Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |