UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '果'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
Fatigue is the natural result of overwork.過労は働き過ぎの当然の結果だ。
We were disappointed with the results of the experiment.私達は実験の結果にがっかりした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
California is famous for its fruit.カリフォルニアは果物で有名です。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その候補者は選挙の結果に落胆した。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I have a craving for fresh fruit.新鮮な果物が食べたい。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
It will not be long before we know the result.結果はまもなく分かるだろう。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Fruit tends to rot right away.果物はすぐにくさりがちである。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
We have used up the coal.私達は石炭を使い果たしてしまった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
All she got for her pains was ingratitude.彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The results were as follows.結果は次の通りだった。
You have to account for the result.君はその結果を説明しなければならない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
We expect good results.良い結果が予想される。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
They robbed my orchard.彼らは私の果実園を荒らした。
The medicine had an immediate effect.その薬はすぐに効果を示した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
The result was what I had expected.結果は私が思った通りだった。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
He was exhausted when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Tom drinks 100% pure orange juice every day.トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
The same cause often gives rise to different effects.同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He wanted to do it, whatever the consequences.どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
This is the outcome of our research.これは私たちの研究の成果です。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Fresh fruit is good for your health.新鮮な果物は健康に良い。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
You have only to play a role.あなたは役割を果たしさえすればよい。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
Why did you use up all the money?君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I don't understand a thing about that result.私は、その結果についてまったく分かりません。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Dietary fibre is good for losing weight.食物繊維はダイエットに効果的だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License