UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Give me a shot.一杯ください。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Here's to you!あなたに乾杯!
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Want a drink?一杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Bottoms up!乾杯!
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License