UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License