Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |