UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Cheers!乾杯!
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Give me a shot.一杯ください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Bottoms up!乾杯!
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License