Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |