The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.