The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
There is no telling what time he will come.
彼が何時にやって来るかは分からない。
All you have to do is wait for his arrival.
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
I think I can.
出来ると思います。
He says he will come at once.
彼はすぐに来ると言っている。
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う。
He is supposed to come here at 9 p.m.
彼は午後9時にここへ来る事になっています。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
You ought to have come here earlier.
もっと早くここに来るべきであったのに。
How long does it take you to get here from your house by train?
あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I don't know for certain when he will come.
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He will be coming to the party.
彼はパーティーに来るでしょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.