UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He is certain to come.彼はきっと来る。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
When spring comes, people go out to pick wild plants.春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I don't know when he will be here.彼がここへいつ来るかは分かりません。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
I think that he will come.彼は来ると思う。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License