Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is supposed to come here at 9 p.m. 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 He studied hard day after day. 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 He will come. 彼は来るだろう。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 We saw the waiter coming through the door. 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 He'll be here any moment. 彼は今にもここに来るでしょう。 I think that he will come. 彼は来ると思う。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 He will be coming to the party. 彼はパーティーに来るでしょう。 Tom will be here in just a moment. トムは今にもここに来るはずです。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 He is likely to come. 彼はおそらく来るだろう。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 He will come if you call him. あなたが呼べば、彼は来るでしょう。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 Either you or he is supposed to come tomorrow. 明日は君か彼が来ることになっている。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 Whoever comes to see us is welcome. 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 There's no need for Nick to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 I have a feeling that she'll come today. 彼女は今日来るような気がする。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 I could not come because of the heavy rain. 私はひどい雨のために来ることができなかった。 He isn't supposed to come here. 彼はここに来るまい。 I will go provided that she comes. 彼女が来るのなら私も行きます。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 I want to know if he will come here. 彼がここに来るかどうか知りたい。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 Luck comes to those who look for it. 幸運はそれを求める人の所に来る。 I don't like him coming to my house so often. 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 It's because I was asked to come that I'm here. 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 She'll come even if you tell her not to. 来るなといっても彼女は来るよ。 I saw him come this way. 彼がこっちへ来るのが見えました。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 He's more than likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 If he will come, I will wait for him till he comes. もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 He may come today. 彼は今日来るかもしれない。 You should have come a little earlier. 君はもう少し早く来るべきだった。 He stays a long time every time he comes. 彼は来るたびに長居をする。 I should be very pleased if you could come. もしあなたが来ることができればうれしいのですが。 It is doubtful whether she will come. 彼女が来るかどうかは疑わしい。 I thought he would come soon. 私は彼がまもなく来るだろうと思いました。 I forgot to bring my I.D. card. 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 It's certain that George will come. ジョージが来ることは確かである。 "Do you think he will come?" "I hope not." 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」 He is at work now, but will return at seven. 彼は仕事中だが7時には帰って来る。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 We waited at the scene of the accident till the police came. 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 Did Tom tell Mary who would be coming to the party? トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。 He beckoned me nearer. 彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 According to the newspaper, he will be here today. 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Alice may possibly come. アリスはひょっとすると来るかもしれない。 Wait here till he comes back. 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。 I refused to eat until my parents came home. 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 He'll be here soon. もうすぐ彼はここに来るでしょう。 When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 My dog follows me whenever I leave the room. ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 When did he say he would come? 彼は何時に来ると言いましたか。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 I didn't expect that Mary would come so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 She phoned her husband to come immediately. 彼女は父にすぐ来るように電話した。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 I'll ask him if he will come. 彼に来るかどうか聞いてみます。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Whenever he comes to this place, he orders the same dish. 彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Last year, I decided to come to Japan. 私は昨年日本に来る決心をした。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 I don't know if he will visit us next Sunday. 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 I heard her come here. 彼女が来るのが聞こえた。 I don't know the day when he will come. 私は彼の来る日を知らない。 I don't know when he will come here. 彼がいつここに来るか知りません。 I think Honda will come tomorrow. 本田さんは明日来ると思います。 Tell her to come at noon. 彼女に正午に来るように言いなさい。 Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I telephoned him to come at once. すぐ来るようにと彼に電話で話した。