UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
I am not sure when he will come.彼がいつ来るかよくわからない。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
The train is coming!電車が来るよ!
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License