Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took a coin out of his pocket. | 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| The last leaf of this book is missing. | この本は最後の一枚が抜けている。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| Please give me one 80-yen stamp. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| She handed me a postcard. | 彼女は一枚のはがきを私に手渡した。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Please take another one. | もう一枚とってください。 | |
| Two adults, please. | 大人2枚ください。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| She fumbled with a piece of paper. | あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| I bought two tickets for a concert. | 私はコンサートの入場券を2枚買った。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Please give me a pencil and some sheets of paper. | 鉛筆1本と紙を何枚か下さい。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Hand in the three sheets of paper together. | 用紙は3枚重ねて出してください。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| She handed me a sheet of paper. | 彼女は私に1枚の紙を手渡した。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. | 20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Please make five copies of this document. | この書類を5枚コピーして下さい。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| They are too numerous to enumerate. | それらは枚挙にいとまがない。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He's a comedian. | 彼は三枚目だ。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| Give me 20 quarters and the rest in dimes. | 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 | |
| I have two passes to the Imperial Theater. | 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 | |
| Did you have a sheet of paper then? | その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 | |
| Please make three copies of this page. | このページのコピーを3枚とってください。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| Two adult tickets, please. | 大人2枚ください。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| It sounds to me as if he has something to do with the matter. | どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| Here are two stamps. | ここに2枚の切手があります。 | |
| I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| I'd like an 80-yen stamp, please. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| I managed to acquire two tickets for the concert. | そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Two tickets to San Diego, please. | サンディエゴ2枚ください。 | |
| Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. | しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| These records are 2,000 yen each. | これらのレコードは1枚2千円です。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I took advantage of a sale and bought three sweaters. | バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| I took a close shot of her face. | 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| He thrust some coins into my pocket. | 彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。 | |
| I have been dealt four aces. | 僕の所にエースが4枚来ている。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. | シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| Two pages of the book stuck together. | その本のページが2枚くっついていた。 | |
| I liked these T-shirts, and I bought three of them. | このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |