UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I support the proposal.その提案を承認します。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Would you come with me?御案内しましょう。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License