With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.