The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.