UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
It sounds great!いい案だ!
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License