UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'm stuffed!お腹一杯!
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Want a drink?一杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License