UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tries hard.彼は精一杯努力している。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Want a drink?一杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about a drink?一杯どう?
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Give me a shot.一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'm stuffed!お腹一杯!
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License