The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Is she coming, too?
彼女も来るのですか。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
If he is not ill, he will come.
病気でなければ来るだろう。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Do you intend to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
He is sure to come.
彼はきっと来ると思う。
He may come tomorrow afternoon.
彼は明日の午後に来るかも知れません。
By the time you get back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
He is always punctual.
彼はいつも時間通りに来る。
It doesn't matter whether he comes late or not.
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
I do not know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I didn't expect you so soon.
君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
She is always punctual in coming.
彼女はいつも遅れずに来る。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't know when he's coming.
彼がいつ来るか分かりません。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Do you know if he's coming to the party?
彼がパーティーに来るか知ってる?
How do you come to school?
あなたはどうやって学校へ来るのか。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
We think that he will come.
彼は来るだろうと思う。
She cannot be here so early.
彼女がこんなに早く来るはずない。
Such being the case, you can't expect he will come here.
そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He studied hard day after day.
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He told me that would come again.
彼は私にまた来ると言った。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac