The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
My uncle was coming to see us the next day.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
She cannot be here so early.
彼女がこんなに早く来るはずない。
If they don't have a car, they'll come by taxi.
もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
He needn't have come himself.
彼は自分で来る必要などなかったのに。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
We think that he will come.
彼は来るだろうと思う。
You needn't come.
あなたは来るにはおよばない。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
I am not sure when he will come.
彼がいつ来るかよくわからない。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
Spring comes after winter.
冬の後に春が来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I can't ensure that she will be here tomorrow.
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He said he'd come and he did.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
I told him to come.
私は彼に来るように言った。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I'll come again when you are free.
君が暇なときにまた来るよ。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
The boy said a wolf would come.
その少年は狼が来ると言った。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
You didn't need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
Tom will be here in just a moment.
トムは今にもここに来るはずです。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Betty will be able to come before noon.
ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
They had lived there until they came to Tokyo.
彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
He doesn't come here every day.
彼は毎日ここへ来るわけではない。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I think that he will come.
彼は来ると思う。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
We'll be leaving before you get here.
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
He will be here in half an hour.
彼は三十分でここに来るだろう。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
She phoned her husband to come immediately.
彼女は父にすぐ来るように電話した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.