Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time I come, I'll bring you some flowers. この次来るときは、花を持ってきてあげよう。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 He is to come to my house tonight. 彼は今晩私の家に来ることになっています。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 I don't know if George is coming. ジョージが来るかどうか知りません。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 I don't know whether she will come. 彼女が来るかどうか疑う。 I thought it doubtful whether he would come or not. 彼が来るかどうか疑わしいと思った。 Everything he says upsets me. 彼の言うことはいちいち頭に来る。 Nick doesn't need to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 It is doubtful whether she will come to see me. 彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 Is there a cafe where I can have a light meal? 軽食の出来るカフェがありますか。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 I refused to eat until my parents came home. 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 They'll probably come by car. たぶん彼らは車で来るでしょう。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 Are you coming with me? 一緒に来るの? Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 The train is coming! 電車が来るよ! I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 It is doubtful whether she will come on time. 彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。 I don't know if she will come. 彼女が来るかどうかわからない。 I don't like him coming to my house so often. 私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us. おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 It is doubtful whether she will come. 彼女が来るかどうかは疑わしい。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 I will wait until she comes. 彼女が来るまで待つつもりだ。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Be waiting here until he comes. 彼が来るまでここで待っていてください。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 She told me she would be here about six. 彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。 They labored day after day. 彼らは来る日も来る日も働いた。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 I'm really longing for summer vacation. 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 The day will come when I cease to be on this earth. この世に私がいなくなる日が来るだろう。 I can't ensure that she will be here tomorrow. 彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。 I took it for granted that you would come. 君が来るのは、当然のことだと思った。 When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 I observed him come along here. 彼がこちらへやって来るのを見た。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 I thought he wouldn't come. 彼は来るまいとわたしは思った。 Mike said that he would come. マイクは来ると言った。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 Spring is followed by summer. 春の後に夏が来る。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 I telephoned to make sure that he was coming. 彼が来ることを確かめるために電話をした。 You need not come here for the moment. 当分の間、君はここへ来る必要がない。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 Are you sure of her coming on time? 彼女が時間通りに来るのは確かですか。 If he has time, he will come. もしひまがあれば、彼は来るでしょう。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。 They had lived there until they came to Tokyo. 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 The time may come when we will have no war. 戦争のない時代が来るかもしれない。 Even if he is busy, he will come. たとえ多忙でも彼は来るだろう。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 She can wait till the cows come home but he'll never come back. 彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 He may come, or he may not. 彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 He'll come for sure. 彼はきっと来る。 He came regardless of my instructions. 来るなといったのにやってきた。 I wrote her a letter every day. 来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 It does not matter to me whether you come or not. 君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 He writes to me less and less often these days. 最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 I didn't expect that Mary would come so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 He comes here twice a week. 彼は週2でここへ来る。 He comes at noon. 彼は正午にやって来る。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I want to know who is coming with us. 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 I meant to have come. 私は来るつもりだったのですが。 Are you going to come tomorrow? 明日、来るつもりですか? Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 You ought to have come here earlier. もっと早くここに来るべきであったのに。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 The time will come when you'll regret it. 君がそれを後悔する時が来るだろう。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 If he is not ill, he will come. 病気でなければ来るだろう。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 He is anxious for her to come. 彼は彼女が来る事を切望している。 We won't start till Bob comes. ボブが来るまで私たちは始めません。 I don't know for certain when he will come. 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 Why is it that you are always late? どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?