You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
The day will come when you will realize it.
君がそれを実現する日が来るだろう。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The day will come when the business will succeed.
いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Tom is due to come at noon.
トムは正午に来るはずだ。
I am not sure but she may come.
彼女は来るかもしれない。
Spring is followed by summer.
春の後に夏が来る。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I think it's possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
The snow melted away when spring came.
春が来ると雪は溶けてしまった。
She phoned her husband to come immediately.
彼女は父にすぐ来るように電話した。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I don't know whether George will come or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
You ought to have come here earlier.
もっと早くここに来るべきであったのに。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I didn't expect you so soon.
君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.