Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |