Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。