Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She comes to school in her car. 彼女は車で学校に来る。 I question whether he'll come in time. 彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 I don't like him coming to my house so often. 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 It is uncertain whether he is coming or not. 彼が来るかどうかは、はっきりしない。 Can you make yourself understood in English? 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 I've not heard that she will come. 彼女が来るなんて聞いていない。 I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時には妹を連れて来ます。 She says she will come. 彼女は来ると言っている。 The time will come when he will regret this. 彼がこの事を後悔する時が来るだろう。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 This park reminds me of my childhood. この公園に来ると子供のころを思い出します。 She will come here before long. 彼女はまもなくここへ来るでしょう。 I saw him coming upstairs. 彼が2階に上がって来るのを見た。 He will come after all. どのみち彼は来るだろう。 Don't come again. 二度と来るな。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 I expect him to be here by three. 3時までには彼はここに来るものと思っています。 It makes no difference whether he comes or not. 彼が来るか来ないかはどうでもいい。 I am sure of his coming to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 I decided to come to Japan last year. 私は昨年日本に来る決心をした。 The day will come when we can travel to the moon. 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 Be sure to come here by five. 5時までには必ずここに来るように。 More people came to the party than I had bargained for. こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。 He will come to the church without fail. 彼はきっと教会へ来るだろう。 Even if he is busy, he will come. たとえ多忙でも彼は来るだろう。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 You ought to have come to our party. 君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 I don't know for certain when he will come. 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 I'll ask him if he will come. 彼に来るかどうか聞いてみます。 Lucy will certainly come. ルーシーは必ず来る。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 He is to come here by six at the latest. 彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 I refused to eat until my parents came home. 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 Where will the bus pick us up? バスはどこに迎えに来るのですか。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時は妹を連れてきます。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 Why didn't you phone before coming? 来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。 Do you know if he's coming to the party? 彼がパーティーに来るか知ってる? Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 I don't know if she will come. 彼女が来るかどうかわからない。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 "Can you do it in a week?" "I think so." 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 I didn't bargain for Mary's coming so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 Let me know whenever you come. 来るときはいつでも知らせてください。 He doesn't come here every day. 彼は毎日ここへ来るわけではない。 I have a feeling that she'll come today. 彼女は今日来るような気がする。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 Tom comes to Boston once a year. トムは年に1回ボストンに来る。 I doubt that Tom will get here on time. トムが時間通りにここに来るとは思えない。 He comes to see me once in a while. 彼は時々会いに来る。 It's almost time for the guest to arrive. そろそろお客が来る時間だ。 I don't doubt that she will come here. 彼女はきっとここに来る。 He may come, or he may not. 彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。 I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 I have an idea she will come today. 彼女は今日来るような気がする。 I don't know whether she will come. 彼女が来るかどうか疑う。 It is doubtful whether he will come or not. 彼が来るかどうかは、うたがわしい。 In June, it rains day after day. 六月は来る日も来る日も雨が降る。 I've been looking forward to him coming. 彼が来るのを心待ちにしている。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。 I can't imagine John coming on time. ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。 Whoever comes is welcome. 誰でも来る人は歓迎です。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 I wonder how many times I've come here with her. 彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。 That he will come is certain. 彼が来ることは確実です。 Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 There! She comes! そら、彼女が来るよ。 She cannot be here so early. 彼女がこんなに早く来るはずない。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 Whenever he comes to this place, he orders the same dish. 彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 He never fails to come to see me every day. 彼は毎日必ず私のところへ来る。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 He may come tomorrow afternoon. 彼は明日の午後に来るかも知れません。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 He comes here twice a week. 彼は1週間に2回ここに来る。 You don't have to come here every day. 君は毎日ここに来る必要はありません。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 Do you know when he will come? 彼がいつ来るかご存知ですか。 The time will come when she'll regret it. 彼女がそれを後悔する時が来るだろう。