Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |