The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.