UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
She may come.彼女は来るかもしれない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
I will do my best.出来るだけがんばります。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
She cannot be here so early.彼女がこんなに早く来るはずない。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus