UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Try hard.精一杯やってみなさい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License