UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
Drop by my office any time.いつでもオフィスに遊びに来てください。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
You must try and come to the party.なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
What made you come here?ここへ来たきっかけは何ですか?
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Before Autumn came Summer.秋の前に夏が来た。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
After a while, he came.しばらくして彼はやって来ました。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Does that mean you won't come?それでは、あなたは来ないということですか。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
I thought you wouldn't come.来ないかと思った。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
I will be seventeen next week.私は来週17歳になります。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
He has just come here by taxi.彼はタクシーでちょうどここへ来たところだ。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Come see me.会いに来て。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
He came to school after a long absence.彼は久しぶりに学校に来た。
I'm supposed to go to New York next week.私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
He is likely to come.彼はやって来そうだ。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
I merely came to inform you of the fact.私はその事実を君に知らせに来ただけだ。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
This medicine is a natural poison.この薬は、本来毒である。
Come to help me.助けに来てください。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License