Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |