UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I'm stuffed!お腹一杯!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about a drink?一杯どう?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Want a drink?一杯いかがですか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License