UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来ても来なくても、私にとってはどうでもいいことです。
After all she did not come.とうとう彼女は来なかった。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I'll be seventeen next year.来年は17歳になる。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I might have to be very angry with you if you were to come alone.もしおまえがひとりで来たらうんとおこってやらなきゃならないかもしれない。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The legend gave the name to the place.その地名は伝説に由来する。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
Many a man comes and goes.多くの人が往来する。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
She may not come.彼女は来ないかもしれない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I am leaving next week.私は来週出発します。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
You need not have come.君は来なくてもよかったのに。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
One swallow does not make a summer.ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
She wanted me to come.彼女は私に来てもらいたがっていた。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Come see me.会いに来て。
Unfortunately, she didn't come.あいにく彼女は来なかった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Come here.ここへ来なさい!
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Will you make every effort to come?何とか都合して来てください。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼が来た。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
At any rate, I hope you can come.とにかく来てくださればうれしい。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
I will be sixteen years old next year.私は来年16歳になります。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
The party was well along when I came.わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
She wrote to me to come at once.彼女は私にすぐ来いとの便りをよこした。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License