UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Give me a shot.一杯ください。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License