The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Is a tomato a fruit or a vegetable?
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She tried to squeeze the juice from the orange.
彼女はオレンジから果汁を搾り出そうとした。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The fruit smells delicious.
その果物はおいしそうな匂いがする。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.
彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
It's great that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Did you accomplish what you set out to do?
目的は果たせたんですか?
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.