The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
If they don't have a car, they'll come by taxi.
もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She is likely to come.
彼女は来るだろう。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Until he comes, I cannot go away.
彼が来るまで私は行ってはいけません。
I want to know if he will come here.
彼がここに来るかどうか知りたい。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Jane will probably come.
多分ジェーンは来るでしょう。
Spring is followed by summer.
春の後に夏が来る。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
I took it that you would come.
わたしはあなたが来るものと考えていた。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
It is uncertain whether he is coming or not.
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
She'll probably come.
たぶん彼女は来るだろう。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Ken is too busy to come.
健はとても忙しくて来ることができない。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I took it for granted that she would come.
私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.