The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
He will come after all.
どのみち彼は来るだろう。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I wrote her a letter every day.
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Even if he is busy, he will come.
たとえ彼は忙しくても来るよ。
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It's anybody's guess when she'll come.
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
He may come tomorrow afternoon.
彼は明日の午後に来るかも知れません。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
He might come tomorrow.
もしかすると彼は明日来るかもしれない。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Please wait here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He doesn't come here every day.
彼は毎日ここへ来るわけではない。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
Will the police come?
警察は来るんですか?
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He told me that would come again.
彼は私にまた来ると言った。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
How long does it take you to get here from your house by train?
あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
Is there any hope that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I wonder if he'll come tomorrow.
彼はあした来るかな。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.