UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Bottoms up!乾杯!
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a shot.一杯ください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Want a drink?一杯いかがですか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
A glass of water, please.水を一杯下さい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License