UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Want a drink?一杯いかがですか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Bottoms up!乾杯!
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Here's to you!あなたに乾杯!
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Cheers!乾杯!
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Give me a shot.一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License