The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
That he comes here is surprising.
彼がここに来るなんて驚きだ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
If he has time, he will come.
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
"Do you think he will come?" "I hope not."
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I should be very pleased if you could come.
もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
You may rely on my coming in time.
私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I think I can.
出来ると思います。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
All you have to do is wait for his arrival.
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
He comes to Tokyo once a year.
彼は年に一回東京に来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
You ought to have come to our party.
君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
If you are ever in Japan, come and see me.
もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Students are impatient for the summer holidays to come.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Tell him to come here at once.
彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
Maybe Jane will come.
多分ジェーンは来るでしょう。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The time will come when she'll regret it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
I don't know when he will come.
彼がいつ来るか分かりません。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I don't know the day when he will come.
私は彼の来る日を知らない。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
He studied hard day after day.
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
I think that he will come.
彼は来ると思う。
She is certain to come on time.
彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I'm not sure when he'll come.
彼がいつ来るかよくわからない。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
The day will come when the business will succeed.
いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Next time you come, don't forget to give it back to me.
次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
I took it for granted that you would come.
私は君が来るのを当然だと思っていた。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Even if he's busy, he'll come.
いくら忙しくても彼は来るでしょう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.