Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |