Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |