UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License