Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |