Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| He did not look over a few typographical errors. | 彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Britain established many colonies. | イギリスは多くの植民地を設けた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Some plants grow well with a minimum of care. | 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 | |
| If we see any utility in a plant, we help it to grow. | 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. | 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| Plants require CO2 to grow. | 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 | |
| Some plants are quickly affected by cold. | 寒さにすぐに影響される植物もある。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. | 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| The refugees struggled against hunger. | 避難民達は植えと戦った。 | |
| There are few books that have no misprints. | 誤植のない本などほとんどない。 | |
| The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本にはほとんど全く誤植がない。 | |
| This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. | この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The colony declared independence and become a republic. | その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| They established settlements in Africa. | 彼らはアフリカに植民地を作った。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| The ancient Romans founded colonies throughout Europe. | 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| We planted peanuts instead of cotton. | 我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |