The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.