Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |