UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Bottoms up!乾杯!
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Cheers!乾杯!
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Give me a shot.一杯ください。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License