UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Bottoms up!乾杯!
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Try hard.精一杯やってみなさい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License