UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
To your future!あなたの未来に乾杯!
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I'm stuffed!お腹一杯!
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Cheers!乾杯!
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Want a drink?一杯いかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License