UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I am not sure when he will come.彼がいつ来るかよくわからない。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He is certain to come.彼はきっと来る。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
She cannot be here so early.彼女がこんなに早く来るはずない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus