UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
She says she will come.彼女は来ると言っている。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License