Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |