UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Give me a shot.一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License