Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| Plants grow. | 植物が生える。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| The long spell of hot weather withered up the plants. | 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| There are some misprints, but all in all, it's a good book. | 誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| The roses were in full bloom in the botanical garden. | その植物園は薔薇の花が満開だった。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| As it was printed in haste, the book has many misprints. | 急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| The ancient Romans founded colonies throughout Europe. | 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| A part of the country was at one time a French settlement. | その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本にはほとんど全く誤植がない。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| Slaves are brought to the American colonies. | アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。 | |
| Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. | この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. | 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| We planted peanuts instead of cotton. | 我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |