Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |