The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
That's where the heart of the case is.
事件の核心はそこにあります。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.