Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
She won't come just yet.
彼女は今すぐには来ないだろう。
You can borrow three books at a time.
あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
We will visit our teacher next week.
私たちは来週先生を訪問します。
What prevented you from coming yesterday?
なぜ昨日来られなかったのか。
Most Japanese temples are made of wood.
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
After a while, he came.
しばらくして彼はやって来ました。
My friend George is coming to Japan this summer.
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I expected him to come.
私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
She was unable to come because of illness.
病気のために彼女は来れなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
Bill came to see me last autumn.
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.