The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Follow me to a fitting room.
試着室にご案内いたします。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
I'll show you around town.
町を案内しましょう。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Please show me around.
私をあちこちに案内してください。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.