UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about a drink?一杯どう?
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I'm stuffed!お腹一杯!
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License