Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |