UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
I have a suggestion.一つ提案があります。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I have a suggestion.提案があります。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License