Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |