UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License