The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."