The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I think I can.
出来ると思います。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
My friends will be here at any moment.
私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I don't like him coming to my house so often.
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I'll wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I've been looking forward to him coming.
彼が来るのを心待ちにしている。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
John will be here in five minutes.
ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He may come today.
彼は今日来るかもしれない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
They're coming to the park by bus.
彼らはバスで公園へ来るでしょう。
I saw him come this way.
彼がこっちに来るのが見えました。
Maybe she is coming.
多分彼女は来るでしょう。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
I hope he will come.
彼が来るとよいと思う。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
She cannot be here so early.
彼女がこんなに早く来るはずない。
You are supposed to come at 7 o'clock.
君は7時に来ることになっている。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Let me know the time when he will come.
彼が来る時を知らせて下さい。
He says he will come at once.
彼はすぐに来ると言っている。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I thought he was coming.
私は彼が来ると思いました。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Even if he's busy, he'll come.
いくら忙しくても彼は来るでしょう。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
This park reminds me of my childhood.
この公園に来ると子供のころを思い出します。
He comes here twice a week.
彼は週2でここへ来る。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He will come to the station by bus.
彼はバスで駅に来るでしょう。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It is probable that she will come tomorrow.
明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
Do you know when he will come?
彼がいつ来るかご存知ですか。
He writes to me less and less often these days.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.