Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |