Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |