The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
I'm opposed to that bill.
その法案に反対です。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
This is the guide who took us around the castle.
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
We made him our guide.
私たちは彼を私たちの案内人にした。
Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.