Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |