UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
How about a drink?一杯どう?
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Want a drink?一杯いかがですか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Here's to you!あなたに乾杯!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License