Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 The tiles that fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 The school grounds extend as far as this fence. 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。