UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License