Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |