UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I have three tickets for it.私はそのチケットを3枚持っている。
Beauty is only skin deep.美はただ皮一枚。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
I'll bring one more towel.タオルをもう1枚お持ちします。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I'd like two prints of each.2枚ずつやいてください。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
There is only one bath towel.バスタオルが1枚しかありません。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
He's a comedian.彼は三枚目だ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
How many exposures would you like?何枚撮りですか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
I'll deal out three to each.めいめいに3枚ずつ配ります。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License