UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I will do my best.出来るだけがんばります。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus