UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a shot.一杯ください。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Here's to you!あなたに乾杯!
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Cheers!乾杯!
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License