Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |