Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |