UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Bottoms up!乾杯!
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I'm stuffed!お腹一杯!
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Cheers!乾杯!
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License