Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."