UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
How about a drink?一杯どう?
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me a shot.一杯ください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License