UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
She might come.彼女は来るかもしれない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She comes to school in her car.彼女は車で学校に来る。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
I think I can.出来ると思います。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
There comes our teacher.先生が来る。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License