Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。