UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Bottoms up!乾杯!
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License