UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
He can come.彼は来る事が出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License