Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |