Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |