UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
He will come.彼は来るだろう。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
I think I can.出来ると思います。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License