Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |