UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The proposal went through.その案は通った。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License