Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 I've not heard that she will come. 彼女が来るなんて聞いていない。 I had no idea that you were coming. 君が来るとは少しも思っていなかった。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 I don't know whether she will come. 彼女が来るかどうか疑う。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 Ken is so busy that he can't come. 健はとても忙しくて来ることができない。 I'll ask him if he will come. 彼に来るかどうか聞いてみます。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 It is doubtful whether she will come. 彼女が来るかどうかは疑わしい。 You didn't need to come. あなたは来る必要はなかったのに。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 My friends will be here at any moment. 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 He comes here twice a week. 彼は1週間に2回ここに来る。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Summer is slow in coming this year. 今年は夏が来るのが遅い。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 George will come for sure. ジョージが来ることは確かである。 He may come tomorrow afternoon. 彼は明日の午後に来るかも知れません。 Ezra, will y'all come over tonight? エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 All you have to do is wait on any customers that come to the shop. 君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。 I'll stay at home the next time she comes. 彼女が今度来るときには、家にいます。 I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 Who do you think will come first? 誰が一番先に来ると思いますか。 Clara's lack of responsibility drives me mad. クララの責任感の無さには頭に来る。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 I took it for granted that you would come. 私は君が来るのを当然だと思っていた。 "Can you do it in a week?" "I think so." 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 I don't know when he will come. 彼がいつ来るか分かりません。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 The pupils stand up when their teacher enters. 生徒達は先生が入って来ると起立する。 I heard her come here. 彼女が来るのが聞こえた。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 He will come after all. 彼は結局来るだろう。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 Takeshi did come, but didn't stay long. 武は来るには来たが、すぐ帰った。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 We were expecting him every moment. 我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 The time will come when she will regret what she has said. 彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。 I am uncertain when he will come next. 彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。 It is probable that she will come tomorrow. 明日彼女が来るというのはありそうなことだ。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 What put it in your head to come here now? なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 I've not heard that she will come. 彼女が来るという知らせは受けてない。 He said he'd come and he did. 彼は来ると言ったが、その通りやって来た。 There's no need for Nick to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 He comes to see his sick friend day after day. 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 It is certain that he will come here. 彼がここに来るのは確かだ。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 The point is whether she will come or not. 問題は彼女が来るかどうかである。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 I was expecting a letter from her. 私は彼女から手紙が来るかと待っていた。 I wonder how many times I've come here with her. 彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。 Do you know when she will come? 彼女がいつ来るか知っていますか。 When did he say he would come? 彼は何時に来ると言いましたか。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 I hope that John comes. ジョンが来ること望んでいる。 The bus should be coming soon. バスはすぐ来るはずです。 Urgent business prevented him from coming. 急用で彼は来る事が出来なかった。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。 Let's wait till he comes. 彼が来るまで待ちましょう。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。 Perhaps he will come. もしかすると彼が来るかもしれない。 You needn't come. あなたは来るにはおよばない。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 He'll come to see me without fail. 彼はきっと私のところへ来るでしょう。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 It is possible that he will come to our party. 彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 It's Monday tomorrow so Ken might come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 I hope all of them will come in time. みんな遅れないで来ると思いますよ。 Maybe she is coming. 多分彼女は来るでしょう。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 I expect to be back next Monday. 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。