The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect him to be here by three.
3時までには彼はここに来るものと思っています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Will the police come?
警察は来るんですか?
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
There comes our teacher. He is walking very slowly.
先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
It is possible that he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
I don't like him coming to my house so often.
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
I expect him to come at any moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
What put it in your head to come here now?
なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I cannot help wondering if he will come on time.
私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
She phoned her husband to come immediately.
彼女は父にすぐ来るように電話した。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
Probably he will come soon.
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
Will he come this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.