The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She will come soon.
彼女はすぐ来るでしょう。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
I saw her coming up the road.
彼女がこちらへやって来るのを見た。
I'm sure he'll be along soon.
彼はまもなく来るでしょう。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Ken is so busy that he can't come.
健はとても忙しくて来ることができない。
I'm uncertain what time he is coming.
彼が何時に来るかたしかでない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He comes to school by bus or train.
彼はバスか電車で学校に来る。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
It's because I was asked to come that I'm here.
私がここに来ているのは来るように言われたからです。
Tell me when he will come.
彼がいつ来るのか教えて。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
We won't start till Bob comes.
ボブが来るまで私たちは始めません。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
It's anybody's guess when she'll come.
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He told us to come on time.
われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I think he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
The bus should be coming soon.
バスはすぐ来るはずです。
Students stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
He will come after all.
どのみち彼は来るだろう。
I wonder if he'll come tomorrow.
彼はあした来るかな。
Either you or he is supposed to come tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
I don't know if she will come.
彼女が来るかどうかわからない。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Do you know when she will come?
彼女がいつ来るか知っていますか。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.