Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |