The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
I will show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
He may be a good man for all I know.
あの人は案外いい人かもしれない。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
Which plan do you believe is better?
どちらの案がよりよいと思いますか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
Would you come with me?
御案内しましょう。
She hit upon a good idea.
彼女はふと名案を思いついた。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I finally came up with a great idea.
最後にはすごい名案が思いついた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.