The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take it for granted that he would come.
私は彼が当然来ると思った。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I thought you guys were planning on coming to my party.
みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I think it possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
How long does it take you to get here from your house by train?
あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
He will join us later.
彼はあとから来るよ。
I saw him come this way.
彼がこっちへ来るのが見えました。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
My friends will be here at any moment.
私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I saw her coming up the road.
彼女がこちらへやって来るのを見た。
Do you know when he will come?
彼がいつ来るかご存知ですか。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
John will be here in five minutes.
ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
You didn't need to come.
あなたは来る必要はなかったのに。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
The train is coming!
電車が来るよ!
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
I don't know when he'll come again.
今度彼がいつ来るのかわかりません。
Hurry up! Here comes the bus.
急いで!バスが来るよ。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
I told him to come.
私は彼に来るように言った。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
How do you come to school?
あなたはどうやって学校へ来るのか。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I didn't expect you so soon.
君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He comes round once a week.
彼は1週間に1度やって来る。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
She'll come even if you tell her not to.
来るなといっても彼女は来るよ。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I should be very pleased if you could come.
もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac