UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll deal out three to each.めいめいに3枚ずつ配ります。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
He put some coins in the box.彼は箱にコインを何枚か入れた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Please take another one.もう一枚とってください。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Beauty is only skin deep.美はただ皮一枚。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
Beauty is but skin deep.美はただ皮一枚。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Here are two stamps.ここに2枚の切手があります。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License