UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License