Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |