Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |