UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
She might come.彼女は来るかもしれない。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He will come.彼は来るだろう。
He will come after all.彼は結局来るだろう。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License