Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |