UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
You may as well come with me.あなたは私といっしょに来た方がいい。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Make with the beers, I'm thirsty!早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Tom, can you come tomorrow?トムは明日来れるの?
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Come help me.助けに来てください。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
My father brought me here by car.父は私を車でここに連れて来てくれた。
Thank you for coming.来てくださってありがとうございます。
You are supposed to come in person.代理人ではなくあなた本人が来てください。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Come to my house.私の家へ来なさい。
He can come.彼は来る事が出来る。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Quite a few people came to the party.かなり多くの人々がそのパーティーに来た。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
I'll be able to see him next year.来年は彼に会えるだろうか。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
You will have to take his place in case he cannot come.もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
You only have to be here at six tomorrow morning.きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
I'll tell him so when he comes.彼が来たらそう伝えよう。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
Then I'll come again later.じゃまた後から来ます。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
It is not certain when he came here.彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Why don't you come over for dinner?夕食を食べに来ませんか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Come here.ちょっと来て。
I'll get her to come here.彼女をここに来させよう。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
It had started to rain.雨が降って来ました。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Somebody came to see you this morning.今朝誰かが会いに来ましたよ。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
No one came except Mary.来たのはメアリーだけだった。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License