UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License