UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I have a suggestion.提案があります。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The proposal went through.その案は通った。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
It sounds great!いい案だ!
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License