UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
I will do my best.出来るだけがんばります。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The train is coming!電車が来るよ!
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License