The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
My father does not eat much fruit.
父はあまり果物を食べません。
A change of air will do you good.
転地があなたにとって効果があるでしょう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He eats nothing other than fruit.
彼は果物しか食べない。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
We were disappointed with the results of the experiment.
私達は実験の結果にがっかりした。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Please help yourself to some fruit.
果物をご遠慮なく。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
I like apples best of all fruits.
果物で一番りんごが好き。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
I am pleased with the result.
その結果に喜んでいる。
The old castle lay in ruins.
その古城は荒れ果てたままになっていた。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
I was amazed at the unexpected result.
私は思いもよらぬ結果に驚いた。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
This book is a result of his enthusiastic research.
この本は彼の熱心な研究の成果である。
We have used up the coal.
私たちは石炭を使い果たした。
Don't worry about the results of your test.
試験の結果を気にするな。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金を使い果たしたのか。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
As regards the result, you need not worry so much.
結果についてはあまり心配していません。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Let's hope for good results.
よい結果を期待しましょう。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効果は驚くべきものだった。
What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
I don't understand a thing about that result.
私は、その結果についてまったく分かりません。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.