UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
How about a drink?一杯どう?
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License