UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The concert will take place next summer.そのコンサートは来年の夏に催される。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
His new book will appear next month.彼の新しい本は来月出版されます。
She will give a party next week.彼女は来週パーティーを開く。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'm from France.フランスから来ました。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
He won't come, will he?彼は来ないのでしょう?
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I came here to study.勉強のためにここに来ました。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
The man who was smoking said, "He doesn't come here any more."「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Come home.家に来て。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
I came here yesterday.私は昨日ここへ来ました。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Come here quickly.速くここに来なさい。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
She came in company with her friends.彼女は友人たちといっしょにやって来た。
I'll come as soon as possible.できるだけ早く来ます。
You, come here.きみ!こっちに来なさい。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License