UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I'll show you the city.町を案内しましょう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License