Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |