For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?