Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本にはほとんど全く誤植がない。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Britain established many colonies. | イギリスは多くの植民地を設けた。 | |
| He did not look over a few typographical errors. | 彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| They established settlements in Africa. | 彼らはアフリカに植民地を作った。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| There are few books that have no misprints. | 誤植のない本などほとんどない。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| The colony declared independence. | その植民地は独立を宣言した。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. | 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 | |
| Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. | 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| As it was printed in haste, the book has many misprints. | 急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。 | |
| The colony declared independence and become a republic. | その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. | 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. | 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |