Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |