Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。