Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 The tiles that fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。