UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License