Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |