Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |