Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |