UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
It sounds great!いい案だ!
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I have a suggestion.提案があります。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I'm against the bill.その法案に反対です。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License