UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
How about a drink?一杯どう?
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I'm stuffed!お腹一杯!
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Bottoms up!乾杯!
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Cheers!乾杯!
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License