Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |