The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Either you or he is supposed to come tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Even if he's busy, he'll come.
いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I don't know when he'll come again.
今度彼がいつ来るのかわかりません。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I wonder if he'll come tomorrow.
彼はあした来るかな。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
This park reminds me of my childhood.
この公園に来ると子供のころを思い出します。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
He assumed that the train would be on time.
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I told him to come.
私は彼に来るように言った。
He comes here twice a week.
彼は週2でここへ来る。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I'm sure he'll be along soon.
彼はまもなく来るでしょう。
Why is it that you're always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
Tom comes to Boston once a year.
トムは年に1回ボストンに来る。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He is sure to come.
彼はきっと来ると思う。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
It's because I was asked to come that I'm here.
私がここに来ているのは来るように言われたからです。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do you know when she will come?
彼女がいつ来るか知っていますか。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
I didn't expect you so soon.
君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
He told me to be here at noon.
彼は私に正午にここへ来るように言った。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
Will John come to see us tomorrow?
ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
It is becoming warmer day by day.
日一日と暖かくなって来る。
Will the police come?
警察は来るんですか?
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Tom is due to come at noon.
トムは正午に来るはずだ。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Do you know when he will come?
彼がいつ来るかご存知ですか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
She comes to school in her car.
彼女は車で学校に来る。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I hope that he will come.
彼が来るとよいと思う。
Could you arrange to be here at five?
5時にここに来るようにしていただけませんか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
"Is she coming, too?" "I hope so."
彼女も来るのですか。来るといいのですが。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
It doesn't matter whether he comes late or not.
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Perhaps he will come.
ひょっとすると彼は来るだろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.