The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by