UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License