Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |