Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |