Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |