Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |