UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
That's a good plan.いい案だ!
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License