Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two pages of the book stuck together. | その本のページが2枚くっついていた。 | |
| Here are two stamps. | ここに2枚の切手があります。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. | シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 | |
| Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. | しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 | |
| He took a coin out of his pocket. | 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| Prepare five postcard sized pieces of cardboard. | はがき大のボール紙を5枚用意してください。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| The last leaf of this book is missing. | この本は最後の一枚が抜けている。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Take any two cards you like. | どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| I print 100 pages. | 私は百枚のページを印刷する。 | |
| Twenties and some smaller bills, please. | 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| She handed me a sheet of paper. | 彼女は私に1枚の紙を手渡した。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Ten paper plates cost one dollar. | 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| He is a handsome man. | 彼は二枚目だ。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. | おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| I want to change this dollar bill into ten dimes. | この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| Hand in the three sheets of paper together. | 用紙は3枚重ねて出してください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| She fumbled with a piece of paper. | あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 | |
| I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. | ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Please give me one 80-yen stamp. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| May I have another brochure? | このチラシもう1枚頂けますか? | |
| I liked these T-shirts, and I bought three of them. | このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。 | |
| A dead leaf fell to the ground. | 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| Please make three copies of each page. | 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| I told them to send me another ticket. | 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 | |
| Please make five copies of this document. | この書類を5枚コピーして下さい。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Please make three copies of this page. | このページのコピーを3枚とってください。 | |
| I found a pot in which there were several old coins. | 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Two adult tickets, please. | 大人2枚ください。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| I bought two tickets for a concert. | 私はコンサートの入場券を2枚買った。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| Please take another one. | もう一枚とってください。 | |
| He gave her a piece of paper. | 彼は彼女に紙を1枚あげた。 | |
| Tom needs two tickets to go to Boston. | トムはボストンへの切符2枚が必要です。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| I'll bring one more towel. | タオルをもう1枚お持ちします。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |