Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |