The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.