Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |