UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License