Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |