UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Here's to you!あなたに乾杯!
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Give me a shot.一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
How about a drink?一杯どう?
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License