UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License