UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Cheers!乾杯!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License