UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Give me a shot.一杯ください。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Bottoms up!乾杯!
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Want a drink?一杯いかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License