UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Cheers!乾杯!
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License