UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
Would you come with me?御案内しましょう。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
I have a suggestion.提案があります。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License