Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |