UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License