UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License