UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License