The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?