The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
It rained day after day.
来る日も来る日も雨だった。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I thought he would come.
私は彼が来るだろうと思った。
Jane will probably come.
多分ジェーンは来るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
Do you know when she will come?
彼女がいつ来るか知っていますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
I heard her come here.
彼女が来るのが聞こえた。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
After a storm comes a calm.
嵐の後には凪が来る。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I'll ask him if he will come.
彼に来るかどうか聞いてみます。
Alice may possibly come.
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
He studied hard day after day.
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha