UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It sounds great!いい案だ!
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License