UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
I support the proposal.その提案を承認します。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License