UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
I have no plans whatever.案は全然ない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The proposal went through.その案は通った。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License