Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |