UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
How about a drink?一杯どう?
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Cheers!乾杯!
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License