UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't come again.二度と来るな。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
He will come after all.彼は結局来るだろう。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He can come.彼は来る事が出来る。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License