UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Give me a shot.一杯ください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Cheers!乾杯!
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License