The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
She dared to ask for the results of the exams.
彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
Luck plays an important part in your life.
人生において運は重要な役割を果たす。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
Let me know your exam results.
私に試験の結果を知らせてください。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
I'm looking forward to good news.
いい結果、期待してるからな。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.
彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
How delicious this fruit is!
この果物はなんておいしいんでしょう。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
This fruit has an unpleasant smell.
この果物はいやなにおいがする。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Lemon is a sour fruit.
レモンはすっぱい果物だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.