Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |