UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
That's a good idea.いい案だ!
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License