Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |