The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He contrived a new engine that does not use gas.
彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
We made him our guide.
私達は彼を案内人にした。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He may be a good man for all I know.
あの人は案外いい人かもしれない。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.