UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Will she come?彼女は来るだろうか。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I saw her coming up the road.彼女がこちらへやって来るのを見た。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Will the police come?警察は来るんですか?
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus