Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 She'll come even if you tell her not to. 来るなといっても彼女は来るよ。 They kept singing until a rescue team came. 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 I hope he will come. 彼が来るとよいと思う。 Whoever comes first will get the best seats. 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 He will come. 彼は来るだろう。 I am doubtful whether he will come. 彼が来るかは疑わしい。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 He will come if he has a mind to. 彼は来る気があれば来るでしょう。 Betty will be able to come before noon. ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 I took it that you would come. わたしはあなたが来るものと考えていた。 I have no information she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 I am certain of his coming. 私は彼が来ることを確信している。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時は妹を連れてきます。 I heard her come here. 彼女が来るのが聞こえた。 The time will soon come when man will be able to travel to the moon. 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 I wait here until she comes. 私は彼女が来るまでここで待ちます。 Don't come again. 二度と来るな。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Nancy never fails to arrive on time. ナンシーはいつも時間どおりに来る。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Do you know when he will come? 彼がいつ来るかご存知ですか。 I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 The time will come when she will regret what she has said. 彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 I come here every Fourth of July. 私は独立記念日にはいつもここに来るの。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 If he will come, I will wait for him till he comes. もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 I am not sure when he will come. 彼がいつ来るかよくわからない。 We are all impatient for our holiday. 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 What put it in your head to come here now? なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 All you have to do is wait for his arrival. 君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 He will come soon. 彼はすぐ来るでしょう。 Even if he's busy, he'll come. いくら忙しくても彼は来るでしょう。 The day will come when the business will succeed. いつかその仕事が成功する日が来るだろう。 He'll come for sure. 彼はきっと来る。 I will go provided that she comes. 彼女が来るのなら私も行きます。 I hope for John to come. ジョンが来ること望んでいる。 She will be here in no time. 彼女はすぐに来るでしょう。 You are expected to come by 5:00. 君は5時までに来るべきだ。 A friend's coming over tomorrow. 明日、家に友達が来る。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 He told me that would come again. 彼は私にまた来ると言った。 We heard him come downstairs. 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Tom is due to come at noon. トムは正午に来るはずだ。 The bus should be coming soon. バスはすぐ来るはずです。 We are all born mad. 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I think that the train will be here soon. 電車はすぐ来ると思います。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 Next time you come, don't forget to give it back to me. 次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 I have some doubts about his coming in this weather. こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 I thought you might come. あなたが来るかもしれないと思いました。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 Tighten the defences! They're coming! 守りを固めろ!来るぞ! If you are ever in Japan, come and see me. もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 Will the police come? 警察は来るんですか? She is certain to come on time. 彼女はきっと時間どおりに来るだろう。 That George will come is certain. ジョージが来ることは確かである。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 I can't imagine John coming on time. ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 It is certain that he will come here. 彼がここに来るのは確かだ。 That he will come is certain. 彼が来ることは確かです。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 Hurry up! Here comes the bus. 急いで!バスが来るよ。 I saw him come this way. 彼がこっちへ来るのが見えました。 Tell me when he will come. 彼がいつ来るのか教えて。