The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been looking forward to him coming.
彼が来るのを心待ちにしている。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
That he will come is certain.
彼が来ることは確実です。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I don't like him coming to my house so often.
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You are expected to come by 5:00.
君は5時までに来るべきだ。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
Is there any likelihood of his coming?
彼が来る見込みはありますか。
I have no information she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
It will be some time before they come.
彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He is supposed to come here at 9 p.m.
彼は午後9時にここへ来る事になっています。
Perhaps he will come.
ひょっとすると彼は来るだろう。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The time will come when he will regret this.
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
The news that he would come, quickly got abroad.
彼が来るというニュースはたちまち広まった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
They kept singing until a rescue team came.
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
He never fails to come here at three.
彼は必ず3時にここに来る。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
You don't need to come.
あなたは来るにはおよばない。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
Maybe Jane will come.
多分ジェーンは来るでしょう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
I wonder when he will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
Here he comes.
ほら彼がこちらに来るよ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.