Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |