The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
This is the guide who took us around the castle.
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
The bill passed the Diet.
その法案は国会を通過した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.