Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |