UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Bottoms up!乾杯!
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Want a drink?一杯いかがですか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'm stuffed!お腹一杯!
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
How about a drink?一杯どう?
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
How about a beer?ビールを一杯どう?
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License