Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |