Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |