UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I bet five dollars that he will not come.彼が来ないことに5ドルかけよう。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Don't come again.二度と来るな。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I came to Japan for the first time.私は初めて日本に来た。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Come with us.いっしょに来なさい。
A lot of English words are derived from Latin.英語の多くはラテン語に由来する。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.今は3時です。1時間後にまた来ますね。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Because he's sick, he can't come.彼は病気で来られません。
These technical terms derive from Greek.これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
He has taken to drinking since the death of his wife.彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Come here tomorrow without fail.明日ここに必ず来なさい。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He can come.彼は来る事が出来る。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
The reply came after three days.3日たってから返事が来た。
How old will you be next year?来年は何歳になりますか。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Did you come alone today?今日、一人で来たの?
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
The festival will be held next week.そのフェスティバルは来週開催されます。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
The travelers came from many lands.旅行者達はいろいろな国からやって来た。
I'm from America.アメリカから来ました。
He is likely to come.彼はやって来そうだ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
He came just as I was leaving.彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。
I will come, time permitting.もし時間があれば来ます。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
He turned up an hour later.彼は1時間後にやって来た。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Please come again in three days time.3日後にまた来てください。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
They have been here since 1989.彼らは1989年以来、ここにいます。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License