The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
His idea wasn't usable.
その案は使えなかった。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She gave him a tour of the new factory for me.
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He led us to the station.
彼は私たちを駅まで案内してくれた。
Where's the information desk?
案内所はどこにありますか。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The bill passed the Diet.
その法案は国会を通過した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The boy had the kindness to show us around.
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I will show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
She showed me around the campus.
彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The guide said that we had better set out as soon as possible.
私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
I was ushered to my seat.
私は自分の席まで案内してもらった。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.