UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Please come again.また来てくださいね。
What time can you come?何時に来れますか。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
I cannot possibly come.私はどうしても来れません。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It is two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
If he doesn't come, what will you do then?もし彼が来なかったら、君どうするの?
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ発ちます。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Come along.いっしょに来なさい。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.フレッドがパーティーに来たかどうかは私にはどちらでもよいことです。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
I wanted to be here.ここに来たかったんです。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
After a while, he came.しばらくして彼はやって来ました。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
The travelers came from many lands.旅行者達はいろいろな国からやって来た。
The spring has come.春が来た。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
"Tom will be here soon." "How soon?"「トムはもうすぐここに来ます。」「どれくらいすぐですか。」
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Then I'll come again later.じゃまた後から来ます。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Trains come more often than buses.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
Will you let me know when he comes?彼が来たら教えてくれませんか。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
See you next week!また来週!
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Why didn't he come to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License