Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |