UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
We think that he will come.彼は来ると思います。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License