UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The proposal went through.その案は通った。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License