Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |