UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
It sounds great!いい案だ!
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License