UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I will do my best.出来るだけがんばります。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License