UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Here's to you!あなたに乾杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License