The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
I have a craving for fresh fruit.
新鮮な果物が食べたい。
It had an effect alien from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Is a tomato a fruit or a vegetable?
トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。
We exhausted our funds.
私たちは資金を使い果たした。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
The tomato is a vegetable, not a fruit.
トマトは野菜で、果物ではない。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
She squeezed the juice from many oranges.
彼女はたくさんのオレンジから果汁を搾り出した。
They grow fruit here.
ここでは果実を栽培しています。
She's paid her dues working there for years.
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
Tom drinks 100% pure orange juice every day.
トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
Tom looked worried about the result of an English test.
トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
Ken may well be glad about the result of the test.
健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He is anxious to know the result of the test.
彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金を使い果たしたのか。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
I'm buying fruit and chocolate.
果物とチョコレートを買ってきます。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
Did you accomplish what you set out to do?
目的は果たせたんですか?
The merger created the first largest bank in Japan.
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.