Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |