UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'm stuffed!お腹一杯!
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License