UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.私としては、彼が来ても来なくても関係ない。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
One swallow does not make a summer.ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
You have done a very good job.上出来でしたね。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中一の時学校に来なくなった。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
I didn't know where he came from.私は彼がどこから来たのか知らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He will by no means come.彼はけっして来ないでしょう。
The exam is coming up next week.来週試験だ。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Jim will not come today.ジムは今日は来ない。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He didn't come on time.彼は時間に来なかった。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
I'm going to see the sights of London next week.私は来週ロンドン見物するつもりだ。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He need not have come to the party last night.彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I came to see the show.ショーを見に来ました。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He isn't coming, either.彼も来ない。
I'd be delighted if you'd come with me.あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Come and see me.会いに来て。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
You will be able to ski well next year.来年はうまく滑れるようになるでしょう。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I'm going home next week.来週帰ります。
I will start after he comes.彼が来てから出発します。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
You don't have to come tomorrow.あしたは、来なくていいよ。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Here they come.お迎えが来た。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I'm glad that you can come.あなたが来られるのでうれしい。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License