UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
That's a good idea.いい案だ!
Would you come with me?御案内しましょう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I have a suggestion.提案があります。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License