Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |