The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Two adults, please.
大人2枚ください。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Please take another one.
もう一枚とってください。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.