UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Want a drink?一杯いかがですか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Bottoms up!乾杯!
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Cheers!乾杯!
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I'm stuffed!お腹一杯!
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License