UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
The train is coming!電車が来るよ!
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License