UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Would you come with me?御案内しましょう。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License