Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |