Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |