UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I have no plans whatever.案は全然ない。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License