The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.