UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
It sounds great!いい案だ!
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
I have no plans whatever.案は全然ない。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
That's a good idea.いい案だ!
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License