UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The proposal went through.その案は通った。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License