UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License