UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License