Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |