The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
She guided me to the palace.
彼女は宮殿へ案内してくれた。
What he said is a good idea.
彼の言ったことは名案だ。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.