It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
The consequence was that she lost her job.
その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
People carried their own weight then.
人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I'm buying fruit and chocolate.
果物とチョコレートを買ってきます。
I have been waiting for the results with anxiety.
私ははらはらしながら結果を待っていました。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Reading will bear you richer fruit.
読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
My father was satisfied with the result.
父はその結果に満足だった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
My father does not eat much fruit.
父はあんまり果物を食べません。
Is a tomato a fruit or a vegetable?
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I mostly have fruit for breakfast.
私はたいてい朝食に果物を食べる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.