UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License