Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。