UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The proposal went through.その案は通った。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
I have no plans whatever.案は全然ない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I have a suggestion.一つ提案があります。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License