UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Bottoms up!乾杯!
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Cheers!乾杯!
How about a drink?一杯どう?
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Here's to you!あなたに乾杯!
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License