Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |