UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Would you come with me?御案内しましょう。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
I have a suggestion.提案があります。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License