UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
She cannot be here so early.彼女がこんなに早く来るはずない。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
I am not sure when he will come.彼がいつ来るかよくわからない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
Don't come again.二度と来るな。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I saw her coming up the road.彼女がこちらへやって来るのを見た。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License