Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
According to the newspaper, he will be here today.
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
If you are ever in Japan, come and see me.
もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
I will go provided that she comes.
彼女が来るのなら私も行きます。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.