UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Give me a shot.一杯ください。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License