UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License