UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Give me a shot.一杯ください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Cheers!乾杯!
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Try hard.精一杯やってみなさい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License