Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |