The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
That's where the heart of the case is.
事件の核心はそこにあります。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons