The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
案外、この本は読みやすいね。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
He conducted us on a tour around the lake.
彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'll show you around town.
町を案内しましょう。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
I have no plans whatever.
案は全然ない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Tom showed me round the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.