UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Here's to you!あなたに乾杯!
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Want a drink?一杯いかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Bottoms up!乾杯!
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License