UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Would you come with me?御案内しましょう。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License