UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Try hard.精一杯やってみなさい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Here's to you!あなたに乾杯!
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Cheers!乾杯!
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License