The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Come first, talk later.
ともかく来てください。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
How long is it since you came to Japan?
日本に来てどれくらいになりますか。
She did come here.
彼女は本当にここへ来たんだ。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Come to my house.
家に来てよ!
I had written the letter when he came.
彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Mr. Smith came.
スミスさんが来ました。
I'm not here to arrest you.
君を捕まえにやって来たのではないよ。
I thought he might come.
私は彼が来るかもしれないと思っていた。
Will you be seventeen next month?
来月17歳になるのですか。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
Tomorrow never comes.
明日と言う日は来ない。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He came to Berlin as a teacher.
彼は教師としてベルリンに来ました。
I have not heard from her since then.
私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
Next spring I want to graduate.
来年の春は卒業したいなあ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I am meeting him next Friday.
彼と来週の金曜日あうつもりです。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
The spring has come.
春が来た。
He will come after all.
いずれにしても彼は来るだろう。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
We haven't seen him since then.
その時以来私達は彼にあっていない。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Helen reviewed the day's happenings.
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Why didn't you come to the party?
どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.
トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Come and see me right now.
すぐに会いに来て。
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Come over and help out.
ちょっと来て手伝って。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
I only come once in a blue moon.
本当にたまにしか来ないからね。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
She shall come here.
彼女をここに来させよう。
He used to come here for a talk on Sundays.
彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
It is possible that he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I hope he will come.
彼が来るとよいと思う。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
I come here every day.
私はここに毎日来ています。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
I don't think he'll come.
彼は来ないと思います。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
"Why didn't you come?" "I had no choice."
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日うちへ来ない?
Will he be able to come tomorrow?
あの人は明日来られますか。
You may come if you like.
よろしかったら来てもいいですよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.