UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Give me a shot.一杯ください。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Cheers!乾杯!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about a drink?一杯どう?
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Here's to you!あなたに乾杯!
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License