The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
He comes to meet me sometimes.
彼は時々私に会いに来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
He says he will come at once.
彼はすぐに来ると言っている。
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
You don't need to come.
あなたは来るにはおよばない。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
He could not come because he was ill.
彼は病気のために来ることができなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I saw him come this way.
彼がこっちへ来るのが見えました。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
She disapproved of him coming.
彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars