Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |