How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.