Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |