Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |