Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |