The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will come after all.
どのみち彼は来るだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
What had kept him from coming to the party?
どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I take it that we are to come early.
私たちは早く来なければならないと思う。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
I have known her for five years.
私は彼女と五年来の知り合いである。
In any case, I'll inform you when he comes.
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
Why did he come with her?
なぜ彼は彼女といっしょに来たのですか。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Our teacher comes to school by car.
私たちの先生は車で学校に来ます。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
There is a woman who wants to see you.
あなたにお会いしたい女の人が来ています。
He says he will come.
彼は来たいと言っている。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に開催される。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I am afraid he won't come.
彼は来ないのではないかと思う。
It may freeze next week.
来週には凍るかも知れない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Come with me.
私について来て。
I'm leaving for Chicago next week.
私は来週シカゴに行きます。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
If he doesn't come, what'll you do?
もし彼が来なかったら、君どうするの?
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He need not have come to the party last night.
彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
It is becoming warmer day by day.
日一日と暖かくなって来る。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He will come after all.
いずれにしても彼は来るだろう。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
Tom spoke French.
トムはフランス語が出来た。
He hasn't come already, has he?
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
I will be traveling in Europe next week.
私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.