UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about a drink?一杯どう?
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here's to you!あなたに乾杯!
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Try hard.精一杯やってみなさい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License