UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Cheers!乾杯!
Want a drink?一杯いかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License