UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
The train is coming!電車が来るよ!
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I saw her coming up the road.彼女がこちらへやって来るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License