Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |