He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
They'll probably come by car.
たぶん彼らは車で来るでしょう。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
I have no information she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I think the train will come soon.
列車はすぐに来ると思います。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
I've not heard that she will come.
彼女が来るという知らせは受けてない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac