Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |