Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |