UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Bottoms up!乾杯!
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I'm stuffed!お腹一杯!
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License