Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |