UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License