UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '果'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.交通事故の結果、死者が数人出た。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
It turned out well.結果的にうまくいった。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The result is neither good nor bad.結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
People carried their own weight then.人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He cleaned out his saving on betting.彼は賭け事で貯金を使い果たした。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I'm buying fruit and chocolate.果物とチョコレートを買ってきます。
I have been waiting for the results with anxiety.私ははらはらしながら結果を待っていました。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
My father does not eat much fruit.父はあんまり果物を食べません。
Is a tomato a fruit or a vegetable?トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I mostly have fruit for breakfast.私はたいてい朝食に果物を食べる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
The effects of the drug are intense but brief.その薬の効果は強烈だが短い。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
He eats nothing but fruit.彼は果物しか食べない。
Those consequences are no concern of mine.その結果がどうなろうと私には関係ない。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
The analysis gives the following results.この分析では次の結果が出ている。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Acid fruits like pineapples and lemons are sour.パイナップルやレモンのような酸性の果実はすっぱい。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License