't come, will he?
彼は来ないのでしょう?
What has brought you here?
何の用でここに来たのですか。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
This is the first time that I have been here.
当地へ来たのは今度が初めてです。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
The water came up to my waist.
水が腰まで来た。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I will buy a new car next month.
私は来月新車を買います。
We've been living here since July.
我々はここに7月以来住んでいる。
According to her, he isn't coming.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
ついに年貢の納め時が来たか。
Come here, John.
ここへ来なさい、ジョン。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Illness prevented me from going out.
病気のために私は外出出来なかった。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
That is the common occurrence in Japan.
それは日本ではありきたりの出来事だ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th