Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |