UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License