I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.