The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.