Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time I come, I'll bring you some flowers. この次来るときは、花を持ってきてあげよう。 I hope he will come. 彼が来るとよいと思う。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 You may go out as long as you come back soon. すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 I should be very pleased if you could come. もしあなたが来ることができればうれしいのですが。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 He says he will come, which is quite impossible. 彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 I don't know when he will come here. 彼がいつここに来るか知りません。 Urgent business prevented him from coming. 急用で彼は来る事が出来なかった。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 She was supposed to be here by noon. 彼女は正午までにここに来ることになっていた。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 We came by several small villages on our way here. 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 We are expecting company this evening. 今晩はお客さんが来ることになっています。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 He comes round once a week. 彼は1週間に1度やって来る。 He will come if he has a mind to. 彼は来る気があれば来るでしょう。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 She will come even if she is tired. 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 I think she will come. 彼女は来るだろうと思っている。 It is becoming warmer day by day. 日一日と暖かくなって来る。 "Is she coming, too?" "I hope so." 彼女も来るのですか。来るといいのですが。 Little did we imagine finding ourselves in Paris. 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 Let's endure till help comes. 助けが来るまで持ちこたえよう。 I decided to wait at the station until my wife came. 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 Let's wait till he comes. 彼が来るまで待ちましょう。 The time will come and in it we can enjoy space travel. 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 I saw him coming upstairs. 彼が2階に上がって来るのを見た。 We are all born mad. 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 It is certain that he will come. 彼が来るのは確かだ。 Wait here till he comes back. 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 You need not come here for the moment. 当分の間、君はここへ来る必要がない。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 He will arrive on June 24th. 彼は6月24日にやって来るでしょう。 I want to know who is coming with us. 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 This park reminds me of my childhood. この公園に来ると子供のころを思い出します。 Spring is slow in coming this year. 今年は春が来るのが遅い。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Lucy is certain to come. ルーシーは必ず来る。 Jane will probably come. 多分ジェーンは来るでしょう。 We're going to come again. 私たちはまた来るつもりです。 He will be coming to the party. 彼はパーティーに来るでしょう。 Where will the bus pick us up? バスはどこに迎えに来るのですか。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 I'll do my best. 出来るだけがんばります。 I am uncertain when he will come next. 彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。 Don't take the trouble to come and meet me. わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 I could not find my brother who was to meet me at the station. 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 She said she would be back right away. 彼女はすぐに戻って来ると言った。 I think the train will come soon. 列車はすぐに来ると思います。 He'll come to see me without fail. 彼はきっと私のところへ来るでしょう。 My uncle was coming to see us the next day. その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 Do you intend to come tomorrow? 明日、来るつもりですか? I wrote her a letter every day. 来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。 All you have to do is wait on any customers that come to the shop. 君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。 Let me know whenever you come. 来るときはいつでも知らせてください。 I never thought of coming to your place. あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 I think I can. 出来ると思います。 I expect him to be here by three. 3時までには彼はここに来るものと思っています。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 I made motions at him to come here with my hand. こちらに来るように手で合図した。 I wonder if he'll come tomorrow. 彼はあした来るかな。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 Whoever comes is welcome. 誰でも来る人は歓迎です。 It is doubtful whether she will come to see me. 彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 Please wait here until he comes. 彼が来るまでここで待っていてください。 It's likely that Tom will be the one who comes. 来るのは多分トムだろう。 Ken is too busy to come. 健はとても忙しくて来ることができない。 There comes our teacher. 先生が来る。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 There is always a next time. 必ず又の機会が来る。 I got the idea that he would come by himself. 私はかれが一人で来ると思ったんです。