I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.