UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I'm stuffed!お腹一杯!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
How about a drink?一杯どう?
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Give me a shot.一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License