Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |