The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Two adults, please.
大人2枚ください。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by