The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take another one.
もう一枚とってください。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by