UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Give me a shot.一杯ください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Bottoms up!乾杯!
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License