UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
I think I can.出来ると思います。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License