UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Want a drink?一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Do you want a drink?一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Bottoms up!乾杯!
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License