UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Bottoms up!乾杯!
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License