UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License