UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Here's to you!あなたに乾杯!
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I'm stuffed!お腹一杯!
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License