Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |