Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |