Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |