A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I thought he would come alone.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
We'll be leaving before you get here.
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Even if he is busy, he will come.
たとえ彼は忙しくても来るよ。
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
He'll come to see me without fail.
彼はきっと私のところへ来るでしょう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He came regardless of my instructions.
来るなといったのにやってきた。
The bus should be coming soon.
バスはすぐ来るはずです。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Look out! There is a car coming.
気を付けろ!車が来るぞ。
What put it in your head to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I wonder if he will come.
彼は来るかしら。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Will the police come?
警察は来るんですか?
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Jane will probably come.
多分ジェーンは来るでしょう。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The snow melted away when spring came.
春が来ると雪は溶けてしまった。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
It was a nice party. You should have come, too.
いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
The receptionist said to come right in.
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
He comes here twice a week.
彼は1週間に2回ここに来る。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Alice may possibly come.
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
You don't have to come here every day.
君は毎日ここに来る必要はありません。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I observed him come along here.
彼がこちらへやって来るのを見た。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
If you invited him, he might come.
招待すれば彼は来るかもしれません。
I expect him to come.
彼が来るのを心待ちにしている。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You ought to have come to our party.
君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.