Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |