Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |