The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She'll come even if you tell her not to.
来るなといっても彼女は来るよ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
I am not sure when he will come.
彼がいつ来るかよくわからない。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
I have a feeling that she will come today.
今日彼女が来るような気がする。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Lucy is certain to come.
ルーシーは必ず来る。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
He assumed that the train would be on time.
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I wonder when he will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Here he comes.
ほら彼がこちらに来るよ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He forgot to come to see me yesterday.
彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
He comes here twice a week.
彼は1週間に2回ここに来る。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He will come to the church without fail.
彼はきっと教会へ来るだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
According to the newspaper, he will be here today.
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
My friends will be here at any moment.
私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I'm uncertain what time he is coming.
彼が何時に来るかたしかでない。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
What made you decide to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Maybe she is coming.
多分彼女は来るでしょう。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.