UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I'm stuffed!お腹一杯!
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Here's to you!あなたに乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License