UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We think that he will come.彼は来ると思います。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Will she come?彼女は来るだろうか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
He can come.彼は来る事が出来る。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He will come.彼は来るだろう。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License