Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |