UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License