We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
Is there any chance that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
It is uncertain whether he is coming or not.
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
I missed the train. I should have come earlier.
私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I will be studying when you come at seven.
あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
The time will come and in it we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He comes to meet me sometimes.
彼は時々私に会いに来る。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I told him to come.
私は彼に来るように言った。
It's because I was asked to come that I'm here.
私がここに来ているのは来るように言われたからです。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
It will be some time before they come.
彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
You are expected to come by 5:00.
君は5時までに来るべきだ。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.