Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |