UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
How about a drink?一杯どう?
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Try hard.精一杯やってみなさい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License