UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a drink?一杯いかがですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
To your future!あなたの未来に乾杯!
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Cheers!乾杯!
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about a drink?一杯どう?
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me a shot.一杯ください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License