The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
Either you or he is supposed to come tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
You didn't need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
He comes to see me once in a while.
彼は時々会いに来る。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Do you know when he will come?
彼がいつ来るかご存知ですか。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
How do you come to school?
あなたはどうやって学校へ来るのか。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I think that he will come.
彼は来ると思う。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
There comes our teacher.
先生が来る。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
I don't know whether he'll come or not.
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
I saw her coming up the road.
彼女がこちらへやって来るのを見た。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
It makes no difference whether he comes or not.
彼が来るか来ないかはどうでもいい。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
He'll be here soon.
もうすぐ彼はここに来るでしょう。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
I had no idea that you were coming.
君が来るとは少しも思っていなかった。
I thought he would come alone.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.