Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |