The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Can the rumor be true?
そのうわさは果たして本当だろうか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Did you accomplish what you set out to do?
目的は果たせたんですか?
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
How delicious this fruit is!
この果物はなんておいしいんでしょう。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.