The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
There comes our teacher.
先生が来る。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I'd like to take a couple of days off next week.
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You don't need to come.
あなたは来るにはおよばない。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Susan may not come, but Betty certainly will.
スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
Why did you come this early?
なんでこんな早く来たの?
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I could not come because of the heavy rain.
私はひどい雨のために来ることができなかった。
He had reached the limits of his patience.
彼は我慢の限界に来ている。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
Why can't you come?
君はなぜ来られないのですか。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうかわかりません。
She came across to speak to me.
彼女は私と話をしにこちらへ来た。
It's always darkest before the dawn.
朝の来ない夜はない。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I'm glad that you can come.
あなたが来られるのでうれしい。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
We came in view of the lake.
私たちは湖の見える所に来た。
The day will come when you will realize it.
君がそれを実現する日が来るだろう。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Did you come by train?
列車で来たのですか?
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
Please come to see me from time to time.
時々は会いに来て下さい。
Please come in three days.
3日後に来てください。
We are liable to get a storm before the day is out.
今日中にでも嵐が来そうだ。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Tom didn't bring it.
トムは持って来なかった。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.
ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He'll come soon.
彼はすぐ来ます。
I will come, time permitting.
もし時間があれば来ます。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
I do not know when she can come.
私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I will come earlier next time.
この次はもっと早く来よう。
I had him come while I was still in bed.
僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.