UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bottoms up!乾杯!
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Give me a shot.一杯ください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Here's to you!あなたに乾杯!
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License