UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
I don't know when he will be here.彼がここへいつ来るかは分かりません。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
She comes to school in her car.彼女は車で学校に来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
We think that he will come.彼は来ると思います。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
I observed him come along here.彼がこちらへやって来るのを見た。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License