Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
There are few books that have no misprints.
誤植のない本などほとんどない。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
No animal can exist without plants.
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Cherry trees are planted along the street.
通りに沿って桜が植えられている。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
Alpine flowers are abundant there.
そこは高山植物が豊富だ。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The trees are planted three meters apart.
木は3メートル離して植えられている。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Tom planted three apple trees in his yard.
トムは庭にりんごの木を3本植えた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?
池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
She planted fragrant olives in the garden.
彼女は庭に木犀を植えた。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Do you talk to your plants?
植物と話しますか?
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We saw many unusual plants in the botanical garden.
私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
This plant is good to eat.
この植物は食べられる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.