UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
I'm fed up with this winter, I want spring right now!この冬に飽きたから、春にすぐ来てほしい!
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'm from France.フランスから来ました。
The month after next is December.再来月は12月だ。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
I have not heard from her since then.私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
My time has not yet come.私の時はまだ来ていません。
Cold winter came on.寒い冬が来た。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Come here.こっちへ来なさい!
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
Well? Will you come?どう?来ない?
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
I will make it clear that I won't come again.もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
He is not the boy who came here yesterday.彼は昨日ここに来た少年ではない。
He came to Japan when he was a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I'm sure that she will not come to see you.彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
He says he will come.彼は来たいと言っている。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It was not until I called that he came.私が呼んではじめて彼は来た。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
"Come and see", said Philip.ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License