Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |