Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |