Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |