The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."