Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?