UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
How about a beer?ビールを一杯どう?
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
How about a drink?一杯どう?
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Give me a shot.一杯ください。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License