The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know for certain when he will come.
彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
He isn't supposed to come here.
彼はここに来るまい。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Tell him to come here at once.
彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
I heard her come here.
彼女が来るのが聞こえた。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
I was expecting you at 11:00 a.m.
あなたが11時に来るものと思っていました。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
He told us to come on time.
われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
I thought you guys were planning on coming to my party.
みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
I don't know when he will come.
彼がいつ来るか分かりません。
I'm sure he'll be along soon.
彼はまもなく来るでしょう。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
She told me she would be here about six.
彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
He comes to see my son now and then.
彼は時々私の息子に会いに来る。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Is she coming, too?
彼女も来るのですか。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
He told me that would come again.
彼は私にまた来ると言った。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Lucy will certainly come.
ルーシーは必ず来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
I don't know whether he comes or not.
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac