UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License