UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She might come.彼女は来るかもしれない。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
He will come.彼は来るだろう。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License