Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."