Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |