Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |