The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
The bill at last went through.
その法案はついにつうかした。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
That's a good plan.
いい案だ!
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I finally came up with a great idea.
最後にはすごい名案が思いついた。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
Your idea sounds like a good one.
君の案はよさそうだね。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
I'm wondering when to buy a computer.
私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
I have no plans whatever.
案は全然ない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
He contrived a new engine that does not use gas.
彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
We made him our guide.
私たちは彼を私たちの案内人にした。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Where is the information counter?
案内所はどこですか。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
What he said is a good idea.
彼の言ったことは名案だ。
A good idea suddenly struck me.
実際よい案が浮かんだ。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His plan seems very good from my point of view.
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
Which plan do you believe is better?
どちらの案がよりよいと思いますか。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Unfortunately the guide went wrong.
不運にも案内者が道をまちがえた。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.