UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Try hard.精一杯やってみなさい。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'm stuffed!お腹一杯!
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License