UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Cheers!乾杯!
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
How about a beer?ビールを一杯どう?
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Here's to you!あなたに乾杯!
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License