UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License