UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Don't come again.二度と来るな。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License