UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I'm stuffed!お腹一杯!
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Want a drink?一杯いかがですか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about a beer?ビールを一杯どう?
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Here's to you!あなたに乾杯!
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License