UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
He can come.彼は来る事が出来る。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License