UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License